- George Yule《語言研究》(第4版)課后習題詳解
- 圣才電子書
- 1367字
- 2021-05-21 22:23:22
第5章 構詞法
Study questions
1What is the difference between etymology and entomology?
Key: (1) Etymology is the study of the origin and history of words.
(2) Entomology, on the other hand, is the study of insects.
2Which of the following pairs contains an example of calques? How would you describe the other(s)?
(a) footobooru (Japanese) – football l(English)
(b) tréing (Hungarian) – training (English)
(c) luna de miel (Spanish “moon of honey”) – honeymoon (English)
(d) jardin d’enfants (French “garden of children”) – Kindergarten (German ‘children garden’)
Key: (c) and (d) are examples of calques; (c) and (d) are borrowings.
Calque is a type of borrowing in which each element of a word is translated into the borrowing language.
3Can you identify the different word-formation processes involved in producing each of the underlined words in these sentences?
(a) Don’t you ever worry that you might get AIDS?
(b) Do you have a xerox machine?
(c) That’s really fandamntastic!
(d) Shiel still parties every Saturday night.
(e) These news kateboards from Zee Designs are kickass.
(f) When I’m ill, I want to see a doc, not a vet.
(g) The house next door was burgled when I was babysitting the Smiths’ children.
(h) I like this old sofa – it’s nice and comfy.
Key:
4Identify the prefixes and suffixes used in these words: misfortune, terrorism, carelessness, disagreement, ineffective, unfaithful, prepackaged, biodegradable, reincarnation, decentralization
Key: Prefixes: mis-, dis-, in-, re-, un-, pre-, bio-, de-;
Suffixes: -ism, -less, -ness, -ment, -ive, -ful, -ed, -able, -tion
5In Kamhmu, the word sal means “to put an ornament in the ear.” What would be the word for “an ear ornament”?
Key: Srnal
6More than one process was involved in the creation of the forms underlined in these sentences. Can you identify the processes involved in each case?
(a) Are you still using that old car-phone?
(b) Can you FedEx the books to me today?
(c) Police have reported an increase in carjackings in recent months.
(d) Welcome, everyone, to karaokenight at Cathy’s Bar and Grill!
(e) Jeeves, could you tell the maid to be sure to hoover the bedroom carpet?
(f) Would you prefer a decaf?
Key: (a) car-phone: clipping (from telephone) plus compounding
(b) FedEx: blending (from Federal Express) plus conversion (noun → verb)
(c) carjackings: blending (car + hijack) plus conversion (verb → noun)
(d) karaokenight: borrowing (from Japanese karaoke) plus compounding
(e) hoover: eponym (from William Hoover) plus conversion (noun → verb)
(f) decaf: clipping (from decaffeinated coffee) plus blending
Tasks
A. What are ‘initialisms’? Were there any examples in this chapter?
Key: Initialisms are a type of abbreviation. They are often confused with acronyms because they are made up of letters, so they look similar, but they can’t be pronounced as words. FBI and CIA are examples of initialisms because they’re made up of the first letters of Federal Bureau of Investigation and Central Intelligence Agency, respectively, but they can’t be pronounced as words. NASA, on the other hand, is an acronym because even though it is also made up of the first letters of the department name (National Aeronautics and Space Administration), it is pronounced as a word, NASA, and not by spelling out the letters N, A, S, A.
B. Who invented the term ‘portmanteau words’? How many examples were included in this chapter?
Key: The standard linguistic term for this type of word is a blend. It was Lewis Carroll in Through The Looking Glass who coined the word portmanteau to describe them. In the book Humpty Dumpty explains that: “Well, ‘slithy’ means ‘lithe and slimy’. ‘Lithe’ is the same word as ‘active’. You see, it’s like a portmanteau — there are two meanings packed into one word.” Among several other words Carroll created chortle (a combination of ‘chuckle’ and ‘snort’) and galumph ( a combination of ‘gallop’ and ‘triumph’).
So, a portmanteau or blend word is one derived by combining portions of two or more separate words. Interestingly, portmanteau itself is a blend word, originating from the French portemanteau, a compound formed from porter (to carry) and manteau (cloak).
