第9章
- 魔鬼在呢喃
- (意)多納托·卡瑞西
- 7509字
- 2020-09-03 15:57:15
這不可能只是巧合。
米拉簡明扼要地向在場的人陳述了音樂老師案子中的重點(diǎn)內(nèi)容。當(dāng)她復(fù)述到莫萊科蘇警長說的話,在“怪物”的記事本上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)名字——普利希拉,羅莎抬眼看了看天,斯特恩也跟著她往上看,搖了搖頭。
他們感到難以置信。但又在情理之中。米拉堅(jiān)持認(rèn)為,兩個(gè)案子之間有某種關(guān)聯(lián)。只有格蘭支持她。但也不知道能得到怎么樣的結(jié)果。米拉愿意不計(jì)一切代價(jià)來深挖這份偶然背后的故事。可她唯一得到的結(jié)果,就是和維羅妮卡·貝爾曼的一份談話記錄:那個(gè)女人說她跟蹤丈夫到了情人的家里。于是,他們正在前往那個(gè)地方。那里可能還掩藏著其他罪惡。甚至那些殘肢女孩的尸體。
還能找到解開六號女孩身上謎題的答案。
米拉想對其他人說:“我叫她普利希拉……”但她沒有這么做。她現(xiàn)在幾乎覺得那是種侮辱。那個(gè)名字就像是貝爾曼親自挑選的一樣,是他的人肉目標(biāo)。
小樓的結(jié)構(gòu)是郊區(qū)房屋的典型構(gòu)造:經(jīng)典的貧民窟,約建于20世紀(jì)60年代,就像新興工業(yè)區(qū)的配套建筑。它是灰色的樓房,隨著時(shí)間的流逝,上面積了一層附近鋼廠飄來的淺紅色灰塵。毫無商業(yè)價(jià)值的不動產(chǎn),急需修護(hù)。那里住著岌岌可危的一群人,主要有移民、失業(yè)者和那些在政府補(bǔ)助下生活的人。
格蘭發(fā)現(xiàn)沒有人敢看米拉。他們離她遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,因?yàn)檫@個(gè)女警官似乎越界了,她提供了一個(gè)意料之外的啟發(fā)。
“為什么一個(gè)人會住在這樣的地方?”鮑里斯看了看周圍,用反感的語氣說。
他們正在尋找的門牌號在建筑物的末端,是一個(gè)地下室,通過外面的樓梯可以進(jìn)去。門是鐵的。唯一的窗戶面對著馬路,里面有木質(zhì)的格柵。
斯特恩想往里面看,他彎下身:“這里什么也看不到。”
鮑里斯、斯特恩和羅莎都贊同地點(diǎn)了點(diǎn)頭,他們圍到了入口。斯特恩讓格蘭和米拉站在后面。
鮑里斯走在前面,沒有門鈴,所以他敲了敲門。他敲得很響,用手掌。巨大的聲響可以產(chǎn)生恐嚇效果,鮑里斯一邊敲一邊說話,他的聲音十分平靜。
“女士,我們是警察。請開門……”
這是一種心理施壓的技巧,能讓對話者失去分寸:表面看似耐心,同時(shí)又在施壓。這一次這招兒并沒有靈驗(yàn),因?yàn)榧依锖孟駴]有人。
“好吧,我們直接進(jìn)去。”羅莎建議道,她是最沒耐心、最等不及要搜查的那一個(gè)。
“我們得等羅凱打電話給我們,通知我們他拿到了授權(quán)令。”鮑里斯一邊回答,一邊看了看時(shí)間,“應(yīng)該不會太久的……”
“該死的羅凱,該死的授權(quán)令!”羅莎反對說,“那里面可能什么都沒有!”
