【原文】
浪子回頭①,仍不慚為君子;貴人失足②,便貽笑于庸人。
【譯文】
浪蕩子弟若能改過(guò)自新重新做人,仍然可以做個(gè)無(wú)愧于心的君子;高貴的人一旦喪失節(jié)操,即使庸碌愚昧的人都會(huì)嘲笑他。
【注釋】
①浪子回頭:浪蕩的人改過(guò)自新,重新做人。
②失足:舉止不莊重,喪失節(jié)操。
【評(píng)析】
浪子回頭,改正錯(cuò)誤,是可以原諒的,勇于改正...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 小說(shuō)面面觀(E.M.福斯特作品系列)
- 我的名字叫王村
- 諷刺之絕唱:漫話《儒林外史》
- 鄭振鐸談文學(xué)
- 讀書(shū)·治學(xué)·寫(xiě)作(精裝珍藏版)
- 自由談文學(xué)
- 中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品導(dǎo)讀
- 自由人生(中小學(xué)生必讀叢書(shū))
- 己亥:余世存讀龔自珍
- 中國(guó)文論的中國(guó)化研究
- 蟬嘒笈中:文學(xué)多元結(jié)構(gòu)的生成和世界性路徑的探討
- 世界文學(xué)知識(shí)大課堂:中國(guó)現(xiàn)代經(jīng)典作品賞析
- 世界名大師課:美國(guó)卷
- 金庸與武俠小說(shuō)研究
- 寂靜生長(zhǎng),默然閃亮