官术网_书友最值得收藏!

第四章
概念轉喻與翻譯

4.1 引言

“轉喻”這一術語最早出現在柏拉圖關于符號任意性的辯論中。從詞源學來看,metonymy一詞來自古希臘,表示“意義的改變”(change of meaning)(Ruiz de Mendoza & Otal,2002:6)。有學者將轉喻定義為:“轉喻是一個辭格,它從鄰近和聯系緊密的事物中獲得語言形式,通過語言形式我們能理解不被詞語命名的事物。”(轉引自張輝、盧衛中,2010:10)

古典修辭學將轉喻視為一種修辭手段,即用一種事物的名稱來替代相鄰事物名稱。據此,轉喻被當做一種特殊的語言現象,是正常語言結構的一種偏離,是語言的修飾物。轉喻涉及的是兩個事物或兩個表達之間的替代關系,被看做一種指稱義的遷移。這個階段的轉喻研究被稱為“轉喻替代論”(substitution theory of metonymy)(Panther & Thornburg,2007:237),即轉喻的始源和目標對同一指稱對象具有相同的指稱效果。但轉喻替代論存在以下兩方面的不足:一是替代論只關注指稱轉喻,忽略了轉喻在述謂層面和言語行為層面的作用。二是轉喻不只是一種替代操作,它還有促使理解的作用。這個階段的轉喻研究主要局限在詞匯層面,轉喻被認為是獲得特定修辭效果的一種替代關系(Panther & Thornburg,2007:238)。轉喻的修辭特征可歸納如下:①轉喻是一種語言現象,而且是一種特殊的語言現象;②轉喻是一種詞義或者說指稱義的轉移;③轉喻是語詞的借用;④轉喻涉及兩事物的關系,兩者“相關聯”(王冬梅,2001:19)。

主站蜘蛛池模板: 张家界市| 吴忠市| 冕宁县| 天柱县| 紫金县| 洛扎县| 星子县| 泰来县| 社旗县| 岳阳市| 南丹县| 灵武市| 吉林省| 绥宁县| 长乐市| 修武县| 九江市| 南昌县| 福清市| 高雄市| 盐池县| 丹棱县| 西畴县| 博白县| 丽水市| 祁东县| 宁阳县| 灌云县| 静海县| 丽江市| 尤溪县| 玛沁县| 株洲市| 沿河| 荔浦县| 镇赉县| 柳江县| 神池县| 凭祥市| 双江| 华池县|