格蘭打斷他們:“她說得對,我們進(jìn)去吧。”
所有人都接受了這個(gè)決定,于是米拉確定,在這個(gè)小團(tuán)隊(duì)里,格蘭比羅凱更有影響力。
他們來到了門前。鮑里斯拿出了螺絲刀,開始擺弄起鎖來。一小會兒后,門鎖彈落了下來。他一只手穩(wěn)穩(wěn)地握著槍,另一只手推開了鐵門。
他的第一印象就是:這不是人住的地方。
走廊狹窄而雜亂。日光照不到里面。羅莎打開了手電筒,他們看到了三扇門。前兩扇在左邊,第三扇在盡頭處。
第三扇門關(guān)著。
他們開始往前走。鮑里斯走在前面,他后面是羅莎,然后是斯特恩和格蘭,米拉走在隊(duì)伍的最后。除了格蘭以外,所有人的手里都拿著武器。米拉只是“會合”到隊(duì)伍里,盡管她在這個(gè)隊(duì)伍中沒幫上什么忙,她把武器插在牛仔褲里,隨時(shí)準(zhǔn)備拔出。因此,她選擇最后一個(gè)進(jìn)去。
鮑里斯試著打開一面墻上的開關(guān),“沒有燈。”
他舉起手電筒照向第一間,發(fā)現(xiàn)里面空空如也。墻上可以看到水漬的斑點(diǎn),從底端向上延伸,像癌癥般啃噬了所有的石灰墻。暖氣管和排水管在天花板上交叉在一起,地板上有一攤泥漿。
“好臭啊!”斯特恩說。
沒人能住在這樣的屋子里。
“這么看來,很明顯這里沒有什么情人。”羅莎說。
“那這里是什么地方呢?”鮑里斯自言自語道。
他們來到了第二個(gè)房間。門很結(jié)實(shí),但鉸鏈生銹了,門微微松脫下來:如果有人突然闖入的話,那個(gè)角落可以當(dāng)做簡易的藏身地。鮑里斯一腳把門踢開,但門后沒有人。房間和第一個(gè)一模一樣。地板上的瓷磚都翹起來了,顯露出水泥地層。沒有家具,只有一個(gè)沙發(fā)的鋼筋骨架。他們繼續(xù)往前走。
只剩下最后一個(gè)房間了,就是走廊盡頭的那個(gè),也是關(guān)著門的那個(gè)。
鮑里斯抬起左手的兩根手指,放到眼前。這是向斯特恩和羅莎示意,讓他們站到門的兩側(cè)。于是,年輕的警察鮑里斯后退了一步,扣著扳機(jī),瞄準(zhǔn)了門把手的位置。門打開了,三個(gè)警察馬上進(jìn)行了一陣掃射,同時(shí)用手電筒照向了每個(gè)角落。沒有人。
格蘭從他們中間走了出來,戴著乳膠手套的手在墻上摸索。他找到了開關(guān)。兩次短暫的噌噌聲后,天花板上的氖光燈亮了,房間里有了微弱的燈光。墻上沒有任何潮濕的痕跡,因?yàn)樯厦娓采w著防水涂料。這間房的地上還鋪有瓷磚,而且很完好。沒有窗戶,幾秒鐘后,空調(diào)開始運(yùn)轉(zhuǎn)了。電線都在墻外,說明是后來才加上的。塑料管道把電線引到開關(guān)那里,讓格蘭能夠啟用房間右邊墻上的電源插座。屋內(nèi)還有一張桌子和一把辦公椅,桌上有一臺關(guān)著機(jī)的電腦。
除了靠著左墻放的一張舊皮沙發(fā)外,這是唯一的裝飾。
“這么看來,貝爾曼只用了這個(gè)房間。”斯特恩對格蘭說。
羅莎走進(jìn)房間,朝電腦走去。格蘭伸手?jǐn)r住了她:“不,最好還是按命令行事。現(xiàn)在,我們所有人都從這里出去,不要改變這個(gè)地方的濕度。”然后,他對斯特恩說,“打電話給克萊普,讓他帶著他的人來采集指紋。我向羅凱報(bào)告。”
米拉仔細(xì)地觀察著格蘭眼睛里閃爍的光芒,她知道這位犯罪學(xué)家確信自己已經(jīng)很接近某些重要的線索了。
