- 儒家典籍與思想研究(第七輯)
- 北京大學(xué)《儒藏》編纂與研究中心
- 6209字
- 2020-05-22 18:44:37
謝枋得《詩傳注疏》輯本補(bǔ)正
谷建
【內(nèi)容提要】 謝枋得《詩傳注疏》原本久佚,清人吳長元據(jù)《永樂大典》及元人《詩經(jīng)》纂注諸書輯得三卷。本文利用元刻胡一桂《詩集傳附録纂疏》等資料對吳輯本加以補(bǔ)正,新輯40條,並補(bǔ)充吳輯本現(xiàn)有條文的內(nèi)容,詳列《纂疏》引文與吳輯本相應(yīng)條文之異文,訂正吳輯本失誤之處及其因抄録、刊印造成的文字錯誤。
【關(guān)鍵詞】 謝枋得 《詩傳注疏》 吳長元 輯佚 《詩集傳附録纂疏》
謝枋得(1226—1289),字君直,號疊山,信州弋陽(今屬江西)人。寶祐四年(1256)文天祥榜進(jìn)士,德祐元年(1275)以江東提刑、江西詔諭使知信州,組織義兵抗元,兵敗後流亡福建,隱居山中,後賣卜於建陽市中。曾屢次堅(jiān)拒元朝徵聘,因福建行省參政魏天佑強(qiáng)之北上大都,絶食殉國。《宋史》卷四二五有傳。謝枋得平生無書不讀,詩文自成一家,亦致力於經(jīng)學(xué)研究,《詩傳注疏》即其中之一。是書以理説詩,寄黍離之悲、夷夏之辨,陸元輔贊其“發(fā)明透暢”[1],阮元云:
枋得生於板蕩,故其説詩見志,每多《小雅》憂傷哀怨之思,然據(jù)理解經(jīng),亦絶非橫發(fā)議論,若胡安國之《春秋傳》可比。……《禮》之所謂“溫柔敦厚”,與《論語》之所謂“興觀群怨”者,於枋得實(shí)無愧焉。[2]
然此書世所罕見,不見於《宋史·藝文志》。《經(jīng)義考》著録其佚,陸、阮二人之評價(jià),所據(jù)亦非原本。元延祐五年(1318),集賢館侍制李源道撰《文節(jié)先生謝公神道碑》一文,其中提到:
平日所著,《易》、《書》、《詩》三傳行於世。[3]
可見當(dāng)時尚有傳本,故元人解《詩》纂集諸家之説時,尚能屢屢引用謝枋得《詩》説。至明代,獨(dú)陳第《世善堂藏書目録》著録謝枋得《詩傳注疏》抄本一部[4],王圻《續(xù)文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》著録謝枋得撰《詩傳注疏》一部[5],然皆未注卷數(shù),既不詳此書究竟何等規(guī)模,亦不知其是否曾經(jīng)刊刻。
乾隆四十六年(1781),仁和人吳長元輯成《詩傳注疏》(以下簡稱“吳輯本”)三卷,交付友人鮑廷博,後者在乾隆五十年校刊刻入《知不足齋叢書》第十一集[6]。吳長元字太初,號麗煌,常年寓居京師,與吳蘭庭並稱“二吳”,曾撰有《宸垣識略》十六卷。吳輯本卷首有吳長元《弁言》一篇敘述其輯佚始末,云:
宋謝疊山先生《詩傳注疏》原本久佚,卷帙無考。元人解《詩》互相徵引,刪節(jié)詳略亦各不同。今於《永樂大典》各韻所載元人《詩經(jīng)》纂注中採録一百六十四條,歷搜諸書,又得一百三十七條,存詳去略,編爲(wèi)三卷,衹標(biāo)篇目,不録經(jīng)文,以脫略甚多也。先生生板蕩之朝,抱黍離之痛,説詩見志,於《小雅》憂傷哀怨之什恒致意焉,而於經(jīng)義發(fā)明透暢,又非空作議論者比。解《無衣》之“與子同仇”,寓高宗南遷之失;論皇父之“不遺一老”,刺似道誤國之姦。至疏《蓼莪》之四章,詳明愷惻,令人讀之欲淚。孔子興觀群怨、事父事君之旨,先生蓋深有契焉。讀是編者,可以論世,可以知人矣。[7]
