官术网_书友最值得收藏!

序言

顏海英

“東方學(xué)研究方法論”課題組成立于2012年,旨在整理、提煉和推介以中國(guó)學(xué)者為主體的東方國(guó)家研究群體對(duì)于東方文化的認(rèn)知,以不同于西方學(xué)者的視角來(lái)揭示東方文化的深層內(nèi)涵,促進(jìn)中國(guó)與西方在學(xué)術(shù)層面的互動(dòng)和理解。2012年4月至2014年10月,課題組基本完成了學(xué)科史的回顧與總結(jié)、專題研究特色的發(fā)掘等工作,并以實(shí)證研究方法、詮釋學(xué)研究方法、比較研究方法和跨文化研究方法四個(gè)研究小組進(jìn)行了深度研討。在此基礎(chǔ)上,2014年5月15-17日課題組第一次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議舉行,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外東方學(xué)研究領(lǐng)域成就突出、獨(dú)具特色的專家學(xué)者,結(jié)合他們各自的學(xué)術(shù)探索和實(shí)踐,圍繞四個(gè)議題展開討論:

1. 東方學(xué)研究的方法論范式

2. 文學(xué)作品中的東方

3. 東方的歷史與遺產(chǎn)

4. 跨學(xué)科研究中的東方

本書是此次國(guó)際會(huì)議提交的論文的匯總,也是課題組成員第一階段研究成果的展示。此次國(guó)際會(huì)議的一個(gè)重要目標(biāo)是承前啟后,對(duì)前一階段的研究進(jìn)行整理總結(jié),聽取各方學(xué)者的意見,在此基礎(chǔ)上對(duì)下一步的工作進(jìn)行規(guī)劃,對(duì)研究重點(diǎn)和方向進(jìn)行適度調(diào)整,在逐漸拓寬視野的過(guò)程中,不斷凝聚東方學(xué)者的最新成果和智慧,使之成為國(guó)際學(xué)術(shù)界的一家之言,推動(dòng)?xùn)|方學(xué)研究的多元化。

“東方學(xué)研究方法論”的目標(biāo)是以東方學(xué)者的視角發(fā)掘和展現(xiàn)東方文化的傳統(tǒng)價(jià)值,對(duì)東方文化與現(xiàn)代思想的關(guān)系進(jìn)行系統(tǒng)而科學(xué)的梳理和研究,在東方與西方、過(guò)去和現(xiàn)在之間搭建一個(gè)橋梁,既保持現(xiàn)代化的成就,同時(shí)也收獲古代東方智慧的果實(shí)。隨著全球范圍內(nèi)現(xiàn)代化進(jìn)程的加速推進(jìn),現(xiàn)代人與傳統(tǒng)文化之間的聯(lián)系被日益切斷,失去了精神文化之根和先祖那種天人合一的宏大宇宙觀,在全球范圍內(nèi),各個(gè)社會(huì)并沒有對(duì)此偏離進(jìn)行調(diào)整,而是逐漸迷失在現(xiàn)代化及物質(zhì)主義的泛濫中,不再懂得傳統(tǒng)價(jià)值觀的珍貴之處。東方文化對(duì)于生命及其意義有整體而深刻的理解,這是現(xiàn)代科學(xué)所不能提供的。現(xiàn)代人不斷陷入焦慮、迷茫和困惑中,積累到一定的程度,就會(huì)周期性地出現(xiàn)狂熱懷舊,對(duì)古老觀念和思想的迷信和沉迷。在這場(chǎng)彌漫全球的精神危機(jī)中,東方學(xué)者責(zé)無(wú)旁貸,要承擔(dān)起詮釋和傳承傳統(tǒng)文化的大任,通過(guò)對(duì)東方文學(xué)和神話的形象、象征、寓意的深入剖析,對(duì)東方歷史的全方位解讀,用現(xiàn)代理論和話語(yǔ)解說(shuō)古代東方特別是中國(guó)的觀念、文化和世界觀。這種解說(shuō)使得東西方的文化交流在更高層次、更寬廣的平臺(tái)上進(jìn)行,也使得復(fù)興傳統(tǒng)文化的美好愿望落到實(shí)處,不是簡(jiǎn)單庸俗地復(fù)制古代的禮儀和經(jīng)典,而是在深刻理解傳統(tǒng)的前提下通過(guò)改造傳統(tǒng)使之合理延續(xù),這項(xiàng)工作,只有東方文化的研究者能夠勝任。

