- 黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院《俄語(yǔ)4》(全新版)學(xué)習(xí)指南【詞匯短語(yǔ)+課文精解+全文翻譯+練習(xí)答案】
- 圣才電子書
- 8476字
- 2021-05-28 19:26:44
УРОК3
一、詞匯短語(yǔ)
переписываться[未]通信,書信往來(lái)
【變化】-аюсь, -аешься
【接格】с кем
【搭配】~ с друзьями和朋友們通信
【例句】Нет надобности переписываться с ним.沒必要與他通信。
【擴(kuò)展】[完]переписаться
лечиться[未]治病
【變化】-аюсь, -аешься
【接格】от кого-чего, чем
【搭配】~ от простуды醫(yī)治感冒
【例句】Советую лечиться.我建議去治療。
бизнес[陽(yáng)]生意;商業(yè)活動(dòng)
【變格】-а
【搭配】прибыльный ~ 盈利的商業(yè)活動(dòng)
【例句】Они спрашивают, как создать свой бизнес.他們問(wèn)我應(yīng)該怎么創(chuàng)業(yè)。
честь[陰]榮譽(yù);光榮;好名聲
【變格】-и
【搭配】~ семьи家族的好名聲
воинская ~ 軍人的榮譽(yù)
【例句】Кто умеет работать, тому и честь.誰(shuí)善于工作,誰(shuí)就受到尊敬。
призёр[陽(yáng)]競(jìng)賽獲獎(jiǎng)?wù)?/p>
【變格】-а
【搭配】золотой ~ 金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)芦@得者
【擴(kuò)展】[陰]призёрша
блестяще[副]閃光地;出色地,輝煌地
【搭配】~ сдать (或 выдержать) экзамен以優(yōu)秀成績(jī)通過(guò)考試
【例句】Дела идут блестяще.事業(yè)進(jìn)行得十分順利。
представление[中]出示;呈文;演出;概念
【變格】-я
【搭配】~ о новых штатах關(guān)于新編制的呈文
первое ~ новой пьесы新劇的首次演出
【例句】Фокусник даёт великолепное представление.魔術(shù)師進(jìn)行了一場(chǎng)精彩表演。
У него ясное представление о своём будущем.他對(duì)自己的未來(lái)有明確的概念。
примитивный[形]原始的;簡(jiǎn)陋的;粗俗的
【搭配】~ая натура粗俗的本性
штамп[陽(yáng)]壓模;戳子;套話;刻板公式
【變格】-а
【搭配】~ поликлиники на рецепте處方上的門診部章
речевой ~ 套話
【例句】Для каждой детали требуется свой штамп.每個(gè)零件上都有印記。
выпекаться[未]烤好,烤出
【變化】-ается
【例句】Хлеб ещё не выпекся.面包還沒有烤熟。
【擴(kuò)展】[完]выпечься
балерина[陰]女舞蹈家,女芭蕾演員
【變格】-ы
【搭配】тренинг ~ы訓(xùn)練芭蕾舞女演員
【例句】Балерина танцует уже много лет.這位芭蕾舞女演員已經(jīng)跳舞多年了。
полярник[陽(yáng)]полярница[陰]極地勘察人員
【變格】-а
【搭配】зимняя вахта ~ов極地勘察人員的冬季值班
освобождённый[形]被解放的
【搭配】~ работник(生產(chǎn)部門的)脫產(chǎn)工作人員
ряд[陽(yáng)]行,列;一系列,一些
【變格】-а; -ы
【搭配】в первых ~х在第一排
~ вопросов一些問(wèn)題,一系列問(wèn)題
【例句】Демонстранты шли рядами.游行示威的人排成隊(duì)走著。
компонент[陽(yáng)]組成部分;機(jī)件,組件
【變格】-а
【搭配】~ы химического соединения化合物組分
прибавлять[未]加上,添加;補(bǔ)充說(shuō);加快
【變化】-яю, -яешь
【接格】кого-что或чего
【搭配】~ сахару в блюдо往食物里加些糖
~ шагу 加快步伐
【例句】Рассказывая, он всегда прибавит.他講話總愛夸大其詞。
【擴(kuò)展】[完]прибавить
вес[陽(yáng)]重量;體重
【變格】-а(у)
【搭配】~ груза貨物重量
【例句】Какой у вас вес?您體重多少?
геологический[形]地質(zhì)的;地質(zhì)學(xué)的
【搭配】~ая разведка 地質(zhì)勘探
космический[形]宇宙的;航天的;宇宙航行的
【搭配】~ая ракета宇宙火箭
【例句】Человек вывел космический корабль за пределы земного тяготения.人類已將宇宙飛船送到地球引力范圍之外。
выпечка[陰]烤,烘烤;用面粉烤制的食品
【變格】-и
【搭配】вкусная ~и美味的烤好的食品
【例句】Привезли сегодняшнюю выпечку.今天烤的食品運(yùn)來(lái)了。
черстветь[未]變得又干又硬;變得冷酷無(wú)情
【變化】-ею, -еешь
【例句】Хлеб черствеет.面包變得又干又硬。
【擴(kuò)展】[完]почерстветь
грамм[陽(yáng)]克
【變格】-а
【搭配】сто ~ов 100克
【例句】Зимой сто двадцать пять грамм на гражданского.冬天,每個(gè)居民一天配到一百二十五克糧食。
откусывать[未]咬下,咬掉;剪下,剪掉
【變化】-аю, -аешь
【接格】что或чего
【搭配】~ кусок хлеба咬下一塊面包
【擴(kuò)展】[完]откусить
булка[陰]白面包,小面包
【變格】-и
【搭配】французская ~ (法國(guó)式)橢圓形白面包,船形白面包,法式白面包.
【例句】Булка сохнет.面包干了。
резать[未]切斷,割
【變化】режу, режешь
【接格】кого-что
【搭配】~ сыр切奶酪
~ коммуникации 切斷交通線
【例句】Его сегодня режут в больнице.今天醫(yī)院里給他開刀。
【擴(kuò)展】[完]отрезать
невесомость[陰]沒有重量;失重
【變格】-и
【搭配】находиться в состоянии ~и處于失重狀態(tài)
крошка[陰]粉末,碎屑;一點(diǎn),極少量
【變格】-и
【搭配】~и от сухарей 面包干的碎屑
【例句】Ни крошки во рту с утра не было.從早晨起一點(diǎn)東西也沒吃。
недопустимый[形]不能容忍的
【搭配】~ поступок不能容許的行為
【例句】Недопустимо затянуть уборку овощей.不能容許拖延蔬菜的收獲。
почитать[未]尊重,敬重,景仰
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ старших尊敬長(zhǎng)者
чудо[中]奇跡;奇事;(用作謂語(yǔ))非常好
【變格】-а; чудеса
【搭配】~ искусства藝術(shù)的奇跡
~ как 非常(指好的方面)
【例句】В чудеса теперь не верят.現(xiàn)在人們不信有什么神祗顯靈。
бережный[形]愛護(hù)的;關(guān)心的;細(xì)心的
【搭配】~ое расходование средств節(jié)儉使用資金
список[陽(yáng)]名單;清單;表格
【變格】-ска; -и
【搭配】~ски избирателей選民名單
послужной ~ 工作履歷表
【例句】Занесите и меня в список.把我也列入名單吧。
завезённый[形](順路)送到的,運(yùn)到的
【搭配】~ товары в магазин把貨物運(yùn)送到商店
【例句】Продовольствие и оружие завезено на базы.糧食和武器已運(yùn)到基地。
рубеж[陽(yáng)]國(guó)界;交界;分界
【變格】-а; -и
【搭配】естественные ~и天然界線
перейти ~ 越過(guò)國(guó)界
【例句】Рубеж перейдён.越過(guò)了邊界。
запрет[陽(yáng)]禁止;取締
【變格】-а
【搭配】~ на импорт禁止進(jìn)口
【例句】Запрет нарушался.違禁。
обогащать[未]使富有,使豐富,使充實(shí)
【變化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ страну使國(guó)家富裕起來(lái)
~ свой жизненный опыт豐富自己的生活經(jīng)驗(yàn)
【例句】Каждый учитель должен обогащать методику своим педагогическим опытом.每個(gè)教師都應(yīng)以自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)不斷豐富教學(xué)法。
【擴(kuò)展】[完]обогатить
заимствованный[未]外來(lái)的;借用的;引進(jìn)的
【搭配】~ое слово外來(lái)詞
котлета[陰]肉餅
【變格】-ы
【搭配】жарить ~у 煎肉餅
【例句】Котлета прожарилась.肉餅煎透了。
компот[陽(yáng)]糖漬水果;糖水水果
【變格】-а
【搭配】~ из фруктов水果羹
【例句】На третье подали компот.第三道上的是糖水水果
использование[中]利用;應(yīng)用;采用
【變格】-я
【搭配】~ отбросов利用廢物
~ опыта новаторов運(yùn)用革新者的經(jīng)驗(yàn)
картофель[陽(yáng)]土豆,馬鈴薯
【變格】-я(-ю)
【搭配】чистить ~ 削土豆皮
【例句】Картофель сжарился.土豆炸熟了。
традиционно[副]傳統(tǒng)地
【例句】Он думал и говорил очень традиционно.他想的和說(shuō)的都是傳統(tǒng)的一套。
немаловажный[形]相當(dāng)重要的
【搭配】~ значение 相當(dāng)重要的意義
жидкий[形]液體的;稀的;不稠密的
【搭配】~ лес稀疏的樹林
~ая каша稀飯
【例句】Они жидки на расплату.他們沒有力量報(bào)復(fù)。
бедный[形]貧窮的,可憐的
【搭配】~ сирота可憐的孤兒
【例句】Жил он ужасно бедно.他生活很貧苦。
немыслимый[形]不可思議的;難以想象的
【搭配】~ые цены不可思議的價(jià)格
【例句】Там условия для работы немыслимые.那兒的工作條件是難以想象的。
археолог[陽(yáng)]考古學(xué)家
【變格】-а
зерно[中]糧食;谷粒
【變格】-а; зёрна
【搭配】производство ~а糧食生產(chǎn)
сырой[形]潮濕的;多雨的;不熟的,生的
【搭配】~ые дрова潮濕的木柴
~ое масо生肉
【例句】Рубашка ещё сырая.襯衫還是潮濕的。
Это мясо ещё сырое.這肉還沒煮熟。
растирать[未]把……磨碎;涂抹
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ в порошок研成粉末
~ мазь на руке在手上涂抹軟膏
【擴(kuò)展】[完]растереть
мука[陰]面粉;粉末
【變格】-и
【搭配】пшеничная ~ 小麥面粉
【例句】Мука горчит.面粉發(fā)苦。
смешивать[未]混合在一起;弄亂,混淆
【變化】-аю, -аешь
【接格】что с чем, кого с кем
【搭配】~ песок с водой水和沙子混合在一起
~ понятия混淆概念
【例句】Близнецы так похожи, что мать их смешивает.雙胞胎太像了,媽媽弄混了。
【擴(kuò)展】[完]смешать
добывать[未]取得,獲得;開采,開掘
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ нужный инструмент弄到必需的工具
~ нефть開采石油
【例句】Сведения, добытые бойцами, имели чрезвычайную важность.戰(zhàn)士們獲得的情報(bào)有非常重要的意義。
【擴(kuò)展】[完]добыть
наказанный[形]受處罰的
【搭配】~ кого по заслугам予以應(yīng)得的懲處
【例句】Нужно наказать строго самых злостных.要嚴(yán)懲幾個(gè)最惡劣的。
бог[陽(yáng)]上帝;圣人
【變格】-а; -и
【搭配】христианский ~ 基督教的上帝
убеждение[中]說(shuō)服,見解;(復(fù)數(shù))信仰
【變格】-я
【搭配】политические ~я政治信仰
вынести ~ 提出見解
【例句】Он согласился после долгих убеждений.經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的勸說(shuō),他才同意。
Я в полном убеждении, что это правильно.我完全相信這是對(duì)的。
преступник[陽(yáng)]罪犯
【變格】-а; -и
【搭配】уголовный ~ 刑事罪犯
【例句】Он преступник перед другом.他在朋友面前是有過(guò)錯(cuò)的。
запрещать[未]禁止,不準(zhǔn)
【變化】-аю, -аешь
【接格】кому что
【搭配】~ курить 或 ~ курение 禁止吸煙
【例句】Врачи запретили больному пить вино.醫(yī)生禁止病人飲酒。
【擴(kuò)展】[完]запретить
определённый[形]確定的;固定的;明確的
