官术网_书友最值得收藏!

第二天 晨禱

其間,烏普薩拉的本諾和阿倫德?tīng)柕呢悅惣油侣读艘恍﹥?nèi)情,阿德索領(lǐng)悟了悔罪的真正含義。


災(zāi)難性的事件攪亂了修道院的生活。命案引起的混亂中斷了圣事,修道院院長(zhǎng)立刻把僧侶們打發(fā)回唱詩(shī)堂,去為他們兄弟的靈魂祈禱。

僧侶們的祈禱聲音嘶啞。我們選擇最合適的位置坐下,好在他們還沒(méi)有用兜帽遮住臉的時(shí)候觀察他們的面部表情。我們很快看到了貝倫加。他的臉緊繃著,面色蒼白,掛著晶瑩的汗珠。頭天我們聽(tīng)到過(guò)有關(guān)他的一些閑話,好像他個(gè)人跟阿德?tīng)柲χg有某種特殊關(guān)系;并不是因?yàn)樗麄冞@兩個(gè)同齡人是朋友,而是別人在影射他們之間友誼的時(shí)候用了那種回避的語(yǔ)氣。

我們注意到他身邊的馬拉希亞。他陰沉著臉,緊鎖著眉頭,表情令人費(fèi)解。馬拉希亞旁邊的瞎眼老人豪爾赫的臉,也同樣令人捉摸不透。相反,我們注意到烏普薩拉的本諾舉止特別緊張,他是我們頭一天在繕寫室里認(rèn)識(shí)的修辭學(xué)學(xué)者,我們發(fā)現(xiàn)他朝馬拉希亞所在的方向迅速地掃了一眼?!氨局Z很緊張,貝倫加很害怕。”威廉提醒道,“得立刻審問(wèn)他們?!?/p>

“為什么?”我天真地問(wèn)道。

“我們?cè)谧鲆患制D苦的工作,”威廉說(shuō)道,“就像宗教裁判官那樣艱巨的工作,得看準(zhǔn)弱者,在他最軟弱的時(shí)刻擊中他的要害?!?/p>

晨禱儀式剛一結(jié)束,我們就趕上了正朝藏書(shū)館走去的本諾。這年輕人聽(tīng)見(jiàn)有人喊他,有些不太情愿,找借口推托。他好像急著要去繕寫室,但是我的導(dǎo)師提醒他說(shuō),自己正在從事的調(diào)查是受到修道院院長(zhǎng)委派的。我們把他帶到庭院里,坐在兩根圓柱之間。本諾等著威廉發(fā)問(wèn),并且不時(shí)地朝樓堡張望。

“那么,”威廉問(wèn)道,“那天,你、貝倫加、韋南齊奧、馬拉希亞以及豪爾赫,你們?cè)谟懻摪⒌聽(tīng)柲Φ牟鍒D時(shí)都說(shuō)了些什么?”

“這您昨天都聽(tīng)到了。豪爾赫認(rèn)為在包含真理的書(shū)籍上面添加那些滑稽可笑的插圖是不雅的,而韋南齊奧則認(rèn)為連亞里士多德本人也說(shuō)過(guò)一些俏皮話和詼諧的語(yǔ)言,用來(lái)更好地發(fā)現(xiàn)真理。如果‘笑’能夠成為真理的載體,那么它不應(yīng)該是一件壞事。豪爾赫說(shuō),他記得,亞里士多德是在《詩(shī)學(xué)》一書(shū)中談隱喻的問(wèn)題時(shí)論及這些的。這就已經(jīng)牽涉兩種令人困惑的情況了。首先,《詩(shī)學(xué)》一書(shū)在基督教世界長(zhǎng)期以來(lái)一直是無(wú)人知曉的,也許是有教廷的圣諭,它是通過(guò)摩爾人的異教徒帶來(lái)的……”

“但是已被圣阿奎那的一位朋友翻譯成拉丁語(yǔ)了?!蓖f(shuō)道。

“我就是這么對(duì)他說(shuō)的,”本諾馬上增添了勇氣,“我不太懂希臘語(yǔ),我正是借助穆?tīng)栘惪说耐?img alt="Guglielmo di Moerbeke(約1215—1286),翻譯過(guò)許多亞里士多德的著作,是將希臘古典文化傳播到中世紀(jì)拉丁語(yǔ)國(guó)家的重要學(xué)者。" class="qqreader-footnote" src="https://epubservercos.yuewen.com/231002/17070318104847006/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1755338472-MKtcQCqUbDqNlg4a7GGKweNofUiAm5ww-0-b1b0ab7ed28ff46874f84b9dd35663b9">的譯文,才得以接近那本巨著的。我就是這么跟他說(shuō)的,但是豪爾赫補(bǔ)充了第二個(gè)令人不安的因素。在這本書(shū)里,亞里士多德談?wù)摰氖窃?shī)歌,而詩(shī)歌是infima doctrina拉丁語(yǔ),最低級(jí)的學(xué)識(shí)。,靠臆想來(lái)表現(xiàn)。而韋南齊奧則說(shuō),贊美詩(shī)也是詩(shī)歌作品,也用比喻。豪爾赫惱羞成怒,他說(shuō)贊美詩(shī)是神的靈感的結(jié)晶,用比喻是為了傳播真理,而世俗詩(shī)人們的作品則是用比喻來(lái)傳播謊言,純粹是出于娛樂(lè)目的。他這樣說(shuō)令我很生氣……”

“為什么?”

“因?yàn)槲沂歉阈揶o學(xué)的,我讀過(guò)很多世俗詩(shī)人的作品,并且我知道……更確切地說(shuō),是我相信,通過(guò)他們所用的語(yǔ)言,也同樣可以傳播基督教自然的真理……總之,那時(shí)候,如果我沒(méi)有記錯(cuò)的話,韋南齊奧談到了其他一些書(shū),令豪爾赫十分惱火?!?/p>

“哪些書(shū)?”

本諾猶豫了一下:“我記不得了。談?wù)摰侥男?shū)至關(guān)重要嗎?”

“至關(guān)重要,因?yàn)槲覀兪窃谔接戇@些人之間究竟發(fā)生了什么事情,這是些生活在書(shū)本之中、與書(shū)共存,并靠書(shū)本活著的人,因此,他們所說(shuō)過(guò)的有關(guān)書(shū)本的話是很重要的?!?/p>

“那倒是真的,”本諾說(shuō)道,他第一次露出笑容,笑臉光燦照人,“我們?yōu)闀?shū)而活著。在這個(gè)充滿混亂和頹廢的世界,這是一種溫馨的使命。也許明白了這一點(diǎn),您就會(huì)明白那天究竟發(fā)生了什么。韋南齊奧,他通曉……他生前通曉希臘語(yǔ),他說(shuō),在亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》第二卷里,特別談到了‘笑’。他說(shuō),如果那么偉大的一位哲學(xué)家,在整卷書(shū)里都談?wù)摗Α敲础Α欢ㄊ鞘种匾氖虑?。但豪爾赫?zhēng)辯說(shuō),許多神學(xué)家撰寫了不少有關(guān)罪孽的巨著,這固然重要,卻是邪惡的。韋南齊奧又說(shuō),據(jù)他所知,亞里士多德還論述‘笑’是好事,是真理的媒介,豪爾赫就問(wèn)他是不是讀過(guò)亞里士多德的這本書(shū),韋南齊奧說(shuō)沒(méi)有人能夠讀到那本書(shū),因?yàn)槟潜緯?shū)已經(jīng)難以尋覓,或許已經(jīng)丟失了。確實(shí)無(wú)人讀過(guò)《詩(shī)學(xué)》的第二卷,就連穆?tīng)栘惪说耐救艘矎奈吹玫竭^(guò)那本書(shū)。于是豪爾赫說(shuō),之所以沒(méi)有找到那本書(shū),是因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有寫過(guò),這是天意,上帝不想贊美毫無(wú)意義的東西。豪爾赫動(dòng)輒發(fā)火,而韋南齊奧說(shuō)話的方式又惹他發(fā)怒,為了讓他們平靜下來(lái),我就說(shuō),我們所知道的部分《詩(shī)學(xué)》和修辭學(xué)里,有關(guān)奧秘的謎語(yǔ)詩(shī)有許多明智的論述,當(dāng)時(shí)韋南齊奧認(rèn)同我的看法。在場(chǎng)的還有提沃利的帕奇菲科,他對(duì)世俗詩(shī)人的作品相當(dāng)了解。他說(shuō)關(guān)于奧秘的謎語(yǔ)詩(shī),沒(méi)有人能超過(guò)非洲的詩(shī)人,他引用了辛福西奧Sinfosio,五世紀(jì)拉丁語(yǔ)作家。他的《非洲文集》一書(shū)匯集了幾百首謎語(yǔ)詩(shī)。的關(guān)于魚(yú)的謎語(yǔ)詩(shī):


地上有那么一間房子,發(fā)出一種清晰的響聲。

那響聲在屋里回蕩,房主人卻默不作聲。

但雙雙一起逃跑的,竟是房主人和他的房子。


豪爾赫這時(shí)說(shuō),耶穌曾囑咐我們只要說(shuō)‘是’與‘否’,更多的話就都來(lái)自罪惡,你想說(shuō)‘魚(yú)’,你只說(shuō)‘魚(yú)’就夠了,不要用虛假的響聲來(lái)模糊‘魚(yú)’的概念。他還補(bǔ)充說(shuō),他覺(jué)得用非洲人來(lái)做例子似乎是不明智的……于是……”

“于是?”

“于是,就發(fā)生了我不明白的事情。貝倫加笑了起來(lái),豪爾赫訓(xùn)斥了他。他卻說(shuō),他那么笑是因?yàn)樗肫鹆?,只要在非洲人的作品中間好好尋找,就能發(fā)現(xiàn)很多類似的謎語(yǔ),當(dāng)然不都像‘魚(yú)’的謎語(yǔ)那么簡(jiǎn)單。在場(chǎng)的馬拉希亞火冒三丈,幾乎要抓住貝倫加的兜帽,支使他去干他自己的事……貝倫加是他的助理,這您知道……”

“后來(lái)呢?”

“后來(lái)豪爾赫走了,爭(zhēng)論就結(jié)束了。我們大家都各去干各的事,但我在工作時(shí),見(jiàn)韋南齊奧和阿德?tīng)柲ο群笞呓悅惣?,向他詢?wèn)一些事情。我離他們甚遠(yuǎn),見(jiàn)貝倫加回避著,但當(dāng)天他們倆又都去找了他。后來(lái),那天晚上,我見(jiàn)到貝倫加和阿德?tīng)柲υ谶M(jìn)餐之前待在庭院里談話。這就是我所知道的全部情況。”

“這就是說(shuō),你知道最近神秘死去的兩個(gè)人都向貝倫加打聽(tīng)過(guò)事情。”威廉說(shuō)道。

本諾窘困地回答說(shuō):“我可沒(méi)這么說(shuō)!我只是說(shuō)了那天發(fā)生的事情,我這是按照您的要求說(shuō)的……”他想了想,又立刻補(bǔ)充說(shuō):“不過(guò),您要想知道我的看法的話,我認(rèn)為貝倫加對(duì)他們說(shuō)了些有關(guān)藏書(shū)館里的事情,您應(yīng)該到那里去尋找線索。”

“為什么你想到了藏書(shū)館呢?貝倫加所說(shuō)的到非洲人那里去尋找是什么意思?莫非他想說(shuō)得好好讀讀非洲詩(shī)人的作品嗎?”

“也許是吧,好像是這個(gè)意思??僧?dāng)時(shí)馬拉希亞干嗎要火冒三丈呢?畢竟是由他來(lái)決定哪部非洲詩(shī)人的作品可以借給人閱讀。但是有一件事我是知道的:人們?nèi)シ唸D書(shū)目錄時(shí),在只有館長(zhǎng)看得懂的索引中,會(huì)看到‘非洲’這一欄目,我在其中就曾經(jīng)找到過(guò)‘非洲之終端’。有一次,我問(wèn)到帶有這個(gè)標(biāo)簽的一本書(shū),我記不得是哪一本了,題目令我很好奇;而馬拉希亞卻對(duì)我說(shuō),帶有這個(gè)標(biāo)簽的書(shū)都已經(jīng)丟失了。這就是我所知道的。正因?yàn)槿绱耍也鸥f(shuō),您得監(jiān)視貝倫加,在他上藏書(shū)館的時(shí)候監(jiān)視他。誰(shuí)都說(shuō)不準(zhǔn)是怎么回事?!?/p>

“誰(shuí)都說(shuō)不準(zhǔn)?!蓖谂c他告別時(shí)下結(jié)論說(shuō)。然后他跟我在庭院里散步,他提醒說(shuō):首先,貝倫加又一次被他的教友們當(dāng)做紛紛議論的對(duì)象;其次,本諾急于把我們的注意力引向藏書(shū)館。我提示說(shuō),他也許是想讓我們?cè)谀抢锇l(fā)現(xiàn)一些他也想知道的東西。威廉說(shuō),這很有可能,但他這樣做也有可能是想把我們的注意力從另一個(gè)地方引開(kāi)?!笆裁吹胤侥??”我問(wèn)道。威廉說(shuō)他不知道,興許是繕寫室,也可能是廚房、唱詩(shī)堂、宿舍或是醫(yī)務(wù)所。我提示他,頭一天,你威廉自己還被藏書(shū)館的魅力所誘惑呢。他回答說(shuō),他情愿迷醉于他所喜愛(ài)的東西,而不需別人指點(diǎn)。不過(guò)他說(shuō),藏書(shū)館是得盯住了,而到了這種地步,想法子進(jìn)藏書(shū)館里面去也并非壞事。眼下的形勢(shì),在出于禮貌遵守修道院慣例和規(guī)定的范圍之內(nèi),他完全有權(quán)滿足自己的好奇心。

我們正要離開(kāi)庭院。這時(shí)仆人和見(jiàn)習(xí)僧做完彌撒也正從教堂里出來(lái)。就在我們沿著教堂的西側(cè)行走的時(shí)候,瞥見(jiàn)貝倫加從十字形耳堂的大門出來(lái),他穿過(guò)墓地朝樓堡走去。威廉叫了他一聲,他停住腳步,我們就趕上了他。他比我們?cè)诔?shī)堂里見(jiàn)到時(shí)更加驚恐不安,威廉顯然是想利用他此時(shí)的心理狀態(tài),就像他對(duì)付本諾那樣。

“這么說(shuō)來(lái),阿德?tīng)柲λ狼?,你是最后一個(gè)見(jiàn)到他的人?”他對(duì)貝倫加說(shuō)。

貝倫加身子晃了一下,像是要昏厥過(guò)去?!拔??”他小聲問(wèn)道。威廉那么隨意地向他發(fā)問(wèn),很可能是因?yàn)閯偛疟局Z對(duì)他說(shuō)見(jiàn)到過(guò)這兩人夕禱后在庭院里談過(guò)話。不過(guò),他這一問(wèn)正擊中了要害,貝倫加顯然以為他指的是另一次會(huì)面,一次真正的最后一次會(huì)面,因?yàn)樗_(kāi)始聲音嘶啞地說(shuō)道:

“您怎么能這么說(shuō)呢,我跟其他所有人一樣,是在去就寢之前見(jiàn)到他的!”

這時(shí),威廉覺(jué)得他的這番話頗有價(jià)值,決心對(duì)他窮追不舍:“不對(duì),你還見(jiàn)到過(guò)他,你知道的要比這多得多,可你不說(shuō)。如今這已經(jīng)是牽涉兩條人命的事情,你不能再沉默了。讓人說(shuō)出實(shí)話的辦法很多,這你知道得很清楚!”

威廉多次跟我說(shuō)過(guò),他是一直避免使用刑罰的,即使他當(dāng)教廷的裁判官時(shí)也一樣,可是貝倫加卻誤解了他的意思(或者說(shuō)是威廉有意讓他誤解自己)。不管怎么說(shuō),他用的那一招還真有效。

“對(duì),對(duì),”貝倫加號(hào)啕大哭起來(lái),他說(shuō),“那天晚上我是見(jiàn)到阿德?tīng)柲α耍菚r(shí)他已經(jīng)死了。”

“怎么死的?”威廉追問(wèn)道,“是死在山坡腳下嗎?”

“不,不,我是在公墓里看見(jiàn)他的,他當(dāng)時(shí)游蕩在墳?zāi)怪g,比那些幽靈還更像幽靈。我一見(jiàn)到他,就發(fā)現(xiàn)站在我跟前的不是一個(gè)活人。他一副死人臉,活像個(gè)僵尸,已經(jīng)睜著雙眼凝望永恒的痛苦。當(dāng)然,直到第二天早晨,聽(tīng)到他的死訊,我才意識(shí)到自己在頭天晚上遇上的是他的鬼魂。可在當(dāng)時(shí)我就意識(shí)到自己有了某種幻覺(jué),意識(shí)到眼前出現(xiàn)的是一個(gè)亡靈,是一個(gè)鬼魂……啊,上帝,他跟我說(shuō)話的那種聲音像是從墳?zāi)估锇l(fā)出來(lái)的!”

