第9章 劇變
- 苔絲的哀歌:哈代詩選
- (英)托馬斯·哈代
- 209字
- 2020-03-18 18:28:31
誠然我徒勞地熬著夜構(gòu)思著詞語
用擁抱和親吻束縛住未知的精靈,
在茫茫的深夜一個感覺赫然出現(xiàn),
不思念之人的芳心最好不要獲取。
贏得愛情,我們也贏得失去之險,
而失去愛情則如生命被撕碎一般;
要割舍業(yè)已得到的盈余部分,
像侮辱一樣切膚、虐待一樣噬心。
那么不要讓我感覺那致命的喜悅,
因為它蹂躪因愛而憔悴的求愛人,
熱切的希望之熾烈的紛擾和寒冷,
讓失望的目的悲痛得更加難隱忍。
愿交合定律我一生都不需要完成,
我內(nèi)心的書案沒有記載女人之名。
1866年