【搭配】~ понятие 確定的概念
дать ~ ответ 予以明確的答復(fù)
средневековой[形]中世紀(jì)的
【搭配】~ое искусство中世紀(jì)的藝術(shù)
почётный[形]名譽(yù)的;受人尊敬的;光榮的
【搭配】~ гость貴賓
~ая обязанность光榮的義務(wù)
король[陽(yáng)]王;國(guó)王
【變格】-я; -и
【搭配】шведский ~ 瑞典國(guó)王
【例句】Король дал аудиенцию послу.國(guó)王接見了大使。
титул[陽(yáng)]封號(hào);爵位;稱號(hào)
【變格】-а; -ы
【搭配】~ графа伯爵的爵位
~ чемпиона冠軍稱號(hào)
ржаной[形]黑麥的;金黃色的
【搭配】~ хлеб黑麥面包
~ое солнышко 金黃色的陽(yáng)光
полюбиться[完](口)令人喜愛,讓人喜歡
【變化】-юбится
【接格】кому
【例句】Он мне полюбился за прямоту.我喜歡他的正直。
чрезвычайно[副]非常;及其;特別
【搭配】~ медленно非常慢
【例句】Я чрезвычайно рад.我極為高興。
сытный[形]容易吃飽的;使人吃得飽的
【搭配】~ обед使人吃得飽的飯
【例句】Пирог очень сытный, много не съешь.大餡餅是很容易吃飽的,吃不了多少。
выпекать[未]烤好,烤出
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ тонну хлеба烤出一噸面包
【例句】Хлеб не выпечен.面包沒有烤好。
【擴(kuò)展】[完]выпечь
секрет[陽(yáng)]秘密;秘訣;秘方
【變格】-а
【搭配】сообщить (或сказать) ~ 告訴一個(gè)秘密
~ успеха成功的秘訣
【例句】Не секрет, что он плохо работает.他工作不好,這已經(jīng)不是什么秘密。
приготовление[中]準(zhǔn)備好
【變格】-я
【搭配】~ нужных материалов準(zhǔn)備所需要的材料
держаться[未]抓住,握?。唬冢┳袷兀裱?/p>
【變化】держусь, держишься
【接格】за кого-что, чего
【搭配】~ за стену扶住墻壁
~ строгих правил遵循嚴(yán)格的規(guī)則
【例句】Ребёнок держится за мать.小孩拉住母親。
Нужно держаться проще.舉止要更平易近人。
передаваться[未](一、二人稱不用)傳播;傳染
【變化】-ётся
【例句】Тебе передалась моя мысль?你知道我的想法嗎?
【擴(kuò)展】[完]передаться
пристрастие[中]偏愛,酷愛;偏袒
【變格】-я
【搭配】~ к театру愛好戲劇
~ в суждении見解上的偏頗
【例句】Он имел большое пристрастие ко стихам.他特別喜歡詩(shī)。
кислый[形]酸的;餿的
【搭配】~ые яблоки酸蘋果
~ суп餿了的湯菜
【例句】Вид у него кислый.他面帶愁容。
худой[形]瘦的
【搭配】~ человек瘦人
【例句】Она очень полная, а её муж очень худой.她很胖,而她的丈夫很瘦。
граф[陽(yáng)]伯爵
【變格】-а
пекарь[陽(yáng)]面包師
【變格】-я; -и
цениться[未](一、二人稱不用)值錢;受到重視
【變化】ценится
【例句】Предметы старины дорого ценятся.古董很值錢。
уничижительный[形](舊)鄙視人的,侮辱人的;(語(yǔ)法)表卑的
【搭配】~ кличка侮辱性的綽號(hào)
~ суффикс表卑后綴
хлебобулочный[形]面包類的;經(jīng)營(yíng)面包制品的
【搭配】~ые изделия(各種)面包類的食品
существо[中]生物;實(shí)質(zhì),本質(zhì)
【變格】-а; -а
【搭配】понять ~ вопроса理解問(wèn)題的實(shí)質(zhì)
【例句】Нигде не было видно ни одного живого существа.任何地方都看不到一個(gè)活的東西。
кормилец[陽(yáng)]供養(yǎng)人,養(yǎng)育者
【變格】-льца; -льны
【搭配】назначить пенсию после смерти ~льца贍養(yǎng)人死后發(fā)給撫恤金
【例句】Он был наш кормилец и поилец.他曾是供我們吃喝的人。
батюшка[陰]神父;(舊)父親,老兄
【變格】-и
【搭配】~и (мои)!或 ~и светы!(表示驚訝或驚恐)我的爺啊!我的老天爺!
