官术网_书友最值得收藏!

第三節 稿件例文及翻譯

一、“回顧”例文及翻譯(Review)

●英文原稿

[TE]China's Newest Tennis Star Thrills Her Way to Singles Final

(NANJING,22 Aug.)The match-ups for the women's singles final were decided as the tennis tournament at the Youth Olympic Games rolled into its gold medal weekend.The result of one semi-final drew loud cheers from the spectators, while the other ended in a tense, personal moment between two doubles partners now standing on opposite sides of the court.

Women's Singles

XU Shilin(CHN)continued her path to gold with a semi-final victory against Akvile PARAZINSKAITE(LTU).Stands full of fans, some with Chinese flags, cheered loudly as XU rounded off her 6-2,6-3 win.

“I'm already happy that I got a medal,” XU said.“If I can get gold, then that's even better.”

The Chinese tennis player will face eighth seed Iryna SHYMANOVICH(BLR)in the final.SHYMANOVICH had an exhausting semi-final battle with her doubles partner, Anhelina KALININA(UKR), seeded seventh in the tournament.

“We both know each other really well, but it was hard to play throughout the whole match.I tried to find a way to win and at the end, I did it,” SHYMANOVICH said.

KALININA had a strong first set and looked poised to take the second set with SHYMANOVICH trailing by three games, but the Belarusian battled back to win the set 7-6 in 62 minutes.She finished off with a 6-2 third set.

Men's Doubles

Top seeded pairs from Brazil and Russia will meet in a gold medal final that promi ses to be a close and exciting match.

The Russians had a hard time in their match against Poland's Kamil Adrian MAJCHRZAK/Jan Stanislaw ZIELINSKI.Andrey RUBLEV(RUS)lost his semi-final match to MAJCHRZAK a day earlier and was eager to prove himself the stronger tennis player with the help of partner Karen KHACHANOV(RUS).The opponents matched sets and went to a super tiebreaker, which ended 10-8 in favor of the Russians.

Brazil's Orlando LUZ MORAES and Marcelo ZORMANN SILVA had a more comfortable path to the final as they defeated the Japanese pair MATSUMURA Ryotaro/YAMASAKI Jumpei 6-1,6-2.

Mixed Doubles

Scores from men's doubles evened out in the mixed doubles event where both Polish tennis players advanced to the semi-finals with their respective partners, while KHACHANOV and his partner Anastasiya KOMARDINA(RUS)were eliminated by Iona DUCU(ROU)and Matias Nicolas ZUKAS(ARG).

NYOGOC News ls/npb/dk

●中文譯稿

[網球]中國網球新秀徐詩霖挺進女單決賽

(南京,8月22日)南京青奧會女子網球比賽22日進行了兩場半決賽,產生了今后兩天的決賽名單。兩場半決賽各有精彩之處,其中一場比賽現場歡聲雷動,另一場比賽中,一對雙打搭檔不得不隔網對決。

女子單打

徐詩霖(中國)在半決賽中的對手是阿克維萊·帕拉津斯凱特(立陶宛)。比賽現場,中國觀眾手舉國旗,熱烈歡呼。徐詩霖以6比2、6比3直落兩盤拿下比賽。

徐詩霖說:“能拿到牌我已經很高興了。如果我能拿到金牌,那就更好啦。”

徐詩霖在決賽中的對手是8號種子選手伊琳娜·希曼諾維奇(白俄羅斯)。希曼諾維奇在半決賽中艱難擊敗她的雙打搭檔——7號種子選手安格琳娜·加里寧娜(烏克蘭)。

希曼諾維奇說:“加里寧娜和我對彼此都太知根知底了,整個比賽打得并不輕松。我努力嘗試尋找一個有效的贏球方法,最后我終于找到了。”

