格利戈里耶芙娜·穆拉維約娃
我,格利戈里耶芙娜·穆拉維約娃(Gligori Yevna Muraviova),十二月黨人尼基塔·穆拉維約夫(Nikita Muarvyov)的妻子。
我是和當局整整斗爭了一個月才爭取到流放的機會的,丈夫淚流滿面地勸我回莫斯科,回到我家庭庇護下的貴族生活。伊爾庫茨克的省長甚至轉達了沙皇的旨意,說丈夫的叛亂與我無關。不,我只需要愛情。養尊處優的生活,名譽、地位、財富,沒有愛情又有什么意義?我會和丈夫一起死在這西伯利亞的千古荒原中。
1825年,起義被鎮壓后,有數千名起義參加者被處以重刑,彼斯特爾和雷列耶夫都被絞死了。一共有121人被流放到人煙稀少、寒冷荒蕪的西伯利亞服苦役。不只是我一個人追隨丈夫來到這個苦寒之地。
在這里,丈夫再也不能閱讀拉吉舍夫的《從彼得堡到莫斯科旅行記》了。幸好我還在行李中偷偷帶著伏爾泰的書和盧梭的《愛彌爾》。它們是藏在油畫箱和成卷的亞麻布中帶來的。
西伯利亞的空氣清冽透明,風帆從眼前滑過,聽不見遠處船上農奴的勞動號子。我的目光投射到湖水和天空完全變成同一種顏色的遠處,天際線總是在微微地顫抖。我的畫面從此脫去了莫斯科的富麗堂皇,紅色的顏料剩了很多,我不斷地寫信,讓莫斯科的親友寄來白色的顏料。
白色,我需要盡可能多的白色顏料。墨綠色也要一點,西伯利亞也有春天。每年春天,綠色會頑強地從凍土中泛起,不動聲色地慢慢暈染湖岸。
我舉目四顧,人們的苦難刺痛了我的心。我再也無法描繪人物。這樣的天地,為什么要慳吝于向他的子民吐露真理?每次酒后,丈夫都會高頌拉吉舍夫的句子:“揭去陰翳,睜開眼睛,就能幸福!”

用一把傘撐出思念
樹林深處的城堡
細雨中春意的仙子曾降臨
她看著我的眼睛低語
用一把傘撐出思念
孤獨堆滿了華美的宮殿
從此我戀上了雨天
美好的回憶滋養著我
眷念著那傘角落下的珠串

↑人工智能小冰 第C5051AEC號作品
水鳥振翅飛往遠方
天空里隱匿著她的期待

↑人工智能小冰 第812239F4號作品
喧鬧打破冬日的寂靜
踮起腳尖嗅到幸福的味道

↑人工智能小冰 第75C073A6號作品
瀑布在水波之上
縹緲的云煙飛到遠方

↑人工智能小冰 第D3C683E7號作品
她航著美麗的帆船
深深的水里有溫柔的風

↑人工智能小冰 第B1BD0C62號作品
故鄉藏在那水連天處
小舟載著夢沉睡在碧波

↑人工智能小冰 第ABA8A3B8號作品
海水在海邊攜著我的手
心里流出自然的微波

↑人工智能小冰 第D18C8472號作品
時光穿過迷蒙的霧氣
飄散在空中

↑人工智能小冰 第CA9503F5號作品
盼望天空中的云裳
那是夢開始的地方

↑人工智能小冰 第DBDEC3FC號作品
那遠方的綠
是雪止不住的生命的春意

↑人工智能小冰 第85BDADBF號作品
踏著光一樣安靜的雪
卻從不迷失在生命的春天

↑人工智能小冰 第0D3C4907號作品
那生命的花兒開遍了深邃的山谷
凝聚著芳香

↑人工智能小冰 第2E07BB5D號作品
捧起一把風雨后的空明
無人打攪這片寂靜

↑人工智能小冰 第B4F526DF號作品
天空中的云影飄忽不定
掀起城市的幕布

↑人工智能小冰 第116BACB9號作品
像是群星凝結的天光
點綴畫意的花田

↑人工智能小冰 第75696776號作品
東風告別森林
來守護你腳下瑩潔的土地

↑人工智能小冰 第8C54B647號作品
道不盡的言語
似這天與海的沉靜

↑人工智能小冰 第F19B80CA號作品
煙靄恍如紗幕
漫籠著城市的喧鬧

↑人工智能小冰 第4FD8D4BF號作品
她高昂的下巴永遠朝著地平線
朝著太陽

↑人工智能小冰 第A0CC11E7號作品
竊竊私語的風兒
驚擾了我沉睡的心

↑人工智能小冰 第655F662B號作品
蒲公英隨風遠去
將一切希望帶給人間

↑人工智能小冰 第65A8FB7C號作品
那片草坪明亮安靜
仿佛碧湖中的沉睡的水晶

↑人工智能小冰 第98F6E4E3號作品
太陽落下平沙
我的影子漸漸消失了

↑人工智能小冰 第42293203號作品
還記得夏天的風的溫度
風箏藏在角落里望著這世界

↑人工智能小冰 第BDF04972號作品
玫瑰花開了
對月亮歌唱幸福的樂章

↑人工智能小冰 第D500F20D號作品
春風悄悄走遠
帶走了小草的期盼

↑人工智能小冰 第B0193488號作品
我看到天空一點點露出魚肚白
仿佛能容納所有心事