Or:
A portmanteau word is formed out of parts of other words. Oxbridge is made up from parts of the names of Oxford and Cambridge and refers to either of the two universities. ‘Swatch’ is a portmanteau word formed from Swiss watch, ‘brunch’ is formed from Breakfast and lunch.
A ‘chocoholic’ has a problem with chocolate that is like the addiction of an alcoholic. Portmanteau words offer a quick way of forming new words that are easily understood by virtually everybody.
Examples in this chapter: gasohol, smog, smaze, smurk, bit, brunch, motel, telecast, Chunnel, telethon, infotainment, simulcast, Franglais, Spanglish, telex, modem.
C. Using a dictionary with etymological information, identify which of the following words are borrowings and from which languages they were borrowed. Are any of them eponyms?
assassin, clone, cockroach, denim, diesel, horde, kayak, kiosk, nickname, penguin, robot, shampoo, sherry, slogan, snoop, taboo, tea, tomato, umbrella, voodoo S/No.& Word& Etymology&
Key: Etymologies
assassin: Arabic (hashishin)
clone: Greek (klón)
cockroach: Spanish (cucaracha)
denim: French (serge de N?mes)
diesel: German (Rudolf Diesel)
nickname: Old English (an eke name)
robot: Czech (robota)
shampoo: Hindi (champo)
slogan: Gaelic (sluaghghairm)
snoop: Dutch (snoepen)
tomato: Nahuatl (tomatl)
umbrella: Italian (ombrello)
The word ‘nickname’ is not a borrowing.
The words ‘denim’ (from a place) and ‘diesel’ (from a person) are eponyms.
F. When Hmong speakers (from Laos and Vietnam) settled in the USA, they had to create some new words for the different objects and experiences they encountered. Using the following translations (provided by Bruce Downing and Judy Fuller), can you work out the English equivalents of the Hmong expressions listed below?
Key: Hmong compounds
chaw (‘place’) kho (‘fix’) mob (‘sickness’) = ‘hospital’
chaw (‘place’) nres (‘stand’) tsheb (‘vehicle’) = ‘parking lot’
chaw (‘place’) zaum (‘sit’) tos (‘wait’) = ‘waiting room’
dav (‘bird’) hlau (‘iron’) = ‘airplane’
hnab (‘bag’) looj (‘cover’) tes (‘hand’) = ‘glove’
kev (‘way’) cai (‘right’) = ‘law’
kev (‘way’) kho (‘fix’) mob (‘sickness’) = ‘medical treatment’
kev (‘way’) nqaj (‘rail’) hlau (‘iron’) = ‘railway’
kws (‘expert’) hlau (‘iron’) = ‘blacksmith’
kws (‘expert’) kho (‘fix’) hniav (‘teeth’) = ‘dentist’
kws (‘expert’) ntaus (‘hit’) ntawv (‘paper’) = ‘typist’
kws (‘expert’) ntoo (‘wood’) = ‘carpenter’
kws (‘expert’) kho (‘fix’) tsheb (‘vehicle’) = ‘mechanic’
kws (‘expert’) tshuaj (‘medicine’) = ‘doctor’
tsheb (‘vehicle’) nqaj (‘rail’) hlau (‘iron’) = ‘train’
daim (‘flat’) ntawv (‘paper’) muas (‘buy’) tshuaj (‘medicine’) = ‘prescription’
- 2020年浙江公務員錄用考試專項題庫:資料分析【歷年真題+章節題庫+模擬試題】
- 電子商務案例分析(第2版)
- 朱大年《生理學》(第8版)考研真題和典型題詳解
- 河北大學外國語學院617俄語語言技能綜合歷年考研真題及詳解
- 國際技術轉讓與知識產權保護
- 2019年高等學校英語應用能力考試B級核心詞匯全突破【附高清視頻講解】(上)
- 國際市場營銷:理論、環境與策略
- 機織學實驗教程
- 納稅實務學習指導與模擬操作
- David Nunan《第二語言教與學》筆記和課后習題(含考研真題)詳解
- 新財經學術論文寫作
- 工業菌種制備技術
- 新時代新青年:大學生思想政治理論課實踐教程
- 薛華成《管理信息系統》(第6版)筆記和課后習題(含典型題)詳解
- 財產與責任保險(第四版)