“東方學(xué)研究方法論”的原則是堅(jiān)持東方學(xué)研究的人文特色,跨越學(xué)科界限,融合人文和科學(xué),走出近世以來(lái)學(xué)科碎片化的泥沼,迎接整合大潮的到來(lái)。以本體論的視角,將個(gè)人的整體生命和文化體驗(yàn)與其特定專項(xiàng)學(xué)術(shù)研究相結(jié)合,全面、綜合、多層次地展開研究,在社會(huì)實(shí)踐層面,才能避免以割裂化的方式來(lái)制定短視的政策,使得經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)與文化發(fā)展相和諧。從這個(gè)意義上,“東方學(xué)研究方法論”是對(duì)學(xué)術(shù)界曠日持久的客觀主義與主觀主義之爭(zhēng)的反思,目的是超越二者的對(duì)立。在不同學(xué)科的各種方法的無(wú)休止?fàn)幷撝校垦芯亢投ㄐ匝芯康亩獙?duì)立一直都是矛盾的根源,尤其是在社會(huì)科學(xué)和人文學(xué)科領(lǐng)域,這是一個(gè)根本上的哲學(xué)分歧,已經(jīng)內(nèi)置于學(xué)術(shù)研究體系內(nèi)部,將之分為人文和科學(xué)、主觀主義和客觀主義的兩極,它們既爭(zhēng)奪著社會(huì)的認(rèn)可也爭(zhēng)奪著研究經(jīng)費(fèi)。而學(xué)科的碎片化、研究領(lǐng)域的專業(yè)化也導(dǎo)致割裂化的思維,在信息大爆炸的時(shí)代,隨著學(xué)科分工細(xì)化,專家數(shù)量越來(lái)越多,他們的知識(shí)和方法越來(lái)越專業(yè),習(xí)慣于甚至只會(huì)用自己熟悉的方法和理論來(lái)理解和詮釋一切生活事件,生命攸關(guān)的重大社會(huì)問(wèn)題,遇到視野狹窄、專業(yè)領(lǐng)域相互脫節(jié)的專家,常常爆出諸多的雷人雷語(yǔ)。打破學(xué)科壁壘,邁向整合思維,已經(jīng)是學(xué)術(shù)界的共識(shí)。

此次國(guó)際會(huì)議就是上述原則的最好實(shí)踐,四個(gè)議題為研究領(lǐng)域和方法截然不同的各類專家提供了一個(gè)平臺(tái),大家既分享各自的案例研究和理論路徑,也探討普適性的原則如何在各自的領(lǐng)域運(yùn)作,以不同的角度和方法來(lái)探討同一主題,發(fā)現(xiàn)重大概念的相同脈絡(luò)。

黎躍進(jìn)的《“東方學(xué)”與“中國(guó)東方學(xué)學(xué)術(shù)史”研究的構(gòu)想》一文,繼《認(rèn)識(shí)“東方學(xué)”》論文集之后進(jìn)一步從理論上探討東方學(xué)的學(xué)科特性和學(xué)術(shù)價(jià)值,該文提出要注意區(qū)分作為意識(shí)形態(tài)的東方學(xué)(即東方主義)和作為科學(xué)的學(xué)科的東方學(xué)的觀點(diǎn),對(duì)于客觀認(rèn)識(shí)東方學(xué),避免和糾正曾經(jīng)一股腦地將東方學(xué)簡(jiǎn)單地等同于東方主義的偏見,顯然具有正面的和積極意義。該文同時(shí)設(shè)計(jì)出中國(guó)東方學(xué)學(xué)術(shù)史研究方案,描繪了一幅中國(guó)東方學(xué)學(xué)科體系的藍(lán)圖,令人鼓舞,催人發(fā)奮。

印度尼赫魯大學(xué)中國(guó)與東南亞研究中心的狄伯杰博士,在《中國(guó)詩(shī)歌的印度語(yǔ)翻譯:不可譯還是文化上的失衡?》文中,對(duì)古代和近現(xiàn)代中印文化交流史中文學(xué)互譯的不對(duì)等現(xiàn)象,作出客觀和冷靜的分析,指出其原因?yàn)闅W美中心主義、文化制約、語(yǔ)言難題、市場(chǎng)、雙邊關(guān)系以及中國(guó)文學(xué)文獻(xiàn)來(lái)源不足,這其中“歐美中心主義”和“市場(chǎng)”兩個(gè)因素特別讓人尋味,即一個(gè)文化(價(jià)值)指向,一個(gè)經(jīng)濟(jì)(消費(fèi))選擇,是東方主義的遺禍,還是后殖民主義的遭遇,讓人費(fèi)解,令人反思。論者在最后還是樂(lè)觀地展示出中印文化交流、文學(xué)互譯的可為前景,讓人們有理由期待并走出困惑和焦慮的陰影。

