第18章 睡谷美人
書名: 見聞札記(譯文隨筆)作者名: (美)華盛頓·歐文本章字數: 21813字更新時間: 2020-06-18 10:22:14
這篇故事長期以來一直被公認為本書中的又一篇杰作。整個作品的情調與寫法都是極可愛的,盡管有著進展緩慢與描寫偏多的特點(未必便一定是缺點)。在翻譯的過程中,譯者不由在草稿紙上寫下了如下十六個字,即“有聲有色,繪影繪形,筆酣墨飽,趣味濃郁”,以記敘這篇作品曾留給自己的印象。當然這類評語因過于簡括,難免失之籠統偏頗,但至少它們表達出了這樣兩三點意思,即(1)描寫充分、飽滿生動而成功;(2)聲響與色彩的...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >