官术网_书友最值得收藏!

  • 翻譯的技巧
  • 錢歌川
  • 9字
  • 2020-06-03 18:27:41

叁 由內容來分的造句

(1)用平敘句來翻譯

平敘句(Declarative或Assertive Sentence)是敘述事實的文句,我們日常講話,大部分都是用的這種句子。如我在本書前面講過的,英文的句型共有五種,其用字的排列次序為:


1. “主語+ 自動詞”,如Birds sing.(鳥鳴。)

2. “主語+ 自動詞+ 補語”,如The rose smells sweet.(玫瑰花香。)

3. “主語+ 他動詞+ 賓語”,如He has plenty of sense.(他富有見識。)

4. “主語+ 他動詞+ 間接賓語+ 直接賓語”,如He teaches us English.(他教我們英文。)

5. “主語+ 他動詞+ 賓語+ 補語”,如You must keep it a secret.(你必須保守秘密。)


英文句中用字的排列次序常有變化,并不一定照這五種句型的規矩來說。茲就慣用法找出一些變化的形式,來作為平敘句的譯法;至于普通五種句型所表現的平敘句法,因為前面已經詳細講過了,所以這兒不擬再說。

(一)There + 動詞 + 主語

凡說到事物或人的有無時,在主語所含文字較長的情形下,為引起聽者對主語的注意起見,在應說主語的地位上,用there一字充數,而將真正的主語移到后面去說,如


桌子上有一本書。

There is a book on the desk.

后來他確知悔悟了。

There came a time when he did repent.

人們看到了一個奇異的光景。

There was seen a strange sight.

從前有一位大王名叫亞菲來德。

Once there lived a great king whose name was Alfred.

一切寂靜無聲。

There fell a deep silence.


(二)把條件句中的連詞省略,而將助動詞放在主語的前面去,本動詞的be及have,也有這種助動詞同樣的用法。例如:


如果你找到了,請告訴我。

Should you find them,kindly let me know.

她要有一個小孩的話,她就快樂了。

Had she a child,she would be happy.

他要是還在世,他會怎樣說呀!

Were he alive,what would he say?

我要是見到了他,我會責備他的。

Did I see him,I would blame him for it.


(三)副詞(片語) + 動詞 + 主語

為著引起讀者的注意或好奇心起見,又為著保持字數較多的主語和動詞的密切結合起見,常把動詞放到主語的前面去。在這種情況下,也有采用there的時候。


一個女郎和一條狗來到街頭了。

Down the street came a girl and a dog.

名單上還可加入下列的名字。

To the list may be added the following names.

在房間的當中,枝形吊燈下面,站著老家長喬戎。

In the centre of the room,under the chandelier,stood the head of the family,old Jolyon.

在他后面走進來一個身材高大的女人,體態豐腴,容儀端正,頭發還是棕色的——那就是瓦麗斯夫人。

Behind him had come in a tall woman,of full figure and fine presence,With hair still brown—Lady Valleys herself.


(四)為著加強副詞(片語),補語、賓語或本動詞起見,常將這種字放在一句的頭上。

1. 驚嘆詞變來的副詞及介詞,與同形的副詞及here,there。

(a)槍聲砰的一響,那鳥就掉下來了。

Bang went the gun,and the bird fell.

砰的一下又是一聲槍聲。

Bang came another shot.

皮鞭重重地抽去。

Crack goes the whip!

(b)天花板掉下來了。

Down came the ceiling.

他走下去了。

Down he went.

老鼠都跳進去了。

In plunged the rats.

我們像一陣風似的走了。

Off we went like the wind.

笛聲一再高揚。

On and on went the puper.

行行復行行。

On and on they went.

那對夫婦一下就沖出去了。

Out rushed the man and his wife.

他們沖出去了。

Out they rushed.

馬車馳過去了。

Over went the carriage.

他拿著盤子走過去了。

Over he went with the dish.

蜻蜓轟然上升。

Up went this roaring dragonfly.

他們上去了。

Up they went.

(c)托孟來了。

Here comes Tom.

他來了。

Here he comes.

這是你的上衣。

Here is your coat.

這就是的。

Here it is.

那是你的手套。

There are your gloves.

那就是的。

There they are.


注意:here,there如做“在這里”,“在那里”解時,仍可放在句首,但字的排列要照普通的順序,如Here the game keeper found the dead body.(獵場看守人在這里找到了那尸體。)There Scott wrote all his works.(史各特就在那里寫出了他全部的著作。)

2. 上述1. 項以外的副詞及副詞片語。

副詞(片語) + 助動詞 + 主語 + 本動詞


我們對于這個決定深為后悔。

Bitterly did we repent our decision.

那情景我記得很清楚。

Well do I remember the scene.

我曾指出時間是過得很快的,但是徒然。

In vain did I point out how time was getting on.

我們再也見不到他的面了。

Never shall we see his face again.

我做夢也未曾想到這樣的事。

Never had I even dreamed of such a thing.

對于這個使命我決不再向前移動一步。

Not another step will I budge on this errand.

直到那個時侯我才實感到形勢的危險。

Not till then did I realize the danger of the situation.

他不但從來沒有踏進大門來過,甚至連在窗口也沒有露過面。

Not only did he never cross the threshold,but he never so much as showed his face at a window.

為著閑人去游蕩,世界上再沒有比倫敦更好的地方了。

Nowhere in the world is there such a place for an idle man as London.

我們沒有想到會再也見不到他的。

Little did we think that we should never see him again.

他一進房來就破口大罵。

Scarcely had he entered the room when he broke out in insults.