北大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西亞系訪問(wèn)學(xué)者美籍教授阿姆魯拉博士的《“噢,東就是東,西就是西”:跨文化理解的挑戰(zhàn)》一文的精彩和精道之處是:通過(guò)關(guān)于東方和西方的不準(zhǔn)確假設(shè)的例子,對(duì)普遍認(rèn)可的東方與西方文化遺產(chǎn)及身份認(rèn)同問(wèn)題進(jìn)行批判性剖析,從而揭示某些關(guān)于所謂東方、西方及兩者互動(dòng)的誤導(dǎo)性解讀。阿姆魯拉從當(dāng)代詮釋學(xué)角度、結(jié)合后殖民主義思潮、以文化研究方法分析虛構(gòu)的東方與西方,對(duì)“自我”與“他者”概念的想象與構(gòu)建作出分析,為我們重新審視研究“東方”和“西方”的方法論提供了非常有益的見解。

與埃及學(xué)這個(gè)形成比較早的東方學(xué)分支學(xué)科相比,諸如蒙古學(xué)、朝鮮—韓國(guó)學(xué)、滿學(xué)等相對(duì)年輕的東方學(xué)分支學(xué)科最近十幾年的發(fā)展已經(jīng)獲得顯學(xué)的地位。這些通過(guò)東北亞國(guó)家和地區(qū)的民族語(yǔ)言、文獻(xiàn),研究其宗教、歷史、政治、社會(huì)及其相互關(guān)系的學(xué)問(wèn),已經(jīng)并正在以交織、互滲、跨際、觀照的方式,為梳理這些民族的歷史文化遺產(chǎn),不斷進(jìn)行有益的嘗試,提供新的視角和有意義的認(rèn)識(shí)路徑。本集刊載了劉廣銘的《“燕行錄”研究三論:價(jià)值、文獻(xiàn)、視野及方法》可謂是這個(gè)領(lǐng)域的力作。論者通過(guò)對(duì)“燕行錄”研究中的中國(guó)北方民族形象的個(gè)案,考察這些學(xué)科重疊的邊緣地帶所出現(xiàn)的新的研究視角的演變軌跡,展望這些當(dāng)代顯學(xué)在知識(shí)全球化時(shí)代的科際整合與重構(gòu)中的發(fā)展前景,強(qiáng)調(diào)指出這些學(xué)科的開放和對(duì)話,對(duì)于走出僵化的研究范式,追求學(xué)術(shù)創(chuàng)新,無(wú)疑會(huì)是有益的嘗試,讀者可以從文中翔實(shí)的史料、細(xì)致的分析和獨(dú)到的論述,看到我國(guó)的東方學(xué)學(xué)者的治學(xué)功力。

劉英軍發(fā)表在本集的文章《中國(guó)形象在波斯語(yǔ)古典敘事文學(xué)里的演變》,可謂是之前發(fā)表的《波斯語(yǔ)敘事詩(shī)里的中國(guó)形象淺析》的姊妹篇,這是一篇典型的“他者”敘事研究的考察。作者先對(duì)中國(guó)形象在波斯古典敘事文學(xué)中做了歸類,接著分析了其成因和演變,繼而是在伊朗民眾集體記憶中的形象演變,然后得出一個(gè)有趣的結(jié)論,那就是與東方主義的“他者”形象相迥異,波斯語(yǔ)古典文獻(xiàn)中書寫的中國(guó)形象“被奇異化,甚至是美化了”,因?yàn)椤芭c上古時(shí)期他們?cè)谝晾矢咴⒆氵^(guò)程中經(jīng)歷的同古閃族一些部族的血腥、殘酷的斗爭(zhēng)相比”,伊朗族群與東方各部族的沖突處于次要地位,中國(guó)的形象在波斯人的集體記憶里不同于“閃族入侵者形象在波斯語(yǔ)古典敘事文學(xué)作品里被丑化、妖魔化”,對(duì)此,作者認(rèn)為這是“中立性的“誤讀”,或是“集體想象中的美化”。