則吳長元據(jù)以輯佚的材料來源,一是《永樂大典》各韻所載元人《詩經(jīng)》纂注,一是所謂“諸書”,根據(jù)吳輯本所標(biāo)出處,可知係元代劉瑾《詩傳通釋》、胡一桂《詩集傳附録纂疏》、朱公遷《詩傳疏義》及清雍正間《欽定詩經(jīng)傳説彙纂》、徐與喬《初學(xué)辨體》等。嘉慶年間,阮元巡撫浙江,搜尋《四庫全書》未收之書,由鮑廷博處抄録此書,撰寫提要並進(jìn)呈,是即《宛委別藏》本。此本抄録時未録輯者名氏,凡違礙字樣具行空格。此後又有光緒八年豫章旅平同鄉(xiāng)劉春軒刻《謝疊山先生評註四種合刻》本及1925年沈德壽《抱經(jīng)樓叢刊》鉛印本,皆取自吳輯本。
吳長元身爲(wèi)一介平民,何以能夠利用藏於翰林院之《永樂大典》進(jìn)行輯佚,《弁言》並未明言。不過,在輯佚《詩傳注疏》期間,吳長元還輯出項(xiàng)安世《平庵詩稿》及蘇過《斜川集》,皆以《永樂大典》爲(wèi)據(jù),並自述係利用了四庫館臣輯佚時棄置的草本。乾隆三十八年四庫館設(shè)立之初,令館臣據(jù)《永樂大典》搜羅遺編,按照其輯佚流程,最初均需按冊簽佚書單,抄出佚文,粘貼成冊,是爲(wèi)草本,而因時間有限,館臣往往先顧及易於成書者,對於無法裒綴成編者往往棄置不取。項(xiàng)安世《平庵詩稿》即吳長元妹婿余集從《永樂大典》中摘出,因當(dāng)時誤傳《四庫全書》已抄録,故未行編録,而由吳長元寓居其家時,“取案頭存稿粘貼成書,手録副本”[8];蘇過《斜川集》則吳長元多年求之未得,而編修周永年曾從《永樂大典》各韻下抄出蘇過詩文散篇若干,余集在編修孫溶家見到稿本,告知吳長元,由吳長元借回録出副本,又據(jù)他書考訂增補(bǔ),編爲(wèi)六卷。[9]吳長元妹婿余集是四庫館開館之初著名的五徵君之一,擔(dān)任“校勘《永樂大典》纂修兼分校官”,曾主持過林岊《毛詩講義》、劉玉汝《詩纘緒》、戴溪《續(xù)呂氏家塾讀詩記》、袁燮《絜齋毛詩經(jīng)筵講義》等經(jīng)部詩類著作的輯佚工作,勢必會集中接觸《永樂大典》“詩”韻及其他相關(guān)卷冊。今《永樂大典》雖已散失殆盡,然檢其殘卷,尚可覓得“雝”韻下有《周頌·雝》篇,所引《詩傳纂注》,有“謝氏曰”云云[10],與吳輯本卷下《雝》輯自《永樂大典》(簡稱《大典》)的條文完全吻合。而此韻下又有林岊《毛詩講義》、劉玉汝《詩纘緒》、戴溪《續(xù)呂氏家塾讀詩記》諸條,疑余集在輯佚上述諸書時順便摘録《詩傳注疏》條文若干,因其規(guī)模無法裒綴成編[11],棄置不用,且謝枋得南宋遺民的身份又極其敏感,不宜輯佚,故吳長元由此得近水樓臺之便。《弁言》云“《永樂大典》各韻所載元人《詩經(jīng)》纂注”,今觀《大典》之例,似存在一書名曰《詩傳纂注》,引述謝枋得《詩傳注疏》頗多。明初纂修《大典》時,可能並未見到《詩傳注疏》一書,而是轉(zhuǎn)抄自《詩傳纂注》。此書無考,不詳何人撰於何時。吳輯本據(jù)《大典》採録之164條中,胡一桂《詩集傳附録纂疏》、劉瑾《詩傳通釋》、朱公遷《詩傳疏義》三書引文可與之相應(yīng)者尚不足二十處,且內(nèi)容多不及《大典》引文完善,足見所謂《詩傳纂注》者所纂集內(nèi)容之宏富。則《大典》所轉(zhuǎn)引《詩傳注疏》諸條能夠憑藉吳長元輯本得以保存,實(shí)屬萬幸。