克萊普把手放到頭上,就好像他正在梳頭一樣,但他其實(shí)沒什么頭發(fā),只是脖子后面還有濃密的一簇,那里有根馬尾,搭拉到肩上。他的右臂上是一條綠紅色的蛇文身,手上的蛇嘴張得大大的。另一只手臂上也有相似的文身,透過襯衣敞開的領(lǐng)口也能隱約見到胸口有文身。在各種文身的中間,是克萊普的臉,他是科學(xué)警察。
米拉被他的外貌吸引住了,他遠(yuǎn)不像一個(gè)六十多歲的人。她想,這就是那些朋克一族老了的樣子吧。直到幾年前,克萊普還是一個(gè)極其平常的中年男子,刻板嚴(yán)肅,表情陰郁。從某一天開始,他變了。在所有人確定那個(gè)男人絲毫未失去判斷力后,沒有人對他的新造型多說一句,因?yàn)榭巳R普在他的領(lǐng)域里是最優(yōu)秀的。
在謝過格蘭保持了現(xiàn)場原有的濕度后,克萊普馬上開始了工作。他和他的隊(duì)員們在房間里待了一個(gè)多小時(shí),所有人都穿著罩袍,臉上戴著面罩,保護(hù)自己不受用來采集指紋的物質(zhì)侵害。然后,他從地下室走了出來,走到格蘭和羅凱那里。此時(shí),羅凱也走到了他們身邊。
“怎么樣,克萊普?”督察羅凱跟他打招呼。
“這個(gè)‘胳膊墳場’的案子快把我弄瘋了。”專家開口說,“你們打電話給我們的時(shí)候,我們還在分析那些殘肢。”
格蘭知道從人的皮膚上采集指紋絕對是最困難的,因?yàn)槠つw可能受到污染;或者那些被檢驗(yàn)物會出汗;或者如果被檢驗(yàn)物是尸體上的某個(gè)部分,就像這起案子里的胳膊一樣,出現(xiàn)了腐爛現(xiàn)象。
“我試過碘煙、玻璃卡,甚至是攝譜術(shù)。”
“那是什么?”格蘭問。
“是一種用于采集皮膚上指紋的最新方法:一種電子射線……該死的阿爾伯特在不留指紋方面相當(dāng)厲害。”克萊普說。米拉注意到他是唯一一個(gè)還用那個(gè)名字指代兇手的人,因?yàn)槠渌硕家呀?jīng)知道了貝爾曼的身份。
“那么,我們現(xiàn)在有什么呢,克萊普?”羅凱厭倦了聽這些毫無用處的消息。
專家戴上手套,一直低著眼,開始描述他們所做的:“我們用了茚三酮,但它的效果完全沒有激光清晰,于是我加入了氯化鋅提高它的性能。我們在電燈開關(guān)附近的墻紙和桌子的多孔涂層上發(fā)現(xiàn)了一些系列指紋。電腦更加困難:指紋在其表面,我們需要氰基丙烯酸酯,但我們首先要把鍵盤搬進(jìn)氣壓室,然后……”
“這個(gè)以后再說。我們沒有時(shí)間弄個(gè)替換鍵盤來,我們現(xiàn)在就要分析電腦。”羅凱打斷他說,他迫不及待地要知道結(jié)果了,“總之,指紋屬于同一個(gè)人……”
“是的,都是貝爾曼的。”
這句話震驚了所有人,除了一個(gè)人:他早就知道答案。他從踏入這個(gè)地下室的那一刻就知道了。
“這么看來,普利希拉并不存在。”格蘭說。
他肯定了這個(gè)判斷,沒有看米拉,格蘭的自傲刺痛了她,讓她很不好受。
“還有一件事……”克萊普繼續(xù)說,“皮沙發(fā)。”
“什么?”米拉問,打破了安靜。
克萊普看了看她,就像這時(shí)他才發(fā)現(xiàn)這里有人他是第一次見到,然后他垂下眼睛,看著她綁著繃帶的手,流露出了迷茫的表情。米拉不得不覺得這很可笑,克萊普竟然也用那種方式看著她。但她沒有慌張。
“沙發(fā)上沒有指紋。”
“很奇怪嗎?”米拉問。
“我不知道,”克萊普說,“我只是說到處都有指紋,但那上面沒有。”
“其他所有地方都有貝爾曼的指紋:這很關(guān)鍵,不是嗎?”羅凱插進(jìn)來說,“我們只要夠證據(jù)定罪就行……呃,我越來越不喜歡這個(gè)家伙了。”但米拉卻相當(dāng)喜歡貝爾曼,因?yàn)樗撬欣Щ蟮拇鸢浮?
