官术网_书友最值得收藏!

◆練習(xí)答案

一、給下列漢字標(biāo)注假名。

名物(めいぶつ)

暦(こよみ)

北東(ほくとう)

活火山(かっかざん)

皇室(こうしつ)

災(zāi)害(さいがい)

即位(そくい)

助言(じょげん)

立憲君主(りっけんくんしゅ)

細(xì)石(さざれいし)

巌(いわお)

町人(ちょうにん)

太平洋(たいへいよう)

承認(rèn)(しょうにん)

內(nèi)閣(ないかく)

歌集(かしゅう)

名字(みょうじ)

諸島(しょとう)

資源(しげん)

江戸時代(えどじだい)

目立つ(めだつ)

苔(こけ)

地域(ちいき)

考古學(xué)(こうこがく)

文獻(xiàn)(ぶんけん)

歐米(おうべい)

南西(なんせい)

國旗(こっき)

村役場(むらやくば)

戸籍簿(こせきぼ)

桐(きり)

二、在〇處填入假名。

(1)

【答案】で、は

【解析】格助詞「で」和提示助詞「は」一起使用,構(gòu)成復(fù)合助詞,表示比較的范圍。

【翻譯】在太平洋、北海道和西南諸島之間的氣候變化差異很大。

(2)

【答案】ま、で、は

【解析】格助詞「まで」表示時間的終點,“到…為止”,提示助詞「は」表示強(qiáng)調(diào)。

【翻譯】日本到四世紀(jì)為止都沒有文字記錄。

(3)

【答案】を&と

【解析】在這個句子中,既可以用表示賓語的格助詞「を」,又可以用表示內(nèi)容的格助詞「と」,且兩者意思沒有很大的差別。

【翻譯】很難確認(rèn)到底是哪一年成立的。

(4)

【答案】で、に

【解析】格助詞「で」表示依據(jù)、手段,格助詞?に?表示對象。

【翻譯】按照現(xiàn)在的歷法來算的話,相當(dāng)于二月十一日。

(5)

【答案】は、で、は

【解析】提示助詞「は」表示句子的主題,復(fù)合助詞「では」表示范圍。

【翻譯】關(guān)于這些史書所記載的資料是否屬實,在學(xué)者之間有不同的意見。

(6)

【答案】で、で、は

【解析】格助詞「で」表示范圍,提示助詞「は」表示強(qiáng)調(diào)。

【翻譯】從歷史可知范圍內(nèi)來看的話,持續(xù)了1500年左右。

(7)

【答案】

【解析】提示助詞「は」表示強(qiáng)調(diào)。

【翻譯】天皇是外交儀禮上的日本元首。

(8)

【答案】ま、で

【解析】副助詞「まで」,表示舉例說明。

【翻譯】在這種事情上都體現(xiàn)了身份秩序。

(9)

【答案】わ、け

【解析】考查的是使用形式體言「わけ」構(gòu)成的句型「わけではない」,“并非……”。

【翻譯】但是,在農(nóng)民和商人之間也不是完全沒有類似于姓這樣的東西。

(10)

【答案】た、ら、に

【解析】接續(xù)助詞「たら」表示假設(shè),“一…就…”,格助詞「に」表示動作的結(jié)果。

【翻譯】在日本,結(jié)婚后,夫妻同姓。

三、從下面的詞語中選出最合適的填入()中,必要的時候,請變換活用形式。

(1)

【答案】どうも

【解析】?どうも?表示的是推測,「ところを見ると」表示的是判斷的依據(jù)。

【翻譯】沒有食欲的話,應(yīng)該是生病了吧。

(2)

【答案】限りでは

【解析】「限りでは」表示范圍。

【翻譯】據(jù)我調(diào)查,在我國除了楊醫(yī)生沒有第二人可以做這個手術(shù)。

(3)

【答案】習(xí)わし

【解析】此處的「習(xí)わし」表示風(fēng)俗、習(xí)慣的意思。

【翻譯】這是為了祝愿剛出生的寶寶健康成長而舉行的儀式,是從江戶時代一直持續(xù)至今的習(xí)俗。

(4)

【答案】進(jìn)んで

【解析】「進(jìn)んで」表示積極主動的意思。

【翻譯】他人很好,總是積極主動地做那些別人都不想做的工作。

(5)