加里寧娜輕取第一盤,第二盤中握有三局領先的優勢,但希曼諾維奇表現出了強烈斗志,通過長達62分鐘的鏖戰,以7比6反敗為勝。之后,希曼諾維奇6比2拿下第三盤。

男子雙打

男雙1號和2號種子選手分別來自巴西和俄羅斯,兩對組合將在決賽中相遇。金牌之戰必將是勢均力敵,精彩紛呈。

俄羅斯男雙組合卡連·哈恰諾夫和安德烈·魯布廖夫在半決賽中對陣波蘭組合卡米爾·阿德里安·邁赫扎克和揚·斯坦尼斯瓦夫·杰林斯基。在一天前的男單半決賽中,魯布廖夫不敵邁赫扎克。“仇人”見面,分外眼紅,魯布廖夫希望和搭檔哈恰諾夫一起一雪前恥。兩方打得很膠著,前兩盤打成平手,最終俄羅斯組合以10比8贏得第三盤。

另一場半決賽中,巴西組合奧蘭多·盧斯·莫賴斯和馬塞洛·索爾曼·席爾瓦以6比1和6比2輕松擊敗日本組合松村遼太郎和山崎隼平,拿到決賽入場券。

混合雙打

男子雙打的結果在混合雙打比賽中得到了平衡,波蘭選手與他們各自的搭檔分別挺進半決賽,而哈恰諾夫和搭檔阿納斯塔西婭·科馬爾金娜(俄羅斯)則遭伊萬娜·杜庫(羅馬尼亞)和馬蒂亞斯·尼古拉斯·蘇卡斯(阿根廷)這一跨國組合淘汰。

NYOGOC News ls/npb/dk/xf/xhj

二、“前瞻”例文及翻譯(Preview)

●英文原稿

[TE]Tennis Starts Saturday with Singles

(NANJING,16 Aug.)The first rounds of the men's and women's singles will be played on the opening day of the 2013 Asian Youth Games tennis competition at the Nanjing Sport Institute Tennis Academy of China on Saturday.

The tournament will feature some of the sport's most promising world talents with both the men's and women's singles top seeds well deserving of their number one rankings.

China's ZHENG Weiqiang was a first round winner against LIN Weide(TPE)in the China Junior Championships on the Nanjing courts a week ago before falling to OH Chanyeong(KOR)in the round of 16.

He was a semi-finalist in the Beijing Junior Tournament in July and since January has played at the French Junior Championships at Roland Garros, the Australian Junior Championships in Melbourne and at tournaments in Italy, Malaysia and Germany.

Women's top seed HSU Chingwen(TPE)comes into the Asian Youth Games tournament with a 111-49 career singles record.She made a first round exit at the 2013 French Junior Championships before reaching the round of 32 at this year's Wimbledon Junior Championships.

The powerful righthander's best major tournament performance this year was making the final 16 at the Australian Junior Championships in January where she went down to Latvia's Jelena OSTAPENKO(3-3,3-6).

Men's second and third seeds are Mendoza Jurence ZOSIMO(PHI)and Karimov JURABEK(UZB)while the women's second and third ranked players are SUN Ziyue(CHN)and Buayam KAMONWAN(THA).

Over the seven competition days,66 players from 24 NOCs will compete for medals in the singles and mixed doubles events.

All matches will be the best of three, tie break sets in a knock-out format.

Saturday's tennis competition begins at 11:00.

AYGNS wh/adg

●中文譯稿

[網球]單打比賽17日開賽

(南京,8月16日)2013年亞青會網球男、女單打首輪比賽將于17日在南京體育學院中國網球學院揭開戰幕。這是本屆亞青會開幕后正式比賽的第一天。

這次比賽云集了亞洲不少高水平的青少年網球運動員,其中包括排名靠前的男女種子選手。

一周前,中國選手鄭偉強在中國青年錦標賽首輪比賽中擊敗LIN Weide(中華臺北),在16強賽中輸給OH Chanyeong(韓國)。

鄭偉強2013年7月曾躋身北京青年錦標賽四強。他自2013年1月以來,曾先后參加了法國網球公開賽青少年組的比賽、在墨爾本舉行的澳大利亞青年錦標賽以及在意大利、馬來西亞和德國舉行的青年網球賽。