“那么我們該怎么處理那個(gè)沙發(fā)?繼續(xù)分析嗎?”
“先別管那個(gè)破沙發(fā)了,讓我的人先看看那臺私人電腦吧。”
聽到他用這種方式說話,隊(duì)里的人都不愿看彼此的眼睛,怕笑出聲來。有時(shí),羅凱督察的語氣能和克萊普的裝扮有一拼。
羅凱向汽車走去,車正在建筑物盡頭等他,他還不忘鼓勵(lì)他的手下:“加油,孩子們,靠你們了。”
當(dāng)他走得相當(dāng)遠(yuǎn)時(shí),格蘭轉(zhuǎn)向大家。“好了,”他說,“我們看看電腦里有什么。”
在羅莎打開電腦之前,她在USB接口處插入了一個(gè)小裝置。斯特恩打開錄音設(shè)備,把它放到鍵盤旁。羅莎開始描述操作:“我把貝爾曼的電腦與一個(gè)外部存儲器連接了起來:如果電腦運(yùn)作停滯,這個(gè)裝置就能瞬間存儲所有內(nèi)容。”
其他人都站在她身后,周圍一片安靜。
她打開了電腦。
第一個(gè)電子信號閃爍后是典型的裝置啟動聲音,看起來一切正常。在一段時(shí)間的停滯后,電腦開始從昏睡中蘇醒過來。這是一種老型號,已經(jīng)停產(chǎn)了。屏幕上依次出現(xiàn)了操作系統(tǒng)的數(shù)據(jù),不一會兒后,就出現(xiàn)了桌面的圖像。沒什么特別的,只是天藍(lán)色的屏幕,上面布滿了各種程序的圖標(biāo)。
“像我家的電腦一樣。”鮑里斯毫不顧忌地說。但沒有人笑。
“好了……現(xiàn)在我們看看貝爾曼先生的‘我的文檔’里有什么……”
羅莎點(diǎn)擊了文檔的圖標(biāo),空的。最近使用的圖片和數(shù)據(jù)也是一樣。
“沒有文檔……很奇怪。”格蘭說。
“也許他每過一段時(shí)間都會清空一次。”斯特恩猜測說。
“如果真是這樣的話,那我可以嘗試恢復(fù)它們。”羅莎自信地說。于是,她在光驅(qū)里插入了一張光盤,然后迅速復(fù)制了一個(gè)可以找回任何刪除文件的軟件。
“什么都沒有。”
羅莎沮喪的發(fā)現(xiàn)把米拉喚回到了現(xiàn)實(shí)中,電腦完全是空的。
格蘭并不相信,“還有瀏覽器。”
“但電腦沒有聯(lián)入互聯(lián)網(wǎng)。”鮑里斯提醒他說。
但羅莎明白了格蘭想說的是什么。她抓起手機(jī),查看手機(jī)屏幕上的信號格:“有網(wǎng)絡(luò)……他可能把電腦連接到了自己的手機(jī)上。”
羅莎馬上打開了互聯(lián)網(wǎng)瀏覽器的界面,檢查地址欄里的瀏覽記錄。只有一個(gè)。
“這就是貝爾曼在這里做的!”
