第4章 海盜的奴隸
- 魯濱孫漂流記(小學生愛讀本)
- (英)丹尼爾·笛福
- 4052字
- 2019-11-14 15:46:08
在以往的冒險活動中,我在船上從未當過水手,這是我的不幸之處。這次也不例外,我是以紳士的身份上船的。船上的所有事務,我都不參與,也從未學著去做。
在倫敦我結交了幾個好朋友,也是命中注定的。開始時我認識了一位船長。他曾到幾內亞沿岸去過,在那里他做了一筆不錯的生意,因此決定再去一次。他對我的談話很感興趣,因為那時我的談吐并不讓人討厭。他聽到我想見見世面的想法后,就對我說,如果我愿意與他同行,可以免費搭乘他的船,并可當他的同伴,與他一同進餐。如果我想順便攜帶一點貨物,他會告訴我什么是最能賺錢的,這樣我或許也能跟著賺點兒錢。船長的熱情對我來說正是求之不得的事,我和船長成了好朋友。他待人十分誠懇,于是我帶著一些貨物上了他的船。因為這位正直無私的船長朋友,我賺了一筆可觀的錢財,因為我聽從了他的建議,帶了一些玩具和其他小玩意兒,價值約四十英鎊。這些錢是在親戚的幫助下弄來的,我給他們寫信,認為他們會告訴我的父親或母親,由他們出錢,然后通過親戚寄給我,作為我做第一筆生意的資本。
可以這么說,這次冒險的航行是我生命中唯一成功的一次,這完全是源于我那位船長朋友的正直和無私。經他指點,我還學會了一些跟航海有關的數學知識和方法,學會了記航海日志和觀察天象。他樂于指導我,我也愿意跟著他學習。總之,經過這次航行,我既成了一個水手,又成了一個商人。航行結束后,我有了五磅零九盎司的金沙。在倫敦我用它們換到了約三百英鎊,賺了一筆錢。我因此變得更加躊躇滿志,但也因此斷送了自己的美好前程。
但是,這次航行也有不幸的地方,尤其是因為我們在非洲西海岸一帶的生意。那里天氣十分炎熱,因此我染上了熱帶水域水手們最容易感染的一種熱病,經常發高燒、說胡話。
現在我已經成了個名副其實的商人。遺憾的是,回倫敦后不久,我的那個船長朋友就去世了。雖然如此,我還是想再去一次幾內亞,于是踏上了同一條船。此時擔任船長的是原來的大副,這次航行是最為糟糕的一次。上次我雖然賺了一些錢,但現在帶在身上的只有一百英鎊的貨物,其他的兩百英鎊都在船長的遺孀那里寄存著。她是個正直無私的人,而且跟船長一樣待我很好。在這次航行中,我數次遭遇不幸,第一次的不幸是我們駛向了加那利群島,在一天的黎明時分,從薩累突然駛來一艘土耳其海盜船,他們將帆扯得滿滿的,從我們后面追了過來。我們的船也把帆張滿試圖逃跑,但海盜船比我們快,離我們越來越近。照此看來,用不了幾個小時就會追上我們。我們準備好了戰斗,船上共有十二門大炮,但海盜船上卻有十八門。在下午三點鐘左右,他們追了上來。他們原本打算對我們的船尾進行攻擊,但卻撞到了我們的后舷。我們用八門炮的火力一齊向他們開火。海盜船邊退邊向我們還擊,他們船上的兩百多人都端起槍來向我們射擊。我們的人隱藏得很好,沒有一個人受傷。海盜船打算再次向我們攻擊,我們也準備全力應戰。這次他們從后舷的另一側攻擊我們,并有六七十人跳上了我們的甲板。他們一上船就胡亂砍殺,連我們的桅索等船具也被砍斷了。我們用槍、短柄矛和炸藥包等武器進行還擊,打退了他們兩次。我不想詳述這件不幸的事,總之,后來我們的船失去了戰斗力,三人戰死、八人受傷,只好投降。我們全部成了俘虜,被送到了薩累,那是摩爾人的港口。
