官术网_书友最值得收藏!

致中國(guó)讀者:詩(shī)歌,通往自由之路——茱莉亞·克里斯蒂娃

作為21世紀(jì)的國(guó)際化網(wǎng)民,我們中的絕大多數(shù)人都尚未意識(shí)到符號(hào)學(xué)不僅是網(wǎng)絡(luò)(互聯(lián)網(wǎng))的先驅(qū),同時(shí)也承擔(dān)著未曾預(yù)料卻義不容辭的責(zé)任——消除陳詞濫調(diào),以及對(duì)抗高度關(guān)聯(lián)化世界所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。

我所言的是哪一種符號(hào)學(xué)呢?

我很高興《詩(shī)性語(yǔ)言的革命》這本書(shū)被譯成中文,呈現(xiàn)在中國(guó)讀者面前。這些中國(guó)讀者也多被裹挾在郵箱、短信以及其他社交網(wǎng)絡(luò)的浪潮之中,隨波逐流。他們成為全球化的居民,穿梭于不同的國(guó)家,甚至使用不同的語(yǔ)言。同時(shí),他們還是符號(hào)帝國(guó)的主體,日日夜夜地發(fā)送推特或者點(diǎn)“贊”。事實(shí)上,身負(fù)重壓的、焦慮不安的、游離的、被全球化的男人和女人們迷失于時(shí)間與空間之中,而在這一時(shí)空之中,符號(hào)滲透進(jìn)他們的身體、感知和思想,點(diǎn)燃了他們生活的欲念并幫助他們對(duì)抗死亡。大多數(shù)人使用這些社交工具僅僅是為了消費(fèi)或者交換“信息”。市場(chǎng)已經(jīng)變?yōu)橹鲗?dǎo),而交流已替代靈魂。我并非想妖魔化這種高度關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)社會(huì),它是一把雙刃劍:一方面,信息的高速化、內(nèi)存的無(wú)限化、人們相遇方式的多樣化徹底地顛覆了傳統(tǒng)的民主并促使其日漸成熟;另一方面,這種高度關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)社會(huì)同時(shí)也激發(fā)了貪欲,加快了牟利的速度,并帶來(lái)了與原教旨主義擴(kuò)張相伴的野蠻行徑。這種符號(hào)肆無(wú)忌憚的循環(huán)以損害符號(hào)的生命感(vie des signes)為代價(jià)而得以呈現(xiàn)。還有多少人能意識(shí)到,符號(hào)并非簡(jiǎn)單地指向人們所敲擊的鍵盤(pán)上的字母,而是擁有著身體、記憶和欲望,且是反抗的、復(fù)調(diào)的、詩(shī)性的甚至充滿愛(ài)意的呢?

我也同樣在網(wǎng)絡(luò)的烏托邦中自我麻醉。而在這烏托邦之中,我在思索,中國(guó)網(wǎng)民能否在語(yǔ)言淪為陳詞濫調(diào)的危機(jī)時(shí)代重新為其注入活力?我的這一探尋或許源于我曾經(jīng)在巴黎大學(xué)學(xué)習(xí)了四年中文(當(dāng)然,四年對(duì)于了解一門(mén)如此豐富的語(yǔ)言遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠),抑或源于我對(duì)中國(guó)詩(shī)歌、哲學(xué)和女性主義問(wèn)題一直以來(lái)的迷戀。

中國(guó)的網(wǎng)民將這種符號(hào)的生命感銘記于心,他們有意無(wú)意地記住了老子和歐陽(yáng)修的復(fù)調(diào)書(shū)寫(xiě)(écriture polyphonique),記住了歐陽(yáng)修、蘇東坡、李清照、陸游和辛棄疾詩(shī)詞中所呈現(xiàn)出的可感知的時(shí)間(temps sensible),以及古往今來(lái)許多其他的書(shū)寫(xiě)方式。就其本身而論,這些中國(guó)網(wǎng)民都是符號(hào)學(xué)家,盡管他們自己并未察覺(jué)到這一點(diǎn)。

我對(duì)中國(guó)網(wǎng)民的這一想象與《詩(shī)性語(yǔ)言的革命》的主要內(nèi)容以及這本書(shū)中所描繪的符號(hào)學(xué)是直接相關(guān)的。在寫(xiě)作這本書(shū)時(shí),我還是一個(gè)年輕的來(lái)自保加利亞的學(xué)生,剛拿著戴高樂(lè)政府的一筆獎(jiǎng)學(xué)金到達(dá)法國(guó)。當(dāng)時(shí)法國(guó)的戴高樂(lè)將軍已經(jīng)預(yù)見(jiàn)性地將歐洲的影響從大西洋延伸至烏拉爾山脈,而蘇聯(lián)封鎖中的教條主義也開(kāi)始瓦解。當(dāng)時(shí)的我對(duì)世界的認(rèn)識(shí)不再僅僅局限于階級(jí)斗爭(zhēng)和生產(chǎn)關(guān)系之上,意識(shí)形態(tài)之路在我看來(lái)似乎變得愈發(fā)狹窄;與之相反的文學(xué)則成為一種復(fù)興欲望和理念的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)。伴隨著對(duì)俄羅斯未來(lái)主義和法國(guó)超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的解讀,我更加確信,若我們無(wú)法改變語(yǔ)言以及源于語(yǔ)言的其他交流符號(hào)——圖像、音樂(lè)、姿態(tài)和行為,我們將無(wú)法改變社會(huì)。