女子頭號種子徐竫雯(中華臺北)此次帶著111勝49負的職業單打記錄前來參加亞青會。她在今年溫布爾登青年錦標賽中進入32強,之前在2013年法國網球公開賽青少年組的比賽中退出。

這位實力強勁的右手發球者今年最好的錦標賽成績為1月曾躋身澳大利亞青年錦標賽16強。在沖擊8強的比賽中,她以3比3和3比6輸給了拉脫維亞的葉蓮娜·奧斯塔彭科。

男子2號種子選手和3號種子選手分別是門多薩·胡倫塞·索西莫(菲律賓)和卡里莫夫·朱拉別克(烏茲別克斯坦)。女子2號種子選手和3號種子選手分別是孫子玥(中國)和博炎·甲蒙萬(泰國)。

本屆亞青會網球比賽為期七天,來自24個國家和地區的66名運動員將參加男女單打和混雙三個項目獎牌的爭奪。

所有的比賽都是三盤兩勝制,淘汰賽中設有搶七局。

網球首天比賽將在17日11:00揭開戰幕。

AYGNS wh/adg/hrb/wdy

三、“綜合新聞”例文及翻譯(News Article)

●英文原稿

[TE]Games Tennis—a Stepping Stone for Ambitious KASATKINA(RUS)

(NANJING,20 Aug.)Top-ranked Russian female junior, Daria KASATKINA(RUS), has slammed her way into the next rounds of all her three tennis events at the Youth Olympic Games as she aims to seize some golden hardware.But while the 17-year-old is eager for victories in Nanjing, her ambitions already have her looking ahead at the top prizes in the pro circuit.

“Of course I want to win here, but the most important thing for me is to improve the quality of my game so that I can transfer to the professional circuit already prepared for everything,” KASATKINA said, her face still red from the effort she put into her training session.

The Russian junior started playing tennis when she was six.Her father, a former hockey player, and her mother, a track and field athlete, decided to get their daughter involved in a sport with a lower risk of injury and KASATKINA fell instantly in love with it.

Her career goal is to win the Golden Slam—all four Grand Slams and an Olympic gold in one year—and she has already had a small taste of this big time success.KASATKINA won the junior tournament at the French Open in June and is a top contender for several Youth Olympic medals.

Although she is ranked third in the junior rankings, KASATKINA said that ranking points are losing their meaning as she prepares to transit to the pro circuit and that it is her performance in Nanjing that will be the real test of her potential.

“Right now the ranking is not as important because a lot of the girls went over to the professional circuit and got some ranking points there,” KASATKINA said.“You need to pay attention only to the game and how the person acts on the court.”

Many of the players at the Youth Olympic Games, including KASATKINA, will wrap up their juniors careers shortly after this competition and start playing adult tournaments.

There are already several examples of successful transitions that followed the 2010 Youth Olympic Games.Jiri VESELY(CZT), who won the men's doubles event in Singapore, is now ranked 76.Among other 2010 Youth Olympic Games participants, Elina SVITOLINA(UKR)is ranked 34, Monica PUIG(PUR)is ranked 63, and Jana CEPELOVA(SLO)is 65.Some of the tennis players who competed in Singapore also went on to compete in the 2012 London Olympic Games.

But the transition to professional tennis is still a daunting one.

“Making the transition between junior tennis and professional tennis can be very expensive,” said Luca SANTILLI, head of junior tennis at the International Tennis Federation.“If you have to pay for a good coach, it would cost you$60,000 a year, minimum.It's normally around $120,000 for coach, travel, stringing, laundry, balls.”

KASATKINA, who currently holds a 638 singles ranking, is already looking into how to deal with these challenges.She lives in Tolyatti, Russia, but is searching for a new place to train.One of the top options is a training base near Brussels where she expects to get good coaches and skilled opponents.