其他人被送到了皇帝的宮殿,離海岸已經十分遙遠。海盜船長把我當做自己的戰利品留了下來,當他的奴隸。當時因為我年輕機靈,對他也有利用價值。我的生活因此發生了戲劇性的變化,一下子從一個體面的商人淪落為可憐的奴隸,這使我感到很傷心。我禁不住又想起了父親當初的預言,他曾說我會遭受苦難,并且求助無門,此時我感到父親的話全都應驗了。我的苦難才剛剛開始,下面我再接著講吧。
我被主人帶回家中,我原本以為他會帶著我出海,如果這樣,我認為他遲早會被西班牙或葡萄牙的戰艦所俘虜,到那時我就能重獲自由了。但沒過多久我的希望就破滅了,因為他每次出海時總讓我留在岸上幫他照看花園,并在家里做各種苦工。當他航行歸來時,我又到船艙里去幫他照看船只。
在這里我天天想著如何逃走,但總是想不出妥當的方法。大概是兩年后,特殊的情況出現了,我心中又重新燃起了爭取自由的希望。這次我的主人在家里待了很長時間,聽說是因為手頭缺錢花,他沒有配備齊全出航所必需的設備。在此期間,他常常坐著舢板到港口外的開闊海面去捕魚,每個星期至少有一兩次,如果天氣好,去得就更勤了。那只舢板是他從大船上取下來的一艘小艇,每次出港捕魚時,我和一個摩爾小孩就一起幫他搖船。他挺喜歡我們這兩個小伙子,而捕魚確實是我的專長,因此,他有時只讓他的一個摩爾族親戚帶著我和那個摩爾小孩去替他捕魚,那個摩爾小孩叫馬利司科。
一天早上,我們又去捕魚。天氣非常晴朗,海面平靜得像一面鏡子。突然,海面慢慢被濃霧籠罩。我們的船才行了一海里多,就已經看不到海岸線了。此時我們辨不清方向,只是一個勁地劃船。就這樣劃了一天一夜,到第二天早上濃霧散去,我們才發現并沒有靠近海岸,而是朝著相反的方向駛去,此時我們離海岸線至少有六海里以上。最后,我們竭盡全力,冒著極大的危險才平安回到岸邊,那天早上風很大,而且大家都餓得筋疲力盡。
主人從這次意外事件中得到教訓,他決定以后出海捕魚時要更加小心,一定要帶上指南針和一些食物。因為我擅長捕魚,所以他每次都帶我出去。有一次,他約了幾個在當地有身份的摩爾人坐我們的長舢板出海玩樂。為了招待客人,他準備了很多酒菜食物,并在前天晚上將這些物品裝上了船。他還讓我從大船上拿了三支短槍放到舢板上,并且準備好了火藥和子彈。看樣子,他們除了捕魚外,還想打鳥。
我照他的要求把一切都準備妥當了。我在舢板上等待貴客的到來。誰知不久后,主人只身上了船。
他對我說,客人臨時有事,這次不去了,下回再說吧。但他們要來吃晚飯,所以他命令我和那個摩爾人和摩爾小孩兒像往常一樣捕些魚回來,好在晚上招待客人,我當然要照他的要求去做了。
此時我又突然萌生出爭取自由的欲望。因為我認為自己完全能駕馭一條小船。主人剛走,我就著手準備起來,當然不是打算去捕魚,而是準備遠行。至于去哪兒,我自己也不知道,也沒有多加考慮,只想離開這個鬼地方。