一連串的數(shù)字。
“也許這是一個(gè)秘密的服務(wù)器地址。”羅莎猜測說。
“什么意思?”鮑里斯問。
“我們無法通過搜索引擎進(jìn)入,而需要密鑰。也許它直接載入電腦。如果沒有密鑰,我們就可能永遠(yuǎn)無法進(jìn)入。”
“那么我們得小心一點(diǎn)兒,要完全像貝爾曼做的那樣……”格蘭說,然后他對斯特恩說,“我們有他的手機(jī)嗎?”
“有,他的家用電腦和手機(jī)都放在汽車?yán)铩!?
“那你去拿一下吧……”
當(dāng)斯特恩回來時(shí),他發(fā)現(xiàn)大家都一片沉默,他們等著他,顯然沒有了耐心。斯特恩把貝爾曼的手機(jī)遞給羅莎。然后,她把手機(jī)連接到了電腦上。很快,連接開啟。服務(wù)器花了一點(diǎn)兒時(shí)間識別、連接。它正在檢驗(yàn)數(shù)據(jù),然后開始加載。
“看來沒什么問題,我們可以進(jìn)入……”
他們的目光直直地盯著顯示器,等待著幾秒之后即將出現(xiàn)的畫面。一切都有可能,米拉想。現(xiàn)在,一股巨大的緊張感把隊(duì)員們聚集了起來,就像從一個(gè)身體流向另一個(gè)身體的電能一樣,空氣中都可以感覺得到。
屏幕黑了。
“應(yīng)該是一種保護(hù)系統(tǒng)。”羅莎說,“它中斷了像我們這樣入侵者的進(jìn)入。”
“他隱藏了什么信息嗎?”鮑里斯不安地問。
“他當(dāng)然藏了!”女人憤怒地說,“你以為我沒腦子嗎?也許有密碼或其他的什么……”
“比如‘登入’或‘密碼’之類的?”格蘭問,他想知道得更多。
“是的。”羅莎心不在焉地回答,她繼續(xù)說,“我們面前的這個(gè)是一個(gè)直接連接的地址。登入和密碼這種安全機(jī)制已經(jīng)過時(shí)了:它們會留下痕跡,往往會指向某個(gè)人。而從這里進(jìn)入的人肯定希望能保持匿名。”
此時(shí),房間里的氣氛躁動起來。鮑里斯決定把他的沮喪發(fā)泄到羅莎身上。“如果你想到進(jìn)入時(shí)可能會有麻煩,那你為什么沒有按照類似的連接程序操作?”
“那你為什么沒有提醒我呢?”
“怎么了?現(xiàn)在是什么情況?”格蘭問。
“當(dāng)一個(gè)系統(tǒng)進(jìn)入保護(hù)模式后,就沒有辦法再破解了!”
“我們可以試著編輯一個(gè)新的密碼,然后再試一次。”羅莎建議。
“真的嗎?有幾百萬種組合啊!”鮑里斯嘲弄地說。
“媽的!你是想把所有責(zé)任都推到我身上嗎?”
米拉繼續(xù)保持著沉默,等著觀看這個(gè)奇怪的局面該如何收場。
“如果有人有什么建議或意見,那就該提前說!”
“每次我們想開口的時(shí)候,你就跳腳!”
“聽著,鮑里斯,別煩我!我得提醒你……”
“那是什么?”
格蘭的聲音毫不驚慌,也沒有不耐煩,像米拉意料之中的那樣,所有人都安靜了下來。
格蘭正指著前面的什么東西。沿著他伸出的手臂,他們又重新看向了電腦屏幕。
不再是全黑的了。
在與左邊邊緣相接的上部,出現(xiàn)了一行字。
你在嗎?
“噢,該死的!”鮑里斯吼了起來。
“那是什么?你們有誰能給我解釋一下嗎?”格蘭又問。
羅莎重新站到顯示屏前,雙手伸向鍵盤。“我們進(jìn)去了。”她說。
其他人都圍到她身邊,想看得更清楚一些。
這行字下的指示燈開始閃爍,好像在等待著答案。那時(shí),答案還沒有出現(xiàn)。
是你嗎?