那時(shí),1968年的“五月革命”正方興未艾,如火如荼。年輕人懷著對(duì)權(quán)力的想象積極參與到社會(huì)變革活動(dòng)中,女性試圖在社會(huì)占有一席之地并獲得充分的權(quán)力。國(guó)家與國(guó)家之間、語(yǔ)言與語(yǔ)言之間以及人與人之間的邊界開(kāi)始敞開(kāi)。

當(dāng)時(shí),我在巴黎高等社會(huì)科學(xué)研究院學(xué)習(xí),并成為先鋒文學(xué)雜志——《原樣》(Tel Quel)的一員。在這個(gè)過(guò)程中,我深入研究了哲學(xué)和語(yǔ)言學(xué)理論。我著迷于無(wú)法避開(kāi)的黑格爾思想,也對(duì)胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)充滿了激情。我在對(duì)這些問(wèn)題的思考中融入了我對(duì)法語(yǔ)、俄語(yǔ)、英語(yǔ)和古典語(yǔ)言(拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ))的認(rèn)識(shí),也融合了我對(duì)一些重要理論的推崇和解讀:俄羅斯后形式主義者米哈伊爾·巴赫金的對(duì)話理論,費(fèi)爾迪南·德·索緒爾的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中涉及的符號(hào)學(xué)問(wèn)題,埃米爾·本維尼斯特有關(guān)闡釋的語(yǔ)言學(xué)理論,以及羅蘭·巴爾特的符號(hào)學(xué)理論。而尤為重要的是,我發(fā)現(xiàn)了精神分析理論。那時(shí)西格蒙德·弗洛伊德在保加利亞的馬克思主義教育體系中是不存在的。弗洛伊德的追隨者梅蘭妮·克萊因以及雅克·拉康所帶來(lái)的精神分析學(xué)的突變對(duì)我的理論建構(gòu)也產(chǎn)生了重要的影響。

這一改造后的符號(hào)學(xué),于我而言,是一種批判的科學(xué),能夠進(jìn)行跨學(xué)科研究。它不僅面向社會(huì)和人類的歷史敞開(kāi),而且也對(duì)科學(xué)敞開(kāi),如對(duì)精神生活的研究可以延展到以生物學(xué)為基礎(chǔ)的驅(qū)力研究。

在這本書(shū)中,讀者將能找到我建構(gòu)的許多理論的起源。這些理論如互文性、符號(hào)態(tài)、象征態(tài)等,能夠提供大量符號(hào)學(xué)研究的方法。與此同時(shí),讀者也能夠發(fā)現(xiàn)19世紀(jì)末這一法國(guó)歷史上政治和文化的重要時(shí)刻。這一時(shí)期的先鋒文學(xué)隨著馬拉美和洛特雷阿蒙的出現(xiàn)告別了詩(shī)歌的古典修辭方式。他們的詩(shī)歌中呈現(xiàn)出一種詩(shī)性語(yǔ)言的變革,這一變革為世紀(jì)末茍延殘喘的社會(huì)帶來(lái)了全新的韻律、被禁忌的欲望和驚世駭俗的理念。

詩(shī)歌總能帶來(lái)自由,甚至在構(gòu)成民族語(yǔ)言的社會(huì)契約的核心也是如此。在馬拉美和洛特雷阿蒙的文本中,這種自由以一種異常大膽,甚至聞所未聞的形式呈現(xiàn)。正是這種異端的獨(dú)特性、固執(zhí)的親密感和反叛的存在最終在他們的文本中取得了話語(yǔ)權(quán)。

這本書(shū)源于我的博士論文,感謝中譯本的譯者,是你們將我“詩(shī)性語(yǔ)言”的概念帶給廣大的中國(guó)讀者。感謝我的讀者,謝謝你們?cè)谖彝ㄍ杂芍飞系呐惆椤?/p>

主站蜘蛛池模板: 栾城县| 阳曲县| 屏东市| 昌黎县| 华容县| 广宗县| 江陵县| 亚东县| 临武县| 洛阳市| 鄂托克前旗| 凤庆县| 噶尔县| 当涂县| 启东市| 大同市| 林芝县| 青岛市| 鄂托克旗| 奈曼旗| 甘肃省| 全椒县| 景谷| 贵州省| 颍上县| 建水县| 尼勒克县| 威海市| 读书| 中山市| 大理市| 湾仔区| 安徽省| 文登市| 博罗县| 讷河市| 那曲县| 江山市| 陆川县| 新乐市| 额济纳旗|