第157章 譯后記
- 惶然錄
- (葡)費(fèi)爾南多·佩索阿
- 1949字
- 2019-12-24 11:11:12
決定翻譯這本書(shū),是因?yàn)閮赡昵叭シ▏?guó)和荷蘭,發(fā)現(xiàn)很多作家和批評(píng)家同行在談?wù)撡M(fèi)爾南多·佩索阿(Fernando Pessoa)這個(gè)人,談?wù)撨@個(gè)歐洲文學(xué)界重要的新發(fā)現(xiàn)。我沒(méi)讀過(guò)此人的書(shū),常常閑在一邊插不上話(huà),不免有些怏怏。這樣的情況遇得多了,自然生出一份好奇心,于是去書(shū)店一舉買(mǎi)下他的三本著作,其中就有這本《惶然錄》。
佩索阿是葡萄牙人,享年四十七歲,生前默默無(wú)聞,僅出版過(guò)一本書(shū),一九三五年去世...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書(shū)完