【答案】目立っ

【解析】「目立つ」表示突出的意思。

【翻譯】在這個班里面,她格外地優(yōu)秀。

(6)

【答案】つじつまの合わない

【解析】此處考查的是慣用語「辻褄が合わない」的意思。“自相矛盾”。

【翻譯】自己一邊做著前后矛盾的事,一邊又困惑為什么會這樣。

(7)

【答案】一本とられた

【解析】此處考查的是慣用語「一本取られた」的意思。“輸對方一招,被打敗”。

【翻譯】我徹底地輸了,第一次感到輸給兒子了。

(8)

【答案】尤も

【解析】「尤も」表示轉(zhuǎn)折,“但是”

【翻譯】他的看法是對的。但是,這是站在他的立場上來說的話。

(9)

【答案】けしからん

【解析】此處考查的是「けしからん」的意思,“豈有此理”。

【翻譯】居然比約定的時間晚到一個小時,真是豈有此理。

四、使用所給的詞語完成下列句子。

(1)

【答案】

必ずしも金ではありません

必ずしも女の人は料理が上手だとは言えません

必ずしもそうではなくて

太っている人は必ずしも運(yùn)動が苦手だとは限りません

日本人なら必ずしも納豆が好きだというわけではありません

【解析】此處考查的是「必ずしも…ない」的用法。「必ずしも」表示“未必,不一定”的意思,常和表示否定意思的「ない」搭配使用。

(2)

【答案】

どうも思うようにいかない

どうも気になってしようがありません

どうも試験問題が難しすぎるようです

どうも変だと思ったら。

どうもよくわからない

【解析】此處考查的是「どうも」的用法。副詞「どうも」的具體用法很多,在這一題中,考查的是「どうも」表示“事情進(jìn)展不如意”的用法,這種情況下的「どうも」一般要和否定詞「ない」呼應(yīng)使用。考查的則是「どうも」表示“自然而然產(chǎn)生的感覺”的用法,類似于「何となく」,可以翻譯為“總覺得,總感覺”。 考查的是「どうも」表示“推測”的用法,后面常接推量助動詞「らしい」「ようだ」等,可以翻譯為“好像”。

(3)

【答案】

すでに三十分もすぎたのに彼女がまだ來ないんです

交通渋滯で一時間も遅れてしまいました

それが、この前二週間ぐらい入院しました。それからは體がずいぶん參ったようです

それが、オフィスのOA化で、機(jī)械が苦手な私はどうもついていけないんです

それが、うちの子は真面目に勉強(qiáng)しなかったので、一年留年しました

【解析】此處考查的是「それが」的用法。「それが」有兩種用法,一個是表示轉(zhuǎn)折的語氣,“但是…”,另一個則是用于解釋說明,常用在對話中。中的「それが」屬于前一種用法,則屬于后一種表示解釋說明的用法。

(4)

【答案】

甘いものを食べ過ぎると蟲歯になるとされています

醫(yī)學(xué)が進(jìn)歩したために、社會が急速に高齢化しつつあるとされています

大気中のオゾン層の破壊が大きくかかわっているとされています

自國文化を押し流すものとされていました

ベらべらおしやべりをするということはだいたい嫌われます

【解析】此處考查的是「…とされている」的用法。「…とされる」「…とされている」是報刊上的常見的表達(dá)方式,表示“普遍認(rèn)為”“被認(rèn)為”。類似于「…ということになっている」「…ということが認(rèn)められている」。

(5)

【答案】

戀人同士でしょう

元?dú)荬饯Δ扦筏?/p>

こんな意味はない

期末試験は中間よりずっと難しいそうです

いつもとまったく変わらないように思われます

【解析】此處考查的是「…限り(では)」的用法。「…限り」表示范圍的限定。「限り」接在「知る、見る、聞く、調(diào)べる」等表示認(rèn)同的詞后面,表示「就自己的知識、經(jīng)驗等判斷的話,那就是……」。也可以用「限りで」「限りでは」。

(6)

【答案】

彼の年収は六萬ぐらいですか

渋滯がなければ夜八時につくでしょう

その子が二十歳になったら私は、いくつでしょうか

このクラスでできる人はほかにいるでしょうか

そうだとしたら、このマンションは三萬元で売っても高くない

【解析】此處考查的是「とする」的用法。「とする」表示假定,表示「仮に…と考える」,即不管現(xiàn)實怎么樣暫且這樣假設(shè)。

五、請回答下列問題。

(1)

