官术网_书友最值得收藏!

凡例

一、本書對(duì)馬克思恩格斯原著的引用遵從以下原則:

按照MEGA Karl Marx/Friedrich Engels,Historisch-kritische Gesamtausgabe,1975)→MEWKarl Marx/Friedrich Engels Werke)→MEGA Karl Marx/Friedrich Engels,Historisch-kritische Gesamtausgabe)的順序?qū)υM(jìn)行引用。

二、本書對(duì)馬克思恩格斯著作中文版的引用遵從以下原則:

譯文盡可能地遵從中央編譯局編譯、人民出版社出版的譯本,但對(duì)有些地方作了改譯。引用按照(1)《馬克思恩格斯文集》→(2)《馬克思恩格斯全集》第2版→(3)《馬克思恩格斯全集》第1版的順序進(jìn)行。

三、本書引用日文文獻(xiàn)的原則如下:

引用時(shí)直接將日文文獻(xiàn)翻譯成了中文。在本書最后的參考文獻(xiàn)目錄中,再列出日文原文。

四、本書對(duì)出現(xiàn)頻率較高的文獻(xiàn)在引用時(shí)采取了省略形式,這些著作及其省略形式如下:

Karl Marx,?konomisch-philosophische Manuskripte,In:MEGA Ⅰ-2,Dietz Verlag,Berlin,1982.→MEGA Ⅰ-2.

Karl Marx,Aus James Mill:?léments d’économie politique,In:Karl Marx/Friedrich Engels Exzerpte und Notizen 1843 bis Januar 1845,Text,MEGA Ⅳ-2,Dietz Verlag,Berlin,1981.→MEGA Ⅳ-2.

Karl Marx,Das Kapital,Kritik der politischen ?konomie,Bd.I,In:MEW 23,Dietz Verlag,Berlin,1979.→ Das Kapital I.

Karl Marx,Das Kapital,Kritik der politischen ?konomie,Bd .3,Dietz Verlag,Berlin,1973.→Das Kapital Ⅲ.

Georg Wilhelm Friedrich Hegel,System der Sittlichkeit,Reinschriftentwurf (1802/03),In:Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Schriften und Entwürfe (1799—1808),Gesammelte Werke,Bd .5,Felix Meiner Verlag,Hamburg .→GW 5.

Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Jenaer Systementwürfe I,Gesammelte Werke,Bd.6,F(xiàn)elix Meiner Verlag,Hamburg,1975.→GW 6.

Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Jenaer Systementwürfe Ⅲ,Gesammelte Werke,Bd.8,F(xiàn)elix Meiner Verlag,Hamburg,1976.→GW 8.

Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Ph?nomenologie des Geistes,Georg Wilhelm Friedrich Hegel Werke 3,Suhrkamp,1986.→Hegel,PG .

[德]黑格爾:《精神現(xiàn)象學(xué)》(上、下),賀麟、王玖興譯,商務(wù)印書館1996年版。→《精神現(xiàn)象學(xué)》(上)或(下)。

Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft im Grundrisse,Georg Wilhelm Friedrich Hegel Werke 7,Suhrkamp,1986.→Hegel,GPR .

[德]黑格爾:《法哲學(xué)原理》,范揚(yáng)、張企泰譯,商務(wù)印書館1979年版。→《法哲學(xué)原理》。

Georg Luk?cs,Geschichte und Klassenbewuβtsein,In:Georg Luk?cs Werke,F(xiàn)rühschriften Ⅱ,Band 2,Luchterhand,1968.→Luk?cs,GK .

五、在引文中,由原作者所強(qiáng)調(diào)的部分一律用下劃線標(biāo)出。

六、本書對(duì)一些術(shù)語(yǔ)的翻譯有別于我國(guó)通行譯法,改譯時(shí)一般都以( )方式附上了原文。現(xiàn)將幾個(gè)關(guān)鍵的改譯羅列如下:財(cái)產(chǎn)(Eigentum)→所有;

私有財(cái)產(chǎn)(Privateigentum)→私人所有;

占有(Aneignung)→領(lǐng)有;

社會(huì)聯(lián)系(Gemeinwesen)→共同存在性、共同本質(zhì);

工人(Arbeiter)→勞動(dòng)者;

謀生勞動(dòng)(Erwerbsarbeit)→營(yíng)利勞動(dòng);

物、事情(Sache)→物象;

事情自身(die Sache selbst)→物象本身

物化(Versachlichung)→物象化;

倫理(Sittlichkeit)→人倫;

教化(Bildung)→陶冶;

警察(Polizei)→福利行政;

存在(Dasein)→定在。

主站蜘蛛池模板: 红桥区| 连平县| 鹤山市| 寿阳县| 深圳市| 余庆县| 富蕴县| 台北县| 安多县| 蒲城县| 稻城县| 新兴县| 新丰县| 虎林市| 策勒县| 额敏县| 舒城县| 巩留县| 民权县| 汪清县| 平度市| 阿克苏市| 古田县| 洱源县| 清河县| 武宣县| 都安| 临泉县| 贞丰县| 昔阳县| 集安市| 阿鲁科尔沁旗| 广安市| 云阳县| 华亭县| 井研县| 佛教| 慈溪市| 佛学| 彩票| 绵竹市|