“I demand a lot from myself,” she said of her career goals.“But that is the only way.You have to demand from yourself more than you are capable of.”

NYOGOC News ls/dk

●中文譯稿

[網球]青奧會助力俄羅斯新星實現職業夢想

(南京,8月20日)俄羅斯頂級青年女子網球選手達里婭·卡薩特金娜已經在她參加的三個南京青奧會項目中全部順利晉級。這位志在奪金的17歲小姑娘除了渴望在青奧會獲勝,還將目標鎖定在贏得職業巡回賽的桂冠。

卡薩特金娜說:“我當然渴望獲勝,但對我來說最重要的是提高競技水平,這樣才可以成功轉入職業巡回賽。”

卡薩特金娜6歲開始練網球。她父親以前打冰球,母親練田徑。他們決定讓女兒從事不那么容易受傷的網球運動,小家伙立刻迷上了它。

她職業生涯的目標是贏得金滿貫,即在一年內收齊全部四項大滿貫賽事的金牌和夏季奧運會網球項目的金牌,如今她已經開始品嘗大賽勝出的美妙滋味。剛剛在6月法網公開賽的青少年組上奪冠的她,已經是奪取青奧會獎牌的熱門人物。

卡薩特金娜在世界青少年選手中排名第三,但她認為這個排名的含金量正在下降,因為她正準備轉入職業巡回賽,而她在青奧會上的表現是對她潛力的真正檢驗。

“現在,排名沒有那么重要了,因為許多年輕女選手跑去參加職業巡回賽來贏得排名積分,”卡薩特金娜說,“你只需要專注于比賽,看她們在場上表現如何。”

和卡薩特金娜一樣,許多參加青奧會的選手將要在此次運動會結束青少年運動生涯,開始參加成人組的賽事。

許多網球選手在2010年新加坡青奧會后轉戰職業賽事,并獲得了成功。吉力·維斯利(捷克)在贏得新加坡青奧會男子雙打比賽之后轉入職業賽事,現世界排名第七十六。而在2010年青奧會的其他參賽選手中,葉林娜·斯維圖麗娜(烏克蘭)如今世界排名第三十四,莫妮卡·皮格(波多黎各)排第六十三位,雅娜·塞佩洛娃(斯洛伐克)排在第六十五位。一些2010年青奧會選手還參加了2012年倫敦奧運會。

但是,成為職業運動員的這個轉變期仍令人望而生畏。

“從青少年比賽轉到職業比賽費用昂貴,”國際網聯青少年網球部負責人盧卡·圣蒂利說,“一個好的網球教練一年至少要花掉你6萬美元。聘用教練、支付旅行費用、購買球拍線、洗衣和購買訓練用球的費用加在一起,一般一年大約要12萬美元。”

卡薩特金娜目前的世界女單排名是638,她已經開始準備迎接這些挑戰。她住在俄羅斯的陶里亞蒂,但是她正尋找一個新的訓練場地。一個不錯的選擇是布魯塞爾附近的一個訓練基地,在那里她有可能找到不錯的教練和有實力的對手。

“我對自己要求很高,”她在談到自己的職業目標時說,“但這是唯一的途徑。你必須要求更高才能超越自己的極限。”

NYOGOC News ls/dk/fd/zzx

主站蜘蛛池模板: 洛扎县| 阿拉善右旗| 会泽县| 特克斯县| 成武县| 台中县| 偃师市| 保山市| 沙湾县| 北辰区| 石家庄市| 长泰县| 井冈山市| 宁南县| 彭山县| 福贡县| 电白县| 淮阳县| 台北市| 麻江县| 唐河县| 伊金霍洛旗| 芮城县| 家居| 屯昌县| 星子县| 双城市| 河间市| 江川县| 阳信县| 利川市| 雷州市| 牡丹江市| 酒泉市| 开封县| 简阳市| 临泉县| 博湖县| 嘉兴市| 云南省| 永年县|