- 曾國藩家訓譯注(全二冊)
- (清)曾國藩著 張天杰譯注
- 2310字
- 2020-08-27 13:46:28
諭紀澤(不可浪擲光陰)
字諭紀澤兒:
胡二等來,接爾安稟,字畫尚未長進。爾今年十八歲,齒已漸長,而學業未見其益。陳岱云①姻伯之子號杏生者,今年入學②,學院③批其詩冠通場。渠④系戊戌二月所生,比爾僅長一歲。以其無父無母,家漸清貧,遂爾勤苦好學,少年成名。爾幸托祖、父余蔭,衣食豐適,寬然無慮,遂爾酣豢佚樂⑤,不復以讀書立身為事。古人云:“勞則善心生,佚則淫心生?!?sup>⑥孟子云:“生于憂患,死于安樂。”⑦吾慮爾之過于佚也。
┃ 今譯 ┃
胡二等人來,接到了你告安的信件,看來你寫字的筆畫尚未有大的長進。你今年十八歲了,年紀已經漸漸長大,而學業卻還未能看得出有多少的進步。陳岱云姻伯的長子名叫杏生的,今年已經入學,學政評選他的詩為全場第一。他是戊戌年二月所生的,比你僅僅大了一歲。因為他無父無母,家境漸漸陷入清貧,所以能夠勤苦好學,少年成名。然而你卻有幸依靠祖父、父親的余蔭,豐衣足食,心態安然,沒有顧慮,所以也就沉溺于安逸享樂,不再以讀書而謀求立身為大事了。古人常說:“勤勞就會生發善良之心,逸樂就能生發淫樂之心?!泵献右舱f:“處于憂患環境則進取、生存,處于安逸環境則頹廢、滅亡。”我真正擔憂的,也就是你過得太舒適、太安逸了。
┃ 簡注 ┃
①陳岱云:即陳源兗,字岱云,湖南茶陵人,與曾國藩同為道光十八年進士,任翰林院編修、江西吉安知府等。曾國藩之女曾紀耀嫁與陳源兗之次子陳松年。咸豐三年,太平軍進攻廬州,巡撫江忠源命其赴廬州協守,江忠源戰死后自盡。
②入學:考中秀才,成為縣學的生員。
③學院:即學政,也稱學使,負責一省的教育與科舉考試。
④渠:代詞,他。
⑤酣豢(hān huàn):沉溺于享樂之中。佚樂:悠閑安樂。
⑥語出《國語·魯語下》:“夫民勞則思,思則善心生;逸則淫,淫則忘善,忘善則惡心生。”
⑦語出《孟子·告子下》,意思是說,艱苦、憂患使人奮發,獲得新生;安逸、享樂使人頹廢,近于敗亡。
┃ 實踐要點 ┃
曾紀澤年滿十八,剛剛成婚,作為父親的曾國藩,擔心他沉溺安逸,而浪擲光陰,故而去信訓導,且語氣較平時更為嚴苛。而且,在教育子女的時候,任何父母都不免提及“人家的孩子”,曾國藩雖不例外,卻是極少的。此一特例則是以無父無母的孩子來告誡曾紀澤,不可因家境日益富貴而過于安佚。其實無論古今,教育子女,都應如曾氏一般,反復強調艱苦樸素,以及憂患精神。
新婦①初來,宜教之入廚作羹,勤于紡績,不宜因其為富貴子女,不事操作。大、二、三諸女已能做大鞋否?三姑一嫂,每年做鞋一雙寄余,各表孝敬之忱,各爭針黹②之工。所織之布、所寄衣襪等件,余亦得察閨門以內之勤惰也。余在軍中,不廢學問,讀書寫字,未甚間斷,惜年老眼蒙,無甚長進。爾今未弱冠③,一刻千金,切不可浪擲光陰。
┃ 今譯 ┃
新娘子剛嫁到我家的時候,就應當教導她下到廚房做飯做菜,勤于紡線織布等事,不應當因為她是富貴人家的子女,故而不去從事家務活計。大女、二女、三女等幾個,已經能做大人穿的鞋子了嗎?三姑一嫂,每年各做一雙鞋子寄來給我,一方面各自表達孝敬之心,一方面也算爭著表現一下針線上的工夫。她們所織的布,或做成了衣、襪寄來,我也可以借此考察閨門之內的這些人,到底是勤快還是懶惰。我在軍營之中,從不荒廢學問,讀書、寫字都沒怎么中斷過,可惜年紀大了,眼睛蒙了,沒有什么長進。你今年還沒滿二十,一刻千金,切切牢記不可浪費了好光陰。
┃ 簡注 ┃
①新婦:新娘子,指曾紀澤的原配賀氏、賀長齡之女。
②針黹(zhǐ):縫紉、刺繡等針線活。
③弱冠:古時男子二十歲行冠禮,故稱二十歲為弱冠。
┃ 實踐要點 ┃
古人云:“教子嬰孩,教婦初來?!彼砸笞约旱男孪眿D下得廚房,做得針線。古代人對于媳婦的管教甚嚴,現代人則分居較多,然而一定的規矩、勸誡還是有必要的。一個“勤”字,不只是針對自家的孩子,還包括嫁入之后的新成員,強調這一點也是極其難得的。還有,不可虛度光陰,曾國藩以身作則,說服力極強。
四年所買衡陽之田,可覓人售出,以銀寄營,為歸還李家款?!案改复?,不有私財”①,士、庶人且然,況余身為卿大夫乎?余癬疾復發,不似去秋之甚。李次青②十七日在撫州敗挫,已詳寄沅浦函中。現在崇仁加意整頓,三十日獲一勝仗??诩Z缺乏,時有決裂之虞,深用焦灼。
爾每次安稟,詳陳一切,不可草率。祖父大人之起居、闔家之瑣事、學堂之工課,均須詳載。切切!此諭。
(咸豐六年十月初二日)
┃ 今譯 ┃
咸豐四年所買的衡陽的田,可以找人賣出,將所得的銀子寄到軍營,為了歸還李家(李仲云家。曾國潢向李家借銀二百兩事,見該年八月十八日與諸弟的家書)?!案改高€在,兄弟間不宜蓄有私財”,一般的士子、老百姓都這樣,何況我身為卿大夫呢?我身上的癬疾又復發,但不像去年秋天那么厲害。李元度本月十七日在撫州遭受兵敗,此事我已經在給沅浦(曾國荃)的信中詳細寫了。他現今正在崇仁一帶特別用心整頓,三十日打了一個勝仗。軍中口糧缺乏,時常會有斷糧的危險,這也讓我深為焦灼。
你每次寫信問安,一定要詳細陳述一切,不可草率。祖父大人的起居,全家的各項瑣事,學堂里的功課,都必須詳細記載。千萬牢記!此囑。
┃ 簡注 ┃
①此句語出《禮記·曲禮上》。古人父母尚在,一般不分家,作為子女如私設小金庫,即為不孝。
②李次青:即李元度,湖南平江縣人,湘軍名將,曾任曾國藩幕僚以及貴州按察使、布政使等,著有《國朝先正事略》等。
┃ 實踐要點 ┃
因為是大家庭,故曾國藩強調父母在則不蓄私產。其實現代人父母在的時候依舊應當注意合理使用共同財產,兄弟姐妹的和睦才是孝順的關鍵所在。另外,曾國藩反復要求其子寫信詳細告知家中一切,看似做父親的管得太多,其實則是在培養孩子有效支配時間和料理家務的能力,所謂修身、齊家,不是一下子就能做到的。