那對他們最沒有興趣的了。

Least of all is it to their interest.

我看見過他好多次。

Many a time have I seen him.

這種光景我以前只見到過一次。

Only once before have I seen such a sight.

他只有一次對我說過話。

Only on one occasion did he speak to me.

遲遲地他才明白那火災是發生在他自己家里。

Only slowly did he understand that the fire was in his own house.


3. 補語:

補語 + 主語 + 動詞


(a)羅杰始終是一個壞脾氣的家伙。

Cantankerous chap Roger always was.

他們非常感謝我要援助他們。

Very grateful they were for my offer of help.

幸而我們知道她的名字。

Lucky it is that we know her name.

(b)我的懊悔是痛苦而無益的。

Bitter but unavailing were my regrets.

我采取正當措施極為有效。

So effective it is that I have taken the right measures.


4. 賓語:

賓語 + 主語 + 動詞

賓語 + 助動詞 + 主語 + 本動詞


(a)我們雖然能夠知道過去,但對未來卻只能推測。

The past one can know,but the future one can only feel.

我們高興地記得許多事情,也高興地忘卻許多事情。

Many things we gladly remember,others we gladly forget.

金銀我都沒有,我所有的只有這些,現在都給你好了。

Silver and gold have I none,but such as I have give I thee.

(b)他沒有給她說一句好話。

Not a word did he say in her favour.

不到最后一張紙印好,他們誰也不會有一分鐘休息的。

Not a moment’s rest will any of the men enjoy until the last paper is printed.

只有兩個人死去了,沒有繼續受苦。

Only two had merciful death released from their sufferings.


5. 本動詞:


你抱怨也得去。

Growl you will and go you must.

他說我們必須趕上她。

He says overtake her we must.

因為我們必須找到那個解毒劑,不然就得發現民主政治是欺詐的。

For find that antidote we must,or discover democracy to be fraudulent.

“如果你馬上打電報去,他是可以阻止的。”而他就是這樣被阻止了。

“If you telegraph at once,he can be stopped.” And stopped he was.


(五)為著和上文聯系,某些字眼要放在句首。


這種威脅他簡直無法實行。

This threat he was quite unable to carry out.

這到底是什么我說不出來。

What it is I cannot tell.

這個議論的全程有賴于此。

On this depends the whole course of the argument.

我相信那些話是有預言意味的。在那些話中間有著勞工階級成功地進行斗爭的秘密。

I believe those words are prophetic. In them is the secret of a successful prosecution of the struggle of the working class.

隨后就吹起逆風來了。

Then came unfavourable winds.

其次就是付款的問題。

Next comes the question of pay.

這便是此人的生平與性格。

Such are the life and character of this man!

醫生在他的(創辦醫院的)計劃書上這樣說。

So the physician said in his prospectus.

他加速了他的步伐,我也如此。

He quickened his pace,and so did I.

你們錯了,我們也錯了。

You were wrong,so were we.

“你現在一定要去睡覺呀。”“正是。你也是呀。”

“You must go to bed now.”“So I must. So must you.”

樹倒下來了,一定會死的。

As the tree falls,so must it die.

種瓜得瓜,種豆得豆。

As a man soweth,so shall he reap.

自作自受。

As you make your bed,so you must lie on it.

那件事他什么也不知道。他的妻子也和他一樣。

He knew nothing about it. No more did his wife.

試想想田野的百合是怎樣生長的;它們既不勞動,也不紡織。

Consider the lilies of the field,how they grow;they toil not,neither do they spin.(Matt.6:28)

我也不必告訴你,我做這些事是憑什么職權。

Neither do I tell you by what authority I do these things.

那一切都是真的,我們不可忘記。

All that is true,nor must we forget.

我不知道,我也猜不出來。

I know not,nor can I guess.

我不告你虛偽,更不告你欺詐。

I do not accuse you of falsehood,still less(do I accuse you)of dishonesty.


習題9

1. 笨人無藥可醫。

2. 她每星期寫一封信回家。

3. 他把錢都花在買書上面了。

4. 闊人也和窮人一樣煩惱。

5. 這個禮拜下了不少的雨。

6. 現在是到了要思索的時候。

7. 她的縫紉機原來就是放在這里的。

8. 在他后面接著來了長蛇似的兵馬。

9. 一按機關地雷立刻爆炸。

10. 在蒙茅斯要塞陸軍通訊隊所養的鴿子是最有代表性的。

11. 人們最喜歡的就是名利。

12. 杯中只有一點水。

13. 罕有比這更為忙亂的。

14. 他要看到了我,立刻就會認識的。

15. 他甫發言,聽眾就阻礙他。

16. 關于此事我們意見不同的地方就在此。

17. 他們得看護病傷的人。

18. 他不會成功的,雖則他從未這樣努力試過。

19. 知足的人是幸福的。

20. 那演說家如是說。

主站蜘蛛池模板: 光泽县| 蒲城县| 邹平县| 茂名市| 观塘区| 错那县| 江油市| 饶阳县| 兴隆县| 台东市| 察雅县| 益阳市| 老河口市| 广西| 长阳| 荆门市| 聊城市| 淄博市| 梅河口市| 甘谷县| 万盛区| 玉田县| 日喀则市| 汉阴县| 大邑县| 崇明县| 南宁市| 容城县| 永城市| 沁水县| 治县。| 彩票| 即墨市| 仁寿县| 会宁县| 商丘市| 利川市| 湘阴县| 洱源县| 和林格尔县| 太白县|