第56章 器量過人
- 忍經(jīng)(國學(xué)大書院)
- (元)吳亮 (元)許名奎
- 758字
- 2019-11-15 15:43:17
※原文
韓魏公器量過人,性渾厚,不為畦畛峭塹。功蓋天下,位冠人臣,不見其喜;任莫大之責(zé),蹈不測之禍,身危于累卵,不見其憂。怡然有常,未嘗為事物遷動,平生無偽飾其語言。其行事,進(jìn),立于朝與士大夫語;退,息于室與家人言,一出于誠。人或從公數(shù)十年,記公言行,相與反復(fù)考究,表里皆合,無一不相符。
※譯文
韓魏公韓琦度量很大,生性純樸寬厚,從來不搞什么小動作。他的功勞超過天下所有的人,其地位也超過其他所有的大臣,但是他從來沒有因此而得意;他承擔(dān)著再大不過的責(zé)任,面臨著不可預(yù)料的災(zāi)禍,處境非常危險,但是從來沒有見他因此而擔(dān)憂。他神態(tài)平和,并且有規(guī)律,從來沒有因?yàn)槭挛锏淖兓兓簧v話都不做偽飾。他做事、上朝的時候,就站在朝廷上跟其他官員講話;在家的時候,就在家中休息并跟家人聊天,全都是出于誠心誠意。有一個人已經(jīng)跟隨韓琦有十幾年了,他將韓琦的言行作了記錄,并且反復(fù)比較研究,發(fā)現(xiàn)韓琦的言行表里如一,沒有不相符合之處。
※評析
在這則故事中,我們還可以了解到韓琦的另一個優(yōu)點(diǎn),那就是不會輕易得意揚(yáng)揚(yáng)或是憂心忡忡。當(dāng)他功高蓋世、成就非凡的時候,沒有因此而得意揚(yáng)揚(yáng);當(dāng)他面臨災(zāi)禍、處境危險的時候,也沒有因此而憂心忡忡。我們在現(xiàn)實(shí)生活中,也應(yīng)該努力使自己具備韓琦這樣的優(yōu)良品德。
沾沾自喜實(shí)際上是一種短視行為,是氣量狹小的表現(xiàn)。過于沾沾自喜容易使我們迷失前進(jìn)的方向,變得無所作為。許多人取得成績以后都容易在喜悅中產(chǎn)生驕傲的心理,這是很可怕的。我們既要體驗(yàn)喜悅的歡快,又要注意隱忍喜悅可能帶來的自我迷惑,從而使自己始終保持清醒的頭腦。
人生中遇到的憂愁數(shù)不勝數(shù)。但是,我們一定不能被它所牽絆,否則就會終日生活在陰云密布的日子里。我們要注意培養(yǎng)自己“不以物喜,不以己悲”的心態(tài),因?yàn)樗俏覀兘獬松鷳n愁的良方,可以使我們實(shí)現(xiàn)人生的突圍和超越。