至於吳長元輯佚時所據(jù)他書,劉瑾《詩傳通釋》作爲(wèi)明初胡廣等編纂《詩經(jīng)大全》之藍(lán)本,最受吳長元重視,共輯出79條。朱公遷《詩經(jīng)疏義》輯出25條次之,胡一桂《詩集傳附録纂疏》輯出21條又次,《欽定詩經(jīng)傳説彙纂》輯出14條,徐與喬《初學(xué)辨體》輯出1條,實(shí)共輯出140條,並非《弁言》所云137條。然諸書中,胡一桂《詩集傳附録纂疏》成書及刊行時間均早於《詩傳通釋》,今檢《詩傳通釋》全書徵引《詩傳注疏》一百一十餘條,盡數(shù)見於《附録纂疏》,且文字多有刪節(jié);《通釋》亦多處徵引“胡庭芳曰”云云,文字與《纂疏》“愚案”、“愚謂”基本相合。由此可見,劉瑾編纂《詩傳通釋》時,對《詩集傳附録纂疏》多所參考,其所引《詩傳注疏》“謝疊山曰”云云,其實(shí)皆轉(zhuǎn)引自《纂疏》,並非第一手材料。胡一桂生於1247年,略晚於謝枋得,可算作同時代人,且二人尚有淵源可溯。胡一桂曾給謝枋得寫信,希望他能爲(wèi)自己的著作《周易啓蒙翼傳》作序,據(jù)信中所言“新安學(xué)生前鄉(xiāng)貢進(jìn)士胡一桂”、“孟明之舟未焚,而郟鄏之鼎已易”、“某是以不遠(yuǎn)千里,往拜丈函”[12]等語,可知此時南宋已亡,謝枋得居於福建。按謝枋得自宋亡後一直流亡於福建山中,直至至元二十一年(1284)正月元朝宣布大赦天下,方得以出山,設(shè)卜肆於建陽。也就是説,胡一桂寫信應(yīng)該是在至元二十一年至至元二十五年冬謝枋得被迫北行前這段時間。胡一桂的學(xué)友熊禾、李謹(jǐn)思等皆與謝枋得有密切交往,胡一桂後來曾三度前往福建訪學(xué),與熊禾讀書武夷山中,極有可能獲得《詩傳通釋》原本。胡一桂對謝枋得的氣節(jié)、人品、學(xué)問非常推崇,他在《詩集傳附録纂疏》中大量引用《詩傳注疏》,也正是希望藉此表達(dá)自己對朝代更迭的感慨。《詩集傳附録纂疏》在胡一桂生前未能刊行,泰定四年(1327)由劉君佐刊於翠巖精舍,然一直流傳不廣,在元末梁益編纂《詩傳旁通》時,甚至已有人懷疑此書並非胡一桂所撰。梁益於“楚焞”下記云:
皋門、應(yīng)門、五門、三門之説,胡庭芳《詩纂》甚明,此不再述。越上一朋友嘗與益言《詩傳集成》非胡氏書,益亦無以質(zhì)其真僞。一日,檢故書中有鄱陽李養(yǎng)吾謹(jǐn)思《送胡庭芳入閩序》,言庭芳再入閩而《詩纂》成。而序作於延祐甲寅之前二十餘年,則今日之《詩傳附録纂疏》不可謂非其書也。[13]