戴鑫的論文《托勒密埃及的官方族群劃分》從希臘移民特權(quán)的角度探討希臘化問(wèn)題,綜合利用托勒密政府的稅收記錄和法律文書兩方面的材料進(jìn)行研究,采取了新的分類模式及研究視角,從而擺脫了國(guó)外同類研究對(duì)統(tǒng)計(jì)資料和數(shù)據(jù)的過(guò)度依賴。作者從紙草文獻(xiàn)中提到的托勒密相關(guān)稅收和法律登記法令入手,利用現(xiàn)有的學(xué)術(shù)成果,結(jié)合具體案例對(duì)稅收人口登記進(jìn)行再分類,并從家庭(戶)和群體(籍)兩個(gè)層面歸納和總結(jié)托勒密政府的人口管理和族群、職業(yè)登記模式,進(jìn)一步探討在這種以戶籍為核心內(nèi)容的稅收和法律管理制度下,特權(quán)群體的確立和變遷。文中屢有創(chuàng)新亮點(diǎn),如“虛擬希臘人身份”的發(fā)現(xiàn),即托勒密統(tǒng)治者把希臘人身份作為特權(quán)給予非希臘人,等等。

本書所展現(xiàn)的成果,充分體現(xiàn)了跨學(xué)科整合的趨勢(shì),充滿人文關(guān)懷的選題和視角,以及全面、綜合、多層次展開研究,超越主觀、客觀二元對(duì)立的嶄新嘗試,在以下兩個(gè)方面實(shí)現(xiàn)了東方學(xué)研究的新特征:

一是對(duì)“視域融合”的追求。視域融合只有在與不同的文化、傳統(tǒng)、實(shí)踐和和行動(dòng)的相互遭遇中方可達(dá)成。不同的傳統(tǒng)和生活方式或許是不能以同一標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量的,但卻可以理性地予以比較。當(dāng)文化沖突發(fā)生時(shí),通過(guò)有意地對(duì)兩種視角和視野導(dǎo)致的不同觀點(diǎn)進(jìn)行循環(huán)往復(fù)的比較;面對(duì)文本,在譯者對(duì)文本的理解以及作者的本意這兩者之間往返轉(zhuǎn)換,一個(gè)文本不是作者最初創(chuàng)作,而是與不同時(shí)代對(duì)話的動(dòng)態(tài)文本的一部分(“互文性”);面對(duì)歷史,體會(huì)歷史是歷史學(xué)家與過(guò)往的對(duì)話;面對(duì)藝術(shù)品,則是詮釋者和藝術(shù)品的創(chuàng)造者之間進(jìn)行對(duì)話。在目光流轉(zhuǎn)的過(guò)程中,理解在加深,共識(shí)在擴(kuò)大。

二是加強(qiáng)理解現(xiàn)實(shí)的能力,通過(guò)理解,一種蛻變得以產(chǎn)生。在讀者與文本互動(dòng)、讀者與讀者互動(dòng)、整體與部分互動(dòng)、過(guò)去、現(xiàn)在與將來(lái)的互動(dòng)、反思與文本互動(dòng)中,把研究者自身的背景從局限變成優(yōu)勢(shì)。“理性被認(rèn)為是歷史的、有條件的理性,它在一個(gè)有生命的傳統(tǒng)中獲得力量(伯恩斯坦)。對(duì)異文化傳統(tǒng)的研究可以發(fā)起對(duì)話,幫助我們理解我們自己的生活形式和偏見。“只有通過(guò)他者,我們才能真正認(rèn)識(shí)自我。”

本課題的成果將以一種特殊的方式造福社會(huì)。東方文化的原型是普世性的,扎根于各種文化之中,跨越文化的藩籬,在這種意義上,原型的存在證明了人類擁有著共同的遺產(chǎn)。對(duì)于所有文化和族群的共同基因的探尋,將有助于消除分歧、偏見和誤解,將促成人們共建一個(gè)和諧的、和平的、全球化的世界,在目前世界格局下,這是最為迫切的需求。

主站蜘蛛池模板: 海林市| 海口市| 广安市| 醴陵市| 库尔勒市| 乌兰浩特市| 青河县| 娱乐| 白山市| 永福县| 曲松县| 府谷县| 东光县| 法库县| 广灵县| 公主岭市| 仙桃市| 监利县| 四会市| 婺源县| 修水县| 秭归县| 永年县| 屯留县| 三原县| 涟源市| 肇源县| 莫力| 昂仁县| 梨树县| 华阴市| 福州市| 鄂伦春自治旗| 邮箱| 申扎县| 乐清市| 丹寨县| 谷城县| 银川市| 公主岭市| 仁化县|