“他說(shuō)什么啦?”

“‘我已被打入地獄!’他這樣對(duì)我說(shuō),‘就像你見(jiàn)到的,站在你面前的是一個(gè)來(lái)自地獄的人,他得回到地獄里去。’他這樣跟我說(shuō)。而我沖著他大聲喊道:‘阿德?tīng)柲Γ阏媸菑牡鬲z里來(lái)嗎?地獄的懲罰是怎樣的呢?’我全身顫抖著,因?yàn)槲覄傋鐾晖矶\出來(lái),剛聽(tīng)過(guò)有關(guān)天怒的那幾段可怕的經(jīng)文。而他又對(duì)我說(shuō)道:‘地獄里的懲罰之重是無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)的?!€說(shuō):‘至今一直披在我身上的這件意味著詭辯的長(zhǎng)袍,你看到了吧?它沉重地壓著我,像是比巴黎最高的塔還重的重負(fù),像是背負(fù)著世上的大山一樣,我永遠(yuǎn)無(wú)法把它卸下來(lái)。這是正義之神對(duì)我仰慕虛榮的懲罰。我曾以為自己的肉體是滿足歡樂(lè)之樂(lè)園,我曾以為自己比別人懂的多,我曾以那些荒誕可怕的夢(mèng)幻取樂(lè),那都是些我想象出來(lái)、在我心靈深處萌生出來(lái)的、更為可怕的幻覺(jué)——而現(xiàn)在我將不得不與我的罪孽同受永無(wú)終了的懲罰。你看到了吧?這件斗篷式長(zhǎng)袍的襯里,它像是用煤制成的燃燒著的炭火和烈焰,灼燒著我的軀體,這是因?yàn)槲页聊缬谌庥?,犯下有辱上帝的罪孽而?duì)我的懲罰,這熊熊烈火在不停地?zé)莆业纳碥|!把你的手伸給我吧,我漂亮的導(dǎo)師,’他還對(duì)我說(shuō)道,‘但愿遇見(jiàn)我對(duì)你是有益的一課,你曾經(jīng)教會(huì)我許多知識(shí),作為對(duì)你的回報(bào),把你的手給我吧,我漂亮的導(dǎo)師!’他抖動(dòng)著他那滾燙的手指,他的一滴汗落在我的手上,我覺(jué)得那滴汗水仿佛穿透了我的手心,以致此后好幾天,我手心里都帶有那個(gè)印記,只不過(guò)我藏起來(lái)沒(méi)有讓人看見(jiàn);而后他消失在墳?zāi)归g。第二天早晨我得知,那曾讓我如此驚恐的軀體被人在崖壁底下發(fā)現(xiàn)了。”

貝倫加哭得上氣不接下氣。威廉問(wèn)他:“他怎么稱呼你是他‘漂亮的導(dǎo)師’呢?你們可是同齡人哪。也許你教過(guò)他什么?”

貝倫加把兜帽拉下來(lái)遮住了臉,他跪倒在地抱住威廉的雙腿:“我不知道,我不知道他為什么那樣稱呼我,我什么也沒(méi)有教過(guò)他!”他大聲地哭起來(lái),“我害怕,神父!我要向您告解,發(fā)發(fā)慈悲吧,一個(gè)魔鬼在吞食我的五臟六腑哪!”

威廉把他從自己身邊推開(kāi),又伸給他一只手想扶他起來(lái)?!安?,貝倫加,”他說(shuō)道,“你別求我聽(tīng)你告解。別想用告解來(lái)封住我的嘴。你必須把我想知道的事情用另一種方式告訴我。假如你不說(shuō),我也會(huì)設(shè)法弄清楚的。如果你想求我發(fā)慈悲,這可以,但你休想讓我保持沉默。這座修道院里保持沉默的人太多了。你還是告訴我,既然那是個(gè)漆黑的夜晚,那你是怎么看清他那蒼白的臉的呢?既然那是個(gè)暴風(fēng)雪交加的夜晚,又怎么能燙傷你的手呢?當(dāng)時(shí)你去墓地干什么呢?你說(shuō),”威廉粗暴地?fù)u晃他的雙肩,說(shuō)道,“你至少把這事兒說(shuō)清楚!”

