- 《營造法式》注釋與解讀
- 李誡
- 1016字
- 2020-04-30 17:09:39
亭
原典
《說文》:『亭,民所安定也。亭有樓,從高省①,從丁聲也。』
《釋名》:『亭,停也,人所停集也。』
《風俗通義》:『謹按春秋國語②有寓望,謂今亭也。漢家因秦,大率十里一亭。亭,留也。今語有「亭留」、「亭待」,蓋行旅宿食之所館也。亭,亦平也;民有訟諍,吏留辨處,勿失其正也。』
譯文
《說文解字》中說:“亭,用以使百姓有安定環境的建筑。在高處建造的亭有瞭望樓,亭字就是取高字的上半部分,省去下面的口,讀音從丁聲。”
《釋名》中說:“亭,停留,是供行人停留休息的場所。”
《風俗通義》中說:“《春秋》《國語》中提到的‘邊境上所設置的以備瞭望和迎送的樓館’,就是今天我們所說的‘亭’。漢代沿襲秦制,大致十里設置一亭。亭,留的意思。現在的用語中還有‘亭留’‘亭待’,這都是指為旅行者提供食宿的館舍。亭, 也有平定的意思, 是百姓有訟諍時, 官員留下當事人甄審辨別的地方, 以求不失其公正。”
注釋
①從高省:指“亭”字取自“高”字的上半部分,省去了下面的“口”字。
②春秋國語: 指《春秋》和《國語》。《春秋》, 又名《春秋經》, 是魯國的編年史,由孔子修訂而成。《國語》,又名《春秋外傳》或《左氏外傳》, 是中國最早的一部國別體著作,據傳為左丘明所撰。

蘭 亭

愛晚亭

陶然亭

醉翁亭
原典圖說
中國四大名亭
亭是中國一種非常具有民族特色的建筑樣式。它的歷史十分悠久,早在戰國時期就已經有亭,但其是用來偵察敵情、防備敵人的,而到了秦漢時期,亭就演變成了一級行政機構的所在,管理者稱為亭長,后來才逐漸發展成供行人休息、乘涼的地方,以及作為觀賞用的藝術建筑。如今,中國有非常有名的四大古亭,它們分別是北京的陶然亭、浙江紹興的蘭亭、安徽滁州的醉翁亭、湖南長沙的愛晚亭。
陶然亭是清代名亭,康熙年間建造,其一開始只是工部郎中江藻修建的用來休息的場所,后來因為受到文人墨客的青睞,才發展成京城必游之地,1952 年國家在此又建造了陶然亭公園,如今已成為聞名遐邇的旅游勝地。
蘭亭是東晉著名書法家王羲之的寄居處, 其位于浙江省紹興市西南14km 處的蘭渚山下,據傳春秋時期的越王勾踐曾在這里種植蘭花,而漢代又在此設置驛亭,所以才稱為蘭亭。
醉翁亭位于安徽滁州市西南瑯琊山半山腰的瑯琊古道旁,它是山中的僧人智仙專門為被貶到此處的歐陽修而建的,由于歐陽修自號“醉翁”, 因此稱為“醉翁亭”。此亭現在是安徽省著名的古跡之一。
愛晚亭位于湖南省長沙市岳麓書院后面青楓峽的小山上, 清代乾隆時期建造, 其為中國亭臺建筑中的經典,影響很大。