“好了,有人能告訴我現(xiàn)在是什么情況嗎?”格蘭快失去耐心了。
羅莎快速地作出了解釋:“是一個(gè)窗口。”
“什么窗口?”
“一個(gè)進(jìn)入窗口。看來,我們已經(jīng)在一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)里了。這是一個(gè)對話窗口:一種聊天窗口……另一邊有別人,博士。”
“他想和我們說話……”鮑里斯補(bǔ)充說。
“或者是和貝爾曼。”米拉糾正他說。
“那么我們還在等什么呢?快回答他!”斯特恩急切地說。
格蘭看了看鮑里斯:他是談話專家。年輕的警察鮑里斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,站到了羅莎身后,為了更好地指導(dǎo)她打些什么字。
“告訴他你在這里。”
于是她開始打字說:是的,是我。
他們等了幾秒鐘,然后顯示屏上出現(xiàn)了另一句話。
你很久沒出現(xiàn)了,我很擔(dān)心。
“OK,他寫的‘擔(dān)心’用了陽性,說明他是男性。”鮑里斯?jié)M意地說。然后,他讓羅莎打出接下來的回答。但他叮囑她只用小寫,就像他的對話者那樣,然后他解釋說,有些人害怕使用大寫。他們特別希望另一方的人不會覺得不自在。
我很忙,你怎么樣?他們問了我很多問題,但我什么都沒說。
有人問他很多問題?問了什么呢?
所有人,特別是格蘭,馬上就認(rèn)為和他們聊天的這個(gè)人有可疑的地方。
“也許他受到了警察的詢問,但他們沒能扣押他。”羅莎猜想。
“或者也許他們沒有足夠的證據(jù)。”斯特恩補(bǔ)充說。
他們的腦海中開始顯現(xiàn)出貝爾曼同謀的形象。米拉又想到了在汽車旅館發(fā)生的事,當(dāng)時(shí)她覺得有人在沙子空地上跟蹤她。她沒對任何人提過,因?yàn)楹ε聞e人會認(rèn)為那只是她個(gè)人的感覺而已。
鮑里斯決定向神秘的對話者提問:“誰詢問你了?”
停頓了好久之后,出現(xiàn)了一個(gè)回答,但只有兩個(gè)字:他們。
他們是誰?
他沒有回答。鮑里斯決定忽略這種沉默,嘗試?yán)@過這個(gè)障礙,問他點(diǎn)兒別的。
你跟他們說什么了?
我跟他們說了你讓我說的那個(gè)故事,奏效了。
除了隱晦的言語外,經(jīng)常出現(xiàn)的語法錯(cuò)誤也讓格蘭很擔(dān)心。
“也許是一種識別碼。”他解釋說,“也許他正等著我們也犯錯(cuò)誤。如果我們不犯的話,他可能就會結(jié)束這次交談。”
“有道理。那我們就模仿他的語言,犯下相同的錯(cuò)誤。”鮑里斯向羅莎建議。
此時(shí),屏幕上出現(xiàn):我一切都準(zhǔn)備好了,就如你交代的那樣,我等不及你告訴我時(shí)間了。
這種對話讓他們無從入手。于是鮑里斯讓羅莎回答他,很快他就會知道是“什么時(shí)候”了,但現(xiàn)在最好能概括一下整個(gè)計(jì)劃,以確定是否完全可行。
米拉覺得這是一個(gè)好主意,他們對對話者一無所知,他們要繞過這個(gè)坎。
不久后,他回答:“計(jì)劃是:我晚上出來,這樣就不會有人看見我。凌晨兩點(diǎn)時(shí),我走到路的盡頭。藏到灌木叢里等候。汽車的燈光閃三次后,我就可以出現(xiàn)了。”
沒人明白他的意思。鮑里斯看了看周圍,想聽聽別人的猜測。他的目光與格蘭的交織在一起:“你怎么想,博士?”