【答案】日本の國土は五つの特色があります。國土面積が小さいこと日本は島國であること北東から南西にかけて約3000キロメートルの細(xì)長い列島で、その海岸線は33000キロメートルあること山地、火山地などが國土面積の74%を占めていること。高溫で雨が多く、春夏秋冬の四季がはっきりしていること。

【解析】課本第1頁四段話都是關(guān)于日本國土特色的解釋。

(2)

【答案】それは、本州中部、中央高地に南北に走る飛騨?木曽?赤石山脈と呼ばれる日本アルプスが隔てているからです。

【解析】日本太平洋一側(cè)和日本海一側(cè)氣候差異是由于本州島中部“日本阿爾斯山脈”的阻隔而引起的。

(3)

【答案】それは、日本には四世紀(jì)までは文字による記録がなかったからです。

【解析】課文第2頁會話部分倒數(shù)第二句話談到日本到四世紀(jì)為止都沒有文字記載,所以很難確定日本究竟是什么時候成立的。

(4)

【答案】「天皇は、日本國の象徴であり日本國民統(tǒng)合の象徴であって、この地位は、主権の存する日本國民の総意に基く。」というようにきめられている。

【解析】參照《日本國憲法》第一章第一條。

(5)

【答案】それは、江戸時代の終わりまで、正式に苗字をつけることができたのは、武士かまたは特別に許された商人や村の有力者だけだったからです。

【解析】課文第5頁第三段談到了因為一直到江戶時代為止,只有武士以及特殊允許的商人才可以有自己的姓,所以對普通百姓而言,如果被允許有自己的名字,允許帶刀,是一件很榮耀的事。

(6)

【答案】自分の今までの名を名字と名前に分けるとか、村の役人に選んでもらうとかのように名字を付けました。

【解析】課文第6頁第二、三、四段解釋了明治初期的日本人如何給自己取姓。

六、使用括號中的詞語,將下列中文譯為日文。

(1)

【答案】きょう、病院でもらった薬は一日三錠ずつ飲むとして、一か月分です。

【解析】「とする」,“如果……”。

(2)

【答案】私が知っているかぎり、この問題は先進(jìn)國ではすでに解決済みで、わが國だけが大幅に立ち遅れているのだ。

【解析】「限り」在這里表示范圍的限定;「済み」是接尾詞,表示動作的結(jié)束。

(3)

【答案】おなかがすいた時、なぜいくら水を飲んでも、おなかがいっぱいにならないのかというと、水は血液中に糖分をつくることができないからです。

【解析】「なぜかというと…からだ」,表示對原因的解釋,“要說問什么的話,是因為…”。

(4)

【答案】林さんは、この頃どうも元?dú)荬胜い瑜Δ扦工汀¥嗓Δ筏郡螭扦筏绀Δ!埂袱丹ⅰⅳ嗓Δ筏皮ⅳ螭胜松颏撙长螭扦い毪韦⑺饯摔饫碛嗓铯辘蓼护蟆%郓`ムシックでしょうか。」

【解析】「どうも」和「ようだ」連用,表示比況,“好像…”;「沈み込む」,“消沉”。

(5)

【答案】「ぼく、今日授業(yè)に間に合わなかった。」「どうして。」「どうしてかというと、夕べ遅くまでテレビを見て、今朝はなかなか起きられなかったんだから。」

【解析】「どうしてかというと…からだ」和「なぜかというと…からだ」一樣,表示對原因的解釋,“要說問什么的話,是因為…”。

(6)

【答案】企業(yè)の実感でいうと、「行き詰まり」とは消費(fèi)者に商品を買ってもらうことがいやに難しくなり、そのために四苦八苦しなければならなくなる、ということである。

【解析】「と」表示假設(shè),“如果…”;「四苦八苦する」,“苦惱,苦于”。

(7)

【答案】あの大病以來、彼はすっかり體が參ったようです。

【解析】「參る」在這里表示的是“衰弱”的意思。

(8)

【答案】醫(yī)學(xué)が進(jìn)歩したのでどんな病気でもなおるとされています。それは誤解です。醫(yī)學(xué)がいくら進(jìn)歩していてもやはり治らない病気はたくさんありますよ。

【解析】「とされる」在這里表示的是“被認(rèn)為,普遍認(rèn)為”的意思。

(9)

【答案】貧しい家に生まれたことはかならずしも悪いことではありません。誰かがかつてこんな話をしました。「貧しいからこそ変えるためにがんばるのだ。」

【解析】「必ずしも」和否定連用,表示“未必……”。

(10)

【答案】「會社は順調(diào)ですか。」「それが、金融危機(jī)の影響で経営も難しくなってきましてね。」

【解析】「それが」在這里表示對對方的話進(jìn)行解釋說明。

(11)

【答案】彼女と喫茶店でコーヒーを飲んでいると、地震が起きた。私は「家の母親は大丈夫かな。電話してみようかな」と言ったが、しばらくすると地震がおさまったのでそのままにした。すると、彼女は機(jī)嫌が悪くなった。「どうしたの」と聞くと、「私はこんなときに親に電話一本もかけない人なんて嫌い」と言われたのである。まさに一本とられた。

【解析】「一本取られた」,“失敗,輸”。

七、請通過查閱字典,將下列日文譯為中文。

【參考譯文】

有一句諺語叫「十里不同風(fēng),百里不同俗」。意思是說不同地方,有它自己獨(dú)特的物產(chǎn),風(fēng)俗習(xí)慣也各不相同。

日本的國土不太大,面積僅為三十七萬平方公里,但各地的風(fēng)土人情大不相同。如果去日本各地旅游的話,就會明白這句諺語說得千真萬確。日本是一個由東北至西南地形狹長的島國,當(dāng)北海道的沿海尚被流冰覆蓋的時候,在南方的西南諸島已經(jīng)可以享受海水浴了。此外,山陵地區(qū)與平原地區(qū)在產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面也有所不同。山陵地區(qū)主要發(fā)展林業(yè)和旅游業(yè),而平原地區(qū)主要發(fā)展農(nóng)業(yè)與工業(yè)。而且,日本是一個多山國家,平原地帶的面積僅占整個國土的百分之十。但隨著工業(yè)的發(fā)展,人口漸漸集中到平原地區(qū),現(xiàn)在,總?cè)丝谝粌|三千萬人中,四分之三的人居住在平原地區(qū)。

從歷史上看,直到明治維新之前,日本的首都都建在近畿地區(qū)的奈良、京都等地,因此與東日本相比,西日本原來是經(jīng)濟(jì)和文化比較發(fā)達(dá)的地域。雖然在江戶時代,幕府設(shè)在江戶(今天的東京),但正如俗話說「江戶武家、京都出家、大阪商家」,經(jīng)濟(jì)活動仍然是大阪一帶比較繁榮。東京不僅在政治方面,而且在經(jīng)濟(jì)方面也被稱為日本的中心,那是在第二次世界大戰(zhàn)之后的事。

另外,不同地方之間,語言差別也很大。比如,店員面對顧客,一般通用語說「いらつしゃいませ」(歡迎光臨)、「ありがとうございます」(十分感謝可是在大阪或京都則說「おいでやす」「おおきに」。從方言的分布看,以靜岡縣通往富山縣這條線為界,大致可以分為東日本和西日本。最近,由于收音機(jī)和電視機(jī)的普及,任何地方都能聽到通用語了。不過,當(dāng)?shù)厝酥g交談,平時仍然使用當(dāng)?shù)氐姆窖浴?/p>

(選自竹內(nèi)啟一「日本——東與西」國際交流基金日本語國際中心編『日本語中級II』〕

主站蜘蛛池模板: 海城市| 手游| 江津市| 惠东县| 宕昌县| 紫阳县| 顺昌县| 博白县| 九寨沟县| 饶平县| 布尔津县| 宁化县| 平定县| 吴江市| 江陵县| 漳州市| 织金县| 灌云县| 荔波县| 宾阳县| 乌恰县| 文山县| 重庆市| 德昌县| 桃园市| 新余市| 屏东县| 大庆市| 浏阳市| 南澳县| 朝阳市| 郓城县| 瑞昌市| 青冈县| 饶阳县| 渝北区| 陇南市| 扶绥县| 诏安县| 大理市| 克什克腾旗|