桃之[1]
桃之夭夭
灼灼其華[2]
之子怙歸
高明之家[3]
桃之夭夭
其葉蓁蓁[4]
之子怙歸
僾俙靔神[5]
桃之夭夭
其實蕡蕡[6]
之子怙歸
百弛具振
啖桃頭白
白頭如新[7]
[1]見《周南·桃夭》。
[2]夭,草木初生。灼,紅艷鮮明。《集傳》:“夭夭,少好之貌。灼灼,華之盛也。木少則華盛。”
[3]之子,是子也。怙,依恃。歸,出嫁。高明之家,富貴滿盈之所。揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”
[4]蓁蓁(zhēn),繁美。《毛傳》:“至盛貌。”
[5]僾(ài),隱約貌。俙(xī),感動貌。靔,同“天”。
[6]蕡蕡(fén),果實之貌。《集傳》:“實之盛也。”
[7]白頭如新,謂相交雖久而不知己。《漢書》:“白頭如新,傾蓋如故。”胡鳴玉:“謂不相知者,雖頭白如新識;相知者,雖傾蓋問如舊識也。”