原典將欲取天下,而為之,吾見其不得已。天下神器不可為也。為者敗之,執者失之。夫物或行或隨;或噓或吹;或強或羸;或載或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
譯文想要治理好天下,卻又用強制的辦法,我看他不能成功。天下是神圣之物,不可去強行改變它。企圖強行改變它,必定會失敗;企圖強行控制它,必定會失去。天下萬物,有的前行,有的后隨;有的性緩,有的性急;有的強壯,有的羸弱;有的安處,有的危殆。因此,圣...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
原典將欲取天下,而為之,吾見其不得已。天下神器不可為也。為者敗之,執者失之。夫物或行或隨;或噓或吹;或強或羸;或載或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
譯文想要治理好天下,卻又用強制的辦法,我看他不能成功。天下是神圣之物,不可去強行改變它。企圖強行改變它,必定會失敗;企圖強行控制它,必定會失去。天下萬物,有的前行,有的后隨;有的性緩,有的性急;有的強壯,有的羸弱;有的安處,有的危殆。因此,圣...