По ~е (звать, величать)用父名稱呼
приравниваться[未]可與……相媲美
【變化】-аюсь, -аешься
【接格】к кому-чему
【搭配】~ к лучшим певцам可與最好的歌手相媲美
【例句】Это звание приравнивается к званию генерал-лейтенанта.這個(gè)頭銜相當(dāng)于中將的軍銜。
【擴(kuò)展】[完]приравняться
оскорбление[中]侮辱;侮辱人的話或行為
【變格】-я
【搭配】тяжёлое ~ 嚴(yán)重侮辱
【例句】Он подвёл мои слова под оскорбление.他認(rèn)為我的話是一種侮辱。
наносить[未]帶來(lái),送來(lái),吹來(lái);使遭受
【變化】-ошу, -осишь
【接格】что或чего
【搭配】~ книг 帶來(lái)書
~ поражение 使遭受失敗
【例句】Гости нанесли подарков.客人們帶來(lái)一些禮物。
【擴(kuò)展】[完]нанести
исключительный[形]例外的;少有的,不尋常的
【搭配】в ~ых случаях在特殊場(chǎng)合下
【例句】Авангардная роль и пример коммунистов имеют исключительное значение.共產(chǎn)黨員的先鋒模范作用具有特別重要的意義。
обозначаться[未](一、二人稱不用)顯出來(lái),露出來(lái)
【變化】-ается
【例句】В нём обозначилась внутренняя перемена.可以明顯地覺察出他內(nèi)心的變化。
【擴(kuò)展】[完]обозначиться
колыбель[陰]搖籃;誕生地
【變格】-и; -и
【搭配】~ революции革命的搖籃
~ культуры文化發(fā)源地
【例句】Греция — колыбель науки.希臘是科學(xué)的發(fā)祥地。
новорождённый[形]新生的;新生兒
【搭配】~ младенец新生嬰兒
изгонять[未]驅(qū)逐;逐出;清除
【變化】-яю, -яешь
【接格】кого-что
【搭配】~ со своей земли всех агрессоров把所有侵略者趕出自己的土地
【擴(kuò)展】[完]изгнать
сметать[未]掃除,掃去;掃成堆
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ крошки со стола掃去桌子上的面包渣
~ мусор в угол把垃圾掃到角落里
【例句】Свежий снег полностью сметён ветром.新下的雪全都被風(fēng)吹走了
【擴(kuò)展】[完]смести
милостыня[陰]施舍的錢物
【變格】-и
【搭配】собирать ~ю收集施舍的錢物
бедность[陰]貧窮;貧乏
【變格】-и
【搭配】жить в ~и貧苦度日
~ в кадрах干部的缺乏
【例句】Бедность обуяла нас.貧困困擾我們。
корка[陰]樹皮;硬皮;果皮
【變格】-и
【搭配】апельсинная ~ 橙子皮
чёрствая ~ 又干又硬的面包皮
недуг[陽(yáng)]疾病;痛苦
【變格】-а
【搭配】тяжёлый ~ 重病
душевный ~ 內(nèi)心的痛苦,精神上的痛苦
【例句】Сломил меня недуг.疾病把我摧垮了。
доедать[未]吃光,吃完
【變化】-аю, -аешь
【接格】что
【例句】Доешьте остаток хлеба!把剩下的面包吃完吧!
【擴(kuò)展】[完]доесть
забирать[未]抓,取,帶走
【變化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ с тобой книги 著書
~ вожжи 抓住韁繩
【例句】Он пришёл, чтобы забрать нужные ему книги.他來(lái)拿他需要的書。
【擴(kuò)展】[完]забрать
влюбляться[未]愛上……,鐘情于……
【變化】-яюсь, -яешься
【接格】в кого-что
【搭配】~ в девушку愛上一位姑娘
【例句】Рад бы был влюбиться, да не могу, не по летам.我倒是很想去愛,可是不能,不是那個(gè)歲數(shù)了。
【擴(kuò)展】[完]влюбиться
- Multisim & Ultiboard電路設(shè)計(jì)與虛擬仿真
- Web滲透測(cè)試與防護(hù)(慕課版)
- 現(xiàn)代信息管理
- 土木工程專業(yè)BIM結(jié)構(gòu)方向畢業(yè)設(shè)計(jì)指南
- 大學(xué)生素質(zhì)教育教程
- 楊豈深《英國(guó)文學(xué)選讀Book 3》筆記和考研真題詳解
- 2020年天津市選聘大學(xué)生村官考試《申論》考點(diǎn)精講及典型題(含歷年真題)詳解
- 會(huì)計(jì)學(xué)原理學(xué)習(xí)輔導(dǎo)書
- 生物技術(shù)與工程導(dǎo)論
- 2020年甘肅省選調(diào)生考試《行政職業(yè)能力測(cè)驗(yàn)》考點(diǎn)精講及典型題(含歷年真題)詳解
- 旅游行業(yè)英語(yǔ)
- 電路分析與仿真
- 2020年金融碩士(MF)《431金融學(xué)綜合》[專業(yè)碩士]考試專用教材【含名??佳姓骖}(視頻講解)】
- 劉炳善《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(第3版)筆記和考研真題詳解
- 創(chuàng)新育人機(jī)制 提升人才培養(yǎng)質(zhì)量