我們釣了一會兒魚,但什么也沒釣到;因為即使魚兒上鉤,我也不會把它們釣上來,以免被摩爾人看見。然后我對他說,這樣下去是不行的,我們用什么來招待客人呢?我們得到遠一點兒的地方去。他認為這樣做也未嘗不可,就同意了。他站在船頭把帆張了起來,我在船尾掌舵。于是我們把船駛出了三海里左右,便停了下來,我做出又要捕魚的樣子,讓摩爾小孩兒來掌舵,自己朝摩爾人站的船頭走去。我彎著腰,假裝在他后面找東西,趁他不注意的時候,猛地把他推進了海里。這個摩爾人水性很好,他一下子就浮出了水面。他像一條魚那樣游得很快,而這時風很小,小船航行得很慢,眼看他快要追上來了。我立刻走進船艙,拿出了一支短槍,瞄準了摩爾人,并告訴他我無意打傷他,只要他不糾纏就不會受到傷害。我說:“你很會游泳,絕對可以游回岸上去。現在海上沒有風,你趕快往回游吧。我不會傷害你,但要是你膽敢接近我的船,我就打爛你的頭!我已決心逃走,離開這鬼地方!”他立即轉過身往海岸方向游去。我堅信,他一定能安全地回到岸上,因為他確實是個游泳高手。
還有個小孩,前面說過,那個摩爾小孩的名字叫馬利司科,但我們都叫他“佐立”。趕走摩爾人后,我就對他說:“佐立,如果你對我忠心耿耿,我會讓你成為一個了不起的人。”那孩子對著我笑了,并發誓要永遠效忠我,愿跟隨我走遍天涯海角。他起誓的時候神情天真無邪,因此我相信了他。
那個摩爾人在大海里游著,他還能夠看到我們的船。這時,我有意讓船在大海里逆風行駛。這樣,他們會認為我是往直布羅陀海峽去了(實際上,稍有頭腦的人都會這樣做)。可是,黃昏時分,我改變了方向,把船駛向了東南偏東的方向,這樣船就能沿著海岸航行。此時風向很好,海面上也顯得很平靜,我讓船張滿帆飛快地行駛。順風連續航行了五天,這時風向慢慢轉成南風,我猜測他們即使派船來追我,這時也該放棄了。于是我就大膽地朝海岸處行駛,在一條小河的河口拋了錨。我不知這里是什么地方,在什么緯度、什么國家,有什么民族、什么河流。周圍沒有一個人,當然我也不希望看見任何人。我現在最需要的是淡水。在黃昏時分,我們駛進小河口,打算在天黑時到岸上,觀察一下情形。
此次停船后,我們一直向南駛去,這樣連續航行了十一二天,我們的糧食越來越少了,不得不省著點兒吃。除了去弄必備的淡水外,其余時間很少上岸。我們這樣做是為了把船開到非洲海岸的岡比亞河或塞內加爾河,也就是說到佛得角一帶去,希望在那兒能碰到歐洲的商船。總之,我把自己的命運全押在這次機會上,碰上商船就能得救,碰不到就是死路一條。
下定決心后,我們繼續前行。后來,我看到一片陸地在海里突出來,離我們的船約有十三四海里。當時海面很平靜,我從遠處瞭望著這個岬角,在離岸六海里的地方繞開了它,在岬角的另一側我們又發現了陸地。此時我堅信,這就是佛得角,而前面那些島嶼便是佛得角群島。但我距離這些岬角和島嶼都很遠,不知如何是好。如果此時刮起了大風,那我就哪兒也去不了了。
就在進退兩難之時,我郁悶地來到了艙房里,讓佐立去掌舵。突然那孩子大叫道:“主人,主人,有只大帆船!”我跑出船艙一看,不但看見了船,而且還看出那艘船是葡萄牙的。我猜想那一定是去幾內亞海岸販賣黑奴的船,但當我仔細觀察船的航向后發現,他們是去往另一個方向的,根本不想靠岸。所以我盡力把船往海里行駛,想盡量聯系上他們。這樣全速行駛了一段時間,我感到絕望了,他們快要和我們錯過了。可就在此時,他們好像從望遠鏡中看到了我們,看到了我的這只歐洲小艇,認為我們的小艇是從沉沒的大船上放下的救生艇,所以下了帆等著我們,這又讓我重新鼓起了勇氣。他們的行為確實很仁慈,大約三個小時后,我終于靠近了他們的大船。
結果我很幸運,船長是個慷慨的人,他答應我,把我帶到巴西,并且怕其他船員拿我的東西,由他親自保管我的東西,并列了一張十分詳細的清單,以便日后還給我。