官术网_书友最值得收藏!

前言

敦煌變文集一書(shū)出版於一九五七年,其中收錄敦煌莫高窟藏經(jīng)洞所出說(shuō)唱故事類(lèi)作品七十八種。三十年來(lái)為它作補(bǔ)充的已有多家,如,周紹良先生在敦煌變文論文錄中附錄五篇,又據(jù)日本龍谷大學(xué)藏本校錄出悉達(dá)太子修道因緣一篇。此外,潘重規(guī)先生敦煌變文集新書(shū)補(bǔ)入臺(tái)灣藏本一篇。最近張錫厚同志又據(jù)蘇聯(lián)新發(fā)表材料補(bǔ)錄妙法蓮華經(jīng)講經(jīng)文一篇,這些都是可喜的成績(jī)。他們都是從新公佈的材料中校錄出來(lái)的。

查閱早已公佈的北京千字文號(hào),倫敦斯號(hào),巴黎伯號(hào)等原卷或其縮微膠捲進(jìn)行爬梳提抉的,也有人在。如,劉銘恕先生在斯坦因劫經(jīng)錄中錄出若干條(但未明確說(shuō)明是否供校補(bǔ)變文用)並提供一些線索;日本全岡照光氏在敦煌出土文學(xué)文獻(xiàn)分類(lèi)目錄附解說(shuō)中也明確提出一些線索並間附錄文;王有三先生伯希和劫經(jīng)錄中指出的線索也所在多有;等等。此外,散在的各家論文中間有涉及。

應(yīng)該說(shuō),這方面的工作不外以下幾項(xiàng):

一項(xiàng)是,找出變文集中未收的新材料,如,本書(shū)中所收周紹良先生發(fā)現(xiàn)的讃僧功德經(jīng),和我校錄的須大拏太子本生因緣,都屬此類(lèi)。

另一項(xiàng)是,某些作品,變文集中已有錄文,有的還列出比勘對(duì)校的幾個(gè)卷子。如今又找到更多的可供校讎的複本,也要提出來(lái)供新版本重校時(shí)使用,如,本書(shū)中所收楊寶玉校錄的下女夫詞殘卷即是。

再一項(xiàng)是,對(duì)已經(jīng)前人公佈校錄過(guò)的卷子,從新的角度進(jìn)行某種解釋加工。如,收在本書(shū)中的李正宇同志整理的太子成道因緣(李氏原擬題釋迦因緣劇本,我們收入時(shí)據(jù)本書(shū)體例代改此題),和我戲稱(chēng)之為『和尚傳奇』整理的『六禪師七衛(wèi)士酬答』。

第四項(xiàng)是找到了一些和變文、變相有聯(lián)繫的卷子,校錄出來(lái)供參考研究。收在本書(shū)中的,如,由我校錄的洪字六十二號(hào)『榜題』即是。

什麼是變文?我們的意見(jiàn)是很明確的。主要觀點(diǎn)分見(jiàn)於以下諸文:

《唐代變文及其他》(周紹良,《文史知識(shí)》一九八五年第十二期、一九八六年第一期);

《敦煌文學(xué)芻議》(周紹良,《社會(huì)科學(xué)》一九八八年第一期);

《什麼是變文》(白化文,《敦煌變文論文錄》);

《什麼是變文》(白化文,《古典文學(xué)知識(shí)》,一九八六年第五期)。

以上諸文具在,此處不再贅述。根據(jù)我們的意見(jiàn),敦煌變文集中所收的大部分都不是變文,那部書(shū)按說(shuō)應(yīng)該叫作『敦煌俗文學(xué)中說(shuō)唱故事類(lèi)作品總集』才更合適。而且,按照周紹良先生的看法,其中一部分作品,如秋吟一本是和尚募化寒衣時(shí)的唱詞,下女夫詞是婚禮儀式歌。這兩種材料中的民俗學(xué)成分,遠(yuǎn)比文學(xué)成分濃。搜神記屬於六朝志怪小說(shuō)系統(tǒng),孝子傳是與列女傳同類(lèi)的東西,它們都是介於短篇小說(shuō)類(lèi)書(shū)、傳記之間的作品。以上這些,嚴(yán)格地說(shuō),不應(yīng)闌入敦煌變文集所收範(fàn)圍之內(nèi)。