貝倫加全身發(fā)抖地說(shuō)道:“我不知道我去墓地干什么,我不記得了。我不知道怎么會(huì)看清他的臉,也許當(dāng)時(shí)我掌著一盞燈,不對(duì)……他有一盞燈,是他拿著一盞燈,也許我是借著燈光看清了他的臉……”

“風(fēng)雪交加,他怎么拿著燈呢?”

“那是在晚禱之后,剛做完晚禱時(shí),還沒(méi)有下雪,雪是后來(lái)才下起來(lái)的……我記得,當(dāng)我往宿舍逃的時(shí)候,剛剛開(kāi)始飄起雪花。當(dāng)時(shí)我是朝宿舍逃,那鬼魂是朝我相反的方向走……后來(lái)我就什么都不知道了,我求您,別再審我了,如果您不想聽(tīng)我告解的話。”

“那好吧,”威廉說(shuō)道,“現(xiàn)在你走吧,到唱詩(shī)堂去,既然你不愿意跟別人說(shuō),你就去跟上帝說(shuō),或者找一個(gè)愿意聽(tīng)你告解的僧侶,因?yàn)槿绻悴桓娼饽愕淖锬?,你就是犯了瀆圣罪。你去吧。我們會(huì)再見(jiàn)面的?!?/p>

貝倫加跑掉了。威廉搓了搓雙手,我曾多次看到,每當(dāng)他對(duì)某事比較滿意時(shí),就總是這樣。

“好,”他說(shuō)道,“現(xiàn)在許多事情已經(jīng)變得清楚了?!?/p>

“清楚了?我的導(dǎo)師,”我問(wèn)他道,“現(xiàn)在又冒出來(lái)阿德?tīng)柲Φ墓砘?,怎么就清楚了??/p>

“親愛(ài)的阿德索,”威廉說(shuō)道,“我覺(jué)得那并不是什么鬼魂,不管怎么說(shuō),他是在背誦為傳道者編寫的某本書(shū)上的話,我曾經(jīng)讀到過(guò)。這些僧侶也許這類書(shū)讀得太多了,當(dāng)他們情緒激動(dòng)的時(shí)候,腦海里就會(huì)浮現(xiàn)出他們?cè)跁?shū)本上讀到過(guò)的幻象。我不知道阿德?tīng)柲κ遣皇钦娴恼f(shuō)過(guò)那些話,或貝倫加由于需要,就聽(tīng)到了這些他想聽(tīng)的話。這件事證實(shí)了我的一系列推測(cè)。比如說(shuō):阿德?tīng)柲κ亲詺?。貝倫加的故事又告訴我們,阿德?tīng)柲λ狼霸话驳卦谀沟乩镒哌^(guò),內(nèi)心為自己的某些過(guò)失而悔恨。他認(rèn)為自己犯下了罪,因而惴栗不安,原因是有人恐嚇過(guò)他,也許對(duì)他描述了一些地獄里令人恐怖的情景,以致他那么熟練那么繪聲繪色地又對(duì)貝倫加轉(zhuǎn)述了一遍。他去墓地走,是因?yàn)樗麆倧某?shī)堂出來(lái),而在唱詩(shī)堂里他曾向某個(gè)令他恐懼和令他感到愧疚的人告解(或懺悔)了。從貝倫加所說(shuō)的話里,我們得知,阿德?tīng)柲Ξ?dāng)時(shí)是從墓地朝與宿舍相反的方向,也就是朝樓堡走去。但也(可能)是朝牲口棚后面的院墻走去,就是我推測(cè)他縱身跳下懸崖的地方。他是在暴風(fēng)雪來(lái)臨之前跳下去的,死在了圍墻外的山崖下,后來(lái)山體滑坡把尸體推移到了北角樓和東角樓之間?!?/p>

“可是那炙熱的汗滴又怎么解釋呢?”