格蘭正在思考:“不知道……有什么東西從我的腦子里閃過,但我沒抓住它。”
“我也有同樣的感覺。”鮑里斯說,“這個(gè)說話的人好像……好像有心理障礙,或者是心理殘缺。”
格蘭向鮑里斯走近了幾步:“你要讓他露臉。”
“怎么露?”
“我不知道……你告訴他你不再信任他,你正在考慮你不能聽之任之了。告訴他,‘他們’也在監(jiān)視你,然后你要讓他向你證明……對!讓他用一個(gè)安全的號碼打電話給你!”
羅莎馬上打出了疑問。但很長一段時(shí)間,回復(fù)框里只有指示燈在閃爍。
隨后屏幕上開始出現(xiàn)了一些字:我不能打電話,他們會監(jiān)聽。
很明顯,要么他非常狡猾,要么他真的害怕被監(jiān)聽。
“繼續(xù)堅(jiān)持。繞個(gè)彎子。我想知道‘他們’是誰。”格蘭說,“問他‘他們’現(xiàn)在在哪兒……”
回答并沒有讓他們等太久:他們就在附近。
“問他,有多近?”格蘭堅(jiān)持問。
就在我身邊。
“這他媽的是什么意思?”鮑里斯喘著氣說,他用手摸著脖子后面,以表示憤怒。
羅莎靠到椅子背上,灰心地?fù)u搖頭。
如果“他們”那么近,而且正在監(jiān)視著他的話,那為什么他們會看不到他正在敲打的文字?
“因?yàn)樗麄兛床坏轿覀兛吹降臇|西。”
這句話是米拉說的。她很高興地發(fā)現(xiàn)他們沒有扭頭看她,就好像剛剛說話的是一個(gè)幽靈一樣。但她的想法再次引起了大家的興趣。
“什么意思?”格蘭問道。
“我們原以為他像我們一樣,也在一個(gè)黑屏前面。但我覺得他的對話框嵌入在網(wǎng)頁中,里面還有其他元素,也許是圖形動畫、文字或某些類型的圖片……這就是為什么‘他們’盡管在他附近,但也發(fā)現(xiàn)不了他正在和我們聊天。”
“說得對!”斯特恩說。
房間里又充滿了奇怪的快樂。格蘭對羅莎說:“我們可以看到他看到的東西嗎?”
“當(dāng)然。”她說,“我給他發(fā)一個(gè)識別信號,當(dāng)他的計(jì)算機(jī)把信號反給我時(shí),我們就能知道他連接的互聯(lián)網(wǎng)地址了。”羅莎一邊解釋,一邊打開電腦新建第二個(gè)網(wǎng)絡(luò)連接。
不久以后,主屏幕上顯示:你還在嗎?
鮑里斯看看格蘭,問道:“我們怎么回答?”
“拖延時(shí)間。但不要讓他起疑。”
鮑里斯讓他等一會兒,因?yàn)橛腥饲瞄T,他要去開門。
此時(shí),羅莎在電腦上成功地復(fù)制了對方正在訪問的互聯(lián)網(wǎng)地址。“就是這個(gè),我們拿到了……”
她在地址欄里輸入了數(shù)據(jù),然后點(diǎn)擊了訪問。
幾秒之后,出現(xiàn)了一個(gè)網(wǎng)頁。
沒人知道到底是驚訝還是恐懼讓他們一時(shí)竟說不出話來。
屏幕上,熊和長頸鹿翩翩起舞,河馬有節(jié)奏地拍打著手鼓,一只黑猩猩彈奏著尤克里里琴。房間里,音樂聲飄蕩開來。樹林里四處生機(jī)勃勃,一只七彩的蝴蝶歡迎他們來到這個(gè)網(wǎng)站。
這個(gè)網(wǎng)站叫普利希拉。
他們所有的人都震驚了,難以置信。然后,鮑里斯把目光從主屏幕上挪開,屏幕上又出現(xiàn)了那個(gè)問題:
你還在嗎?
直到這時(shí),鮑里斯才沉重地說出了六個(gè)字:“該死……是個(gè)孩子!”