以上是我們要說(shuō)的第一點(diǎn)。

我們要說(shuō)的第二點(diǎn),是關(guān)於敦煌變文集補(bǔ)編所收的內(nèi)容。本書(shū)共收十五篇,我們將它分成兩個(gè)單元。第一單元九篇,基本上屬於講經(jīng)文和押座文系統(tǒng)。第二單元六篇,各代表一類(lèi)情況,在前面已有一些說(shuō)明。

綜合起來(lái)看,這部敦煌變文集補(bǔ)編之中,可說(shuō)是一篇真正的變文也沒(méi)有,這是一。其中有些材料,如下女夫詞,又是周紹良先生認(rèn)為敦煌變文集也不應(yīng)該收的,這是二。據(jù)此,我們這部書(shū),可真是給敦煌變文集作的補(bǔ)編。也就是說(shuō),它是按照敦煌變文集原來(lái)收入的範(fàn)圍,把新發(fā)表的、新發(fā)現(xiàn)的材料補(bǔ)充進(jìn)去。其目的首先當(dāng)然是補(bǔ)。這些材料散在各處,收集不易,把它纂輯在一起,便於讀者參考,自覺(jué)不是毫無(wú)意義。

其次,我們採(cǎi)取了印出卷子照片和手寫(xiě)錄文前後對(duì)照的形式。這是鑒於,自敦煌變文集出版以後,為其中各篇作補(bǔ)正的文章多有,其中不乏個(gè)別的臆斷之處,究其原因,大多因?yàn)闆](méi)有見(jiàn)過(guò)原卷或卷子照片。我們這部書(shū)中所作的校點(diǎn)和錄文,更未敢自是。採(cǎi)取兩相對(duì)照的辦法,便於讀者指疵和進(jìn)一步研究。

再有,這部『補(bǔ)編』,按其所收的範(fàn)圍,是不是就收集得很全了呢?不是的。我們所掌握的若干材料和線索都沒(méi)有收入,有些是因?yàn)楸容^短、碎,如斯三〇五〇善惠雪山修道文(擬題),斯二七〇一與斯三七一二中的天帝釋竊女俗文(擬題)兩種;有些則是我們還沒(méi)有決定是不是應(yīng)該收入,例如,斯六五五一卷背所錄,似包括了一篇押座文和說(shuō)三皈五戒文及其他,有待進(jìn)一步研究;再如,敦煌卷子中常見(jiàn)的感應(yīng)記、靈驗(yàn)記之類(lèi)的材料,其性質(zhì)和搜神記之類(lèi)的志怪小說(shuō)也差不多,按說(shuō)是可以收入的。在這裡一併提出來(lái),向?qū)<液妥x者請(qǐng)教,如果受到鼓勵(lì),我們將繼續(xù)刊出敦煌變文集三編。

周紹良先生早想從事於全面校、補(bǔ)敦煌變文集,出部最新最全的卷子照片和錄文的對(duì)照本。但茲事體大,所牽掣,至今未能如願(yuàn)。敦煌變文集補(bǔ)編,可說(shuō)是從中出的一小部分,先印出來(lái)供專(zhuān)家和讀者提意見(jiàn)的。這方的工作,從整體規(guī)劃直到全書(shū)的安排和校錄,都經(jīng)本師紹良先生親自擘畫(huà)、定稿,相關(guān)的具體工作,由我和李鼎同志共同完成。書(shū)中的錄文,都是李鼎霞同志親筆書(shū)寫(xiě)的研究生楊寶玉同志襄助之力甚多。周先生要我寫(xiě)一下編經(jīng)過(guò),簡(jiǎn)述如上。謬誤必多,不敢借周先生之名以自重,特署名,以示文責(zé)自負(fù)之意。

白化文一九八八年六月

主站蜘蛛池模板: 淮北市| 玉树县| 丰宁| 富川| 顺昌县| 双柏县| 青神县| 呼和浩特市| 金昌市| 海城市| 靖宇县| 南安市| 章丘市| 新丰县| 乌恰县| 孝昌县| 西畴县| 西乡县| 通许县| 诸城市| 太保市| 榕江县| 潍坊市| 萨嘎县| 美姑县| 新野县| 蛟河市| 洪洞县| 三原县| 哈密市| 呼图壁县| 布拖县| 土默特左旗| 高陵县| 驻马店市| 河津市| 毕节市| 阿荣旗| 昭平县| 广平县| 潜江市|