- 孝經(中華經典誦讀)
- 孔子
- 1371字
- 2019-10-29 14:17:53
三(sān)才(cái)①章(zhānɡ)第(dì)七(qī)
曾(zēnɡ)子(zǐ)曰(yuē):“甚(shèn)哉(zāi),孝(xiào)之(zhī)大(dà)也(yě)!”
子(zǐ)曰(yuē):“夫(fú)孝(xiào),天(tiān)之(zhī)經(jīnɡ)②也(yě),地(dì)之(zhī)義(yì)③也(yě),民(mín)之(zhī)行(xínɡ)也(yě)。