《詩傳旁通》成書據(jù)泰定四年其實(shí)不足二十年,而《詩集傳附録纂疏》已然淪落至此種境地。明初《詩經(jīng)大全》據(jù)劉瑾《詩傳通釋》編成後,《詩集傳附録纂疏》更是逐漸邊緣化,甚至險(xiǎn)些失傳。《文淵閣書目》著録《詩胡一桂纂疏》一部,八冊,後黃虞稷《千頃堂書目》則據(jù)之誤爲(wèi)八卷,並誤書名爲(wèi)“纂疏附録”,可知未見其書,而朱彝尊《經(jīng)義考》及錢大昕補(bǔ)《元史·藝文志》時皆沿其誤。後錢大昕於寶山朱寄園家得見元刊二十卷本,方知《經(jīng)義考》之誤。此書僅有元泰定刻本,現(xiàn)存兩部,其一爲(wèi)汪啓淑、計(jì)光炘、陸心源等舊藏,後歸日本靜嘉堂文庫;一爲(wèi)毛氏汲古閣舊藏,先後歸張金吾愛日精廬、瞿鏞鐵琴銅劍樓,今藏國家圖書館。復(fù)旦大學(xué)圖書館藏有題名《詩集傳附録纂疏》之明抄本一卷,實(shí)爲(wèi)另一書[14]。故吳長元輯佚《詩傳注疏》時,雖標(biāo)註胡一桂《詩集傳附録纂疏》,其實(shí)並未參考全書,甚至並未見到真正的《詩集傳附録纂疏》,故此書未被《詩傳通釋》轉(zhuǎn)引的數(shù)則亦不見於吳輯本。張金吾入藏元泰定刊本《詩集傳附録纂疏》之後,便已發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),《愛日精廬藏書志》提到:
(是書)所引謝疊山説,頗有出吳氏元長(按:當(dāng)爲(wèi)“長元”之誤)輯本外者。知吳氏雖列《纂疏》之名,實(shí)未見《纂疏》全書也。[15]
並舉《鵲巢》、《二子乘舟》、《破斧》等篇中所引謝疊山説爲(wèi)例,皆吳輯本所未採者,這不能不説是吳輯本最大的遺憾。至於《詩經(jīng)疏義》,雖係元代朱公遷撰成於至正七年,然此後又先後經(jīng)明人王逢及王逢門人何英採衆(zhòng)説補(bǔ)入,王逢所補(bǔ)曰《輯録》,何英所補(bǔ)曰《增釋》。今核其書引謝氏説共66條,除卷五《魏風(fēng)·園有桃》二章“此猶‘駕言出遊,以寫我憂’也”爲(wèi)《疏義》所引外,其餘65條均爲(wèi)王逢《輯録》所引。故嚴(yán)格意義上當(dāng)屬明人纂注。《欽定詩經(jīng)傳説彙纂》則是清康熙末年令王鴻緒等人仿《周易折中》體例所編,雍正五年編成,由內(nèi)府刊行。此二書所引《詩傳注疏》自有所據(jù),與《詩集傳附録纂疏》詳略不同,互有出入。此外,吳長元曾據(jù)清人徐與喬《初學(xué)辨體》輯得1條,見卷中《小雅·十月之交》。徐書共引謝氏説四處,或稱“疊山謝氏”,或稱“謝疊山”,或稱“謝氏”,極不統(tǒng)一。此條就其內(nèi)容而言,前半與六章輯自《永樂大典》者同,唯後半部分文字有異,然大意相同,當(dāng)係重出,不應(yīng)單列一條。
今取元泰定四年劉君佐翠巖精舍刊《詩集傳附録纂疏》(簡稱《纂疏》),參考元至正年間刊《詩傳通釋》(簡稱《通釋》)、明嘉靖二年劉氏安正堂刊《詩經(jīng)疏義》(簡稱《疏義》)、影印文淵閣《四庫全書》本《欽定詩經(jīng)傳説彙纂》(簡稱《纂説》)諸書,與吳長元輯本諸條相校,分類列出吳輯本存在的問題,或補(bǔ)遺,或存異,或正誤,希望能進(jìn)一步完善《詩傳注疏》的輯本,對《詩經(jīng)》學(xué)研究有所裨益。
一、補(bǔ)遺
1. 據(jù)《詩集傳附録纂疏》、《詩經(jīng)疏義》新輯40條,其中《纂疏》輯出36條,《疏義》輯出4條,表列如下:

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

2. 《詩傳通釋》轉(zhuǎn)引《詩集傳附録纂疏》所引《詩傳注疏》時,往往在文字上有所刪簡,吳輯本亦沿其略,故可據(jù)《詩集傳附録纂疏》對吳輯本相應(yīng)條文進(jìn)行補(bǔ)充,《疏義》、《纂説》亦偶有此類情況。今詳校諸書,表列於下:

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

二、存異
《纂疏》、《通釋》、《疏義》、《纂説》及吳輯本之間因所引《詩傳注疏》來源不同,存在一些異文,皆可通,故並存之。今詳列諸書文字異同於下:

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

(續(xù)表)

三、正誤
1. 吳長元在抄録諸書時,偶爾會根據(jù)文意改動文字,或出現(xiàn)抄寫錯誤,今據(jù)《纂疏》、《通釋》、《疏義》、《纂説》等予以訂正,表列如下:

(續(xù)表)

2. 吳輯本標(biāo)註輯佚出處時存在誤標(biāo)與疏漏,今通過核對《纂疏》、《通釋》、《疏義》、《纂説》諸書原文,表列於下:

(續(xù)表)

3. 除上表卷十九《周頌·良耜》所列誤輯入非《詩傳注疏》文字外,吳輯本另有三處誤收:其一見卷一《召南·草蟲》三章,輯本、《通釋》、《纂説》均多出一段文字:
此既見之喜一節(jié)深一節(jié)也。[此詩每有三節(jié),蟲鳴螽趯、采蕨采薇之時是一般意思,忡忡、惙惙、傷悲之時是一般意思,則降、則悅、則夷之時是一般意思。]
今核《纂疏》,則此段文字作“愚觀此詩,每章自有三節(jié)”云云,顯然係胡一桂語,而《詩傳通釋》誤以爲(wèi)《詩傳注疏》文字收録,輯本與《纂説》皆沿襲其誤。另兩處則由於吳長元未其中眼真正的《詩集傳附録纂疏》,未能見到該書卷首所附《詩傳纂疏姓氏》,故誤將《詩集傳附録纂疏》所引兩條“謝氏曰”作爲(wèi)謝枋得《詩傳注疏》佚文收入,即卷十六《大雅·文王》第七章:
《書》:“闢四門,明四目,達(dá)四聰。”宣昭也。堯衢室之歌,舜總章之訪,義問也。
《大明》第七章:
武王繼文王而爲(wèi)西伯,亦自諸侯而起。
事實(shí)上,胡一桂所纂諸儒中有兩位謝氏,故謝枋得在書中一直被稱爲(wèi)“疊山謝氏”,以示區(qū)別,另一位則只標(biāo)作“謝氏”。《詩集傳附録纂疏》中此謝氏一共被徵引八次,其中卷十六《旱麓》第三章“鳶飛戾天,魚躍于淵。豈弟君子,遐不作人”下所引:
謝氏曰:“鳶飛戾天,魚躍于淵”,猶韓愈謂“魚川泳而鳥雲(yún)飛”,上下自然,各得其所也。詩人之意,言如此氣象,周家作人似之。
此條呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》亦見徵引,出自謝良佐《上蔡語録》。則此謝氏或即謝良佐,與謝枋得實(shí)不相涉,切不可混爲(wèi)一談。吳長元不知胡書有二謝氏,且朱公遷《詩經(jīng)疏義》引謝枋得《詩傳注疏》時皆稱“謝氏”,吳長元可能受此影響,一時失察而誤收。
4. 據(jù)《詩傳疏義》,可正吳輯本一處誤置。其卷十一《雨無正》首章:
謝氏曰:仁覆閔下者,旻天也。今乃疾威如此,豈不爲(wèi)斯民之慮乎?豈不爲(wèi)斯民之謀乎?
此條原釋《雨無正》首章“旻天疾威,弗慮弗圖”一句,而吳輯本抄録時誤置於下卷《小旻》首章“旻天疾威,敷于下土”之下。
(作者單位:北京大學(xué)《儒藏》編纂與研究中心)
[1] (清)朱彝尊《經(jīng)義考》卷一一〇,第四頁,清乾隆間盧見曾刻本。
[2] (清)阮元《詩傳注疏三卷提要》,《揅經(jīng)室外集》卷一,北京:中華書局2006年版,第1200頁。
[3] (元)李源道《文節(jié)先生謝公神道碑》,《疊山集》卷十六,第十頁,《四部叢刊續(xù)編》景明本。
[4] (明)陳第《世善堂藏書目録》卷上,第五頁,清乾隆知不足齋刻本。
[5] (明)王圻《續(xù)文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》卷一七三,第二十二頁,明萬曆三十年松江府刊本。
[6] 吳長元校輯之書多交鮑廷博刊刻,如乾隆二十七年池北草堂刻本《清河書畫舫》、乾隆五十一年《斜川集》等,吳長元在江浙時二人亦曾一同訪書。
[7] (清)吳長元《詩傳注疏·弁言》,《詩傳注疏》,《續(xù)修四庫全書》經(jīng)部第57冊,上海:上海古籍出版社2002年版,第233頁。
[8] (清)陸心源《皕宋樓藏書志》卷八十六集部,第二十一頁,清光緒萬卷樓藏本。
[9] (清)陸心源《皕宋樓藏書志》卷七十八集部,第十六頁。
[10] 《永樂大典》卷六六一,《永樂大典》第一冊,北京:中華書局1986年版,第182頁。
[11] 四庫館輯《大典》佚書時,經(jīng)清點(diǎn),《大典》已缺失2422卷之多,而“詩”韻部分自卷六九八至七一九共二十二卷已缺,這也在一定程度上影響到《詩傳注疏》輯本的規(guī)模。
[12] (元)胡一桂《上疊山先生書》,《疊山集》卷十六,第一—五頁,《四部叢刊續(xù)編》影明本。
[13] (元)梁益《詩傳旁通》卷十,第十頁,影印文淵閣《四庫全書》本。
[14] 見《詩集傳附録纂疏·整理説明》,北京:北京師範(fàn)大學(xué)出版社2013年版,第5頁。
[15] (清)張金吾《愛日精廬藏書志》卷三經(jīng)部,第十二頁,清光緒十三年吳縣靈芬閣集字版校印本。