“這是貝倫加一再聽(tīng)到的故事里說(shuō)的,也或許是阿德?tīng)柲υ跇O度惶恐和悔恨的狀態(tài)下想象出來(lái)的。因?yàn)樵谒诤拗?,貝倫加也感到悔恨,這你聽(tīng)到了。如果阿德?tīng)柲Φ拇_是剛從唱詩(shī)堂出來(lái),他可能拿著一支蠟燭,那么掉在他朋友手心上的就是熔化了的一滴熱蠟油。不過(guò)貝倫加之所以覺(jué)得那滴蠟油特別燙手,是因?yàn)榘⒌聽(tīng)柲诳诼暵暦Q他為自己的導(dǎo)師。這就意味著阿德?tīng)柲κ窃谪?zé)備他教唆自己做了追悔莫及的丑事,以致為此他絕望得想去死。貝倫加心知肚明,現(xiàn)在他也感到痛苦,他知道是自己慫恿阿德?tīng)柲ψ隽瞬辉撟龅氖露阉葡蛄艘粭l不歸路。我可憐的阿德索,在我們聽(tīng)了關(guān)于藏書(shū)館館長(zhǎng)助理的講述之后,事情就不難想象了?!?/p>

“我相信我已經(jīng)明白他們兩人之間發(fā)生了什么,”我為自己洞察力的欠缺而感到羞愧,說(shuō)道,“但我們不都是相信一個(gè)仁慈的上帝嗎?您說(shuō)說(shuō),阿德?tīng)柲芸赡苁窍騽e人告解過(guò),可是他為什么要竭力用一種更為嚴(yán)重,或者至少是同樣嚴(yán)重的罪過(guò)來(lái)懲罰他第一次的罪過(guò)呢?”

“因?yàn)橛腥藢?duì)他說(shuō)了一些使他絕望的話。我說(shuō)過(guò),如今某些為布道者所用的書(shū)本里有些篇章,肯定警示了令阿德?tīng)柲ε碌囊恍┰挘⒌聽(tīng)柲τ忠酝瑯拥脑拠樧×素悅惣?。為了激起大眾的憐憫心和恐懼心理(以虔誠(chéng)熾熱的心遵循神和人的法規(guī)),從來(lái)沒(méi)有人像如今的布道者們那樣,用一些令人恐懼、震撼、毛骨悚然的語(yǔ)言教誨民眾;從來(lái)沒(méi)有像如今這樣,在自我鞭笞苦修的人中間,聽(tīng)到的神圣贊歌盡是宣揚(yáng)基督和童貞圣母磨難的;從來(lái)沒(méi)有像如今這樣,通過(guò)對(duì)地獄里要承受磨難的描述來(lái)激勵(lì)常人的信仰?!?/p>

“也許那是悔罪的需要?!?/p>

“阿德索,在當(dāng)今這樣一個(gè)時(shí)代,無(wú)論是傳道士、主教還是我們屬靈派的兄弟們,都不再有創(chuàng)導(dǎo)一種真正告解的能力了,可我現(xiàn)在卻聽(tīng)到用那樣的方法召喚人們?nèi)セ谧铮@在以往是從來(lái)沒(méi)有過(guò)的?!?/p>

“可是第三次革新的年代,天使般的教皇,佩魯賈方濟(jì)各修士大會(huì)……”我茫然地說(shuō)道。

“這是懷舊?;谧锏拇髸r(shí)代已經(jīng)結(jié)束了,所以,即便是普通的修士會(huì)也可以談?wù)摶谧?。一兩百年之前,曾有過(guò)一股革新的風(fēng)潮。當(dāng)時(shí)誰(shuí)要是談?wù)摶谧?,無(wú)論是圣人還是異教徒,都會(huì)被活活燒死??扇缃袢巳硕颊?wù)摶谧?。從某種意義上來(lái)說(shuō),連教皇也談及悔罪。如果是教廷和宮廷談?wù)撌裁慈祟惖母镄?,你可別相信。”

“不過(guò)多里奇諾修士,”我出于好奇想更多地知道其人,因?yàn)槲翌^一天多次聽(tīng)人談到過(guò)他,所以我斗膽這么說(shuō)。

“他死了,他死得苦,活得也苦,因?yàn)樗麃?lái)得也太晚了。而你對(duì)他又知道些什么呢?”

“什么也不知道,所以我才問(wèn)您……”

“我永遠(yuǎn)不想再談?wù)撍?。我倒是跟一些所謂的使徒有過(guò)接觸,我貼近他們觀察過(guò)。那是一個(gè)傷心的故事,恐怕你聽(tīng)了會(huì)感到不安。反正我聽(tīng)后心里很不是滋味,而且由于我本人沒(méi)有能力加以判斷,這會(huì)使你更加困惑。那是一個(gè)男子的故事,他實(shí)踐了很多圣人在布道中所說(shuō)的事情,做出了一些不理智的事。有時(shí)候我實(shí)在弄不明白究竟是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò),我好像是給某種縈繞在兩個(gè)敵對(duì)陣營(yíng)的家族氣氛搞糊涂了。一邊是布道的圣人們,他們勸誡人們悔罪,一邊是悔罪者,他們往往拿別人做代價(jià)實(shí)施悔罪……剛才我說(shuō)的是別的。不,或許我始終是在說(shuō)這個(gè):悔罪的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束,對(duì)于悔罪者來(lái)說(shuō),需要悔罪就得去死。那些把發(fā)瘋了的悔罪者殺死的人,是以死亡償還死亡。為了擊敗產(chǎn)生死亡的真正的悔罪,他們用一種想象的悔罪來(lái)代替精神上的悔罪,從而引出超自然的痛苦和血腥的幻象,并把那些幻象稱作真正悔罪的‘鏡子’。在常人的想象中,有時(shí)甚至是在博學(xué)者的想象中,那是一面呈現(xiàn)出在地獄里經(jīng)受磨難的鏡子。為了使得——人們這么說(shuō)——沒(méi)有人敢犯罪。這是期望通過(guò)恐懼來(lái)抑制犯罪心理,相信懼怕可以替代叛逆。”

“可是,那樣就真的不會(huì)有人去犯罪了嗎?”我焦慮地問(wèn)道。

“這取決于你是怎么理解犯罪的了,阿德索,”導(dǎo)師對(duì)我說(shuō)道,“我不想對(duì)這個(gè)我生活過(guò)多年的國(guó)度里的人們作出不公正的評(píng)價(jià),但我覺(jué)得這是意大利民族典型的品德,是別的民族少有的。他們會(huì)因?yàn)閼峙履硞€(gè)偶像而不去犯罪,只要人們用一個(gè)圣人的名字稱呼那個(gè)偶像就能奏效。他們害怕圣塞巴斯蒂安和圣安東尼勝過(guò)害怕基督。如果一個(gè)人想保持一方凈土,制止意大利人像狗一樣隨地小便,就在那里立一根木頭樁子,上面畫(huà)上圣安東尼的像,這樣,想在那里小便的人就被嚇跑了。意大利人就是這樣,由于布道者的危言聳聽(tīng),他們不惜追隨古舊的迷信,不再相信肉體可以重生,他們頭腦里只有對(duì)肉體上以及不幸的災(zāi)難帶來(lái)的傷痛的恐懼,因此他們更害怕圣安東尼,而不是基督?!?/p>

“可貝倫加不是意大利人?!蔽姨嵝颜f(shuō)。

“這無(wú)關(guān)緊要,我是在談?wù)摻虝?huì)和修士會(huì)的布道者們?cè)谶@個(gè)半島上所營(yíng)造的氛圍。這種氛圍又從這里傳播到各處,也影響到了學(xué)識(shí)淵博的僧侶們所在的這座修道院?!?/p>

“但是只要他們不犯罪不就行了?!蔽覉?jiān)持說(shuō)道,因?yàn)槲以局皇窍霛M足自己的心愿,哪怕僅僅這個(gè)。

“如果這座修道院是一面speculum mundi拉丁語(yǔ),世界的明鏡。,那你就已經(jīng)有答案了。”

“是這樣嗎?”我問(wèn)道。

“因?yàn)橐屆麋R照出這個(gè)世界來(lái),世界需要有一種形狀。”威廉下結(jié)論說(shuō)。他說(shuō)話太富有哲理了,我這個(gè)不諳世事的少年實(shí)在聽(tīng)不明白。

主站蜘蛛池模板: 聊城市| 沁水县| 德格县| 沙湾县| 潞城市| 京山县| 万州区| 海晏县| 安远县| 黄冈市| 西峡县| 韶山市| 林州市| 成武县| 南阳市| 宜阳县| 西乌珠穆沁旗| 南木林县| 利津县| 承德市| 山西省| 库伦旗| 丹东市| 宜良县| 利辛县| 镇远县| 泌阳县| 绵阳市| 庆云县| 剑阁县| 高阳县| 商城县| 绥棱县| 莱西市| 新邵县| 辛集市| 灵宝市| 正宁县| 桦南县| 屯留县| 鄂尔多斯市|