19.79孟氏使陽膚①為士師,問于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。
如得其情,則哀矜②而勿喜。”
注釋
①陽膚:據說是曾子的學生。②矜:憐憫。
譯文
孟氏任用陽膚做法官,陽膚向曾子求教。曾子說:“在上位的人失去了仁道,民心渙散很久了。如果了解到犯罪的真情,要同情他而不要自以為明察而沾沾自喜。”
名家注解
朱熹注:“陽膚,曾子...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
19.79孟氏使陽膚①為士師,問于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。
如得其情,則哀矜②而勿喜。”
注釋
①陽膚:據說是曾子的學生。②矜:憐憫。
譯文
孟氏任用陽膚做法官,陽膚向曾子求教。曾子說:“在上位的人失去了仁道,民心渙散很久了。如果了解到犯罪的真情,要同情他而不要自以為明察而沾沾自喜。”
名家注解
朱熹注:“陽膚,曾子...