- 許小明《新編日語教程4(第三版)》學(xué)習(xí)指南【課文重點+詞匯剖析+語法精解+拓展知識+全文翻譯】
- 圣才電子書
- 2056字
- 2021-05-24 15:18:28
◆練習(xí)答案
1.寫出下列漢字的讀音。
【答案】(1)きんきゅう(緊急的,急迫的);(2)はっせい(出現(xiàn);發(fā)生);(3)じょうけん(條件;條款);(4)さいがい(災(zāi)害,災(zāi)難);(5)ぼうし(防止);(6)きょうふ(恐怖,恐懼);(7)せまる(逼近;強迫);(8)はかる(謀求,尋求;策劃,企圖;為人著想);(9)こうじる(采取措施,想辦法)(10)おびやかす(威脅;脅迫)
2.根據(jù)課文內(nèi)容,在括號內(nèi)填入適當(dāng)?shù)膬?nèi)容。
【答案】パニックを恐れる(た)(め)(に)、危険情報を迅速に伝えなかったり、適切な危機回避の措置をタイミング(よ)(く)講じなかったり(す)(る)(と)、パニック恐怖癥自體が(む)(し)(ろ)パニックを生み出す原因となる。もし、安全管理の責(zé)任者が、勇気を持って(き)(ち)(ん)(と)したリスク?コミュニケーションを行えば、多くのパニックは回避できる。
【解析】根據(jù)課文第六段可知。
3.仿照例句,完成或改寫句子。
【例1】
【答案】
(1)手術(shù)を受けたが、病気は治るどころか、ますます悪化した。
(2)ダイエットのためジムに通い始めたが、痩せるどころか、食欲が増して太ってしまった。
(3)最近仕事が忙しくて、休暇とごろか、ゆっくり食事をする時間もない。
【解析】此處考察的語法點是“名/ナ形詞干(な)/イ形基本形/動基本形+どころか”表示否定前項,強調(diào)后項。后項事實多與前項內(nèi)容正相反,或是現(xiàn)實程度與前項相去甚遠。意為“哪里……”、“別說……”、“豈止……”。
題目各句意為:
(1)作了手術(shù)后,我的病情別說好轉(zhuǎn),反而越來越惡化了。
(2)為了減肥我開始去健身,可是別說變瘦了,因為食欲增加變得更胖了。
(3)最近工作很忙,別說是休假了連安心吃飯的時間都沒有。
【例2】
【答案】
(1)今朝は大雨が降ってきて、ジョギングどころではなかった。
(2)近くの工場現(xiàn)場の騒音がうるさくて、夜眠るどころではなかった。
(3)休暇中も仕事の電話が(頻繁/ひんぱん)にかかってきて、ゆっくり休むどころではなかった。
【解析】此處考察的語法點是“名/動基本形/動ている形+どころではない”用于強烈的否定,表示不是做前項事情的時機,場合,也可以表示實際情況更為糟糕,意為“不是……的時候”、“哪能……”、“豈能……”、“哪里是……”。
題目各句意為:
(1)今天早上下了大雨,沒能慢跑。
(2)附近施工現(xiàn)場的噪音太吵了,晚上豈能睡得了覺。
(3)就算在休假的時候,工作上的電話還頻繁的打過來,哪能讓人安穩(wěn)休息。
【例3】
【答案】
(1)山田さんは(祖父母/そふぼ)のもとで育てられた。
(2)選手たちは山田コーチのもとで厳しい練習(xí)を重ねてきた。
(3)親は愛という名のもとで子どもを(支配/しはい)したりすることもある。
【解析】此處考察的語法點是“名+のもとで”表示在某種影響范圍之下,意為“在……下”。修飾名詞時,用“~のもとでの+名”形式。常用“~という名のもとで”“~という名のもとに”的形式,意思是“以……的名義”、“打著……的旗號”。
題目各句意為:
(1)山田是由祖父母帶大的。
(2)選手們在山田教練指導(dǎo)下重復(fù)著嚴(yán)格的訓(xùn)練。
(3)父母有時會以愛的名義來支配孩子。
【例4】
【答案】
(1)あのバッグはブランド品だから、きっと高いに違いない。
(2)鈴木さんに聞けば本當(dāng)のことを教えてくれるに違いない。
(3)中山さんの(落/お)ち(込/こ)んでいる様子を見ると試合に負けたに違いない。
【解析】此處考察的語法點是“名/小句+に違いない”表示說話人由一定的依據(jù)作出非常肯定的推測、判斷,意為“一定是……”、“肯定是……”。
題目各句意為:
(1)那包是名牌包,所以價格肯定很高。
(2)問鈴木的話,他一定會把事實告訴我們的。
(3)從中山悶悶不樂的樣子來看,比賽一定是輸了。
【例5】
【答案】
(1)みんなで食事に行けるとしたら、明日しかない。
(2)夏休みに日本へ旅行に行くとしたら、北海道がいいと思う。
(3)佐藤さんが協(xié)力してくれないとしたら、この仕事は期限までに完成できない。
【解析】此處考察的語法點是“~としたら”。假設(shè)前項為事實或者前項能夠?qū)崿F(xiàn),后向多為說話人的意志、判斷或評價等。意為“如果……”、“要是……”。
題目各句意為:
(1)如果大家一起去吃飯的話,就只有明天能一起吃了。
(2)如果暑假去日本旅游的話,我覺得去北海道比較好。
(3)如果佐藤不協(xié)助我們的話,這工作就無法按時完成了。
【例6】
【答案】
(1)連日の大雨で重大な災(zāi)害が起きる恐れがある。
(2)今回の商品の値上げは売上げに影響を及ぼす恐れがある。
(3)仕事が正確に評価されないと社員はやる気をなくしてしまう恐れがある。
【解析】此處考察的語法點是“名+の/動基本形+恐れがある”表示有某種不好的事情發(fā)生的可能性,意為“有可能……”、“有……的危險”、“恐怕會……”。
題目各句意為:
(1)連日來的大雨有可能會引起重大災(zāi)難。
(2)這次產(chǎn)品的提價恐怕會影響營業(yè)額。
(3)如果不能正確的評價員工的工作,有可能會導(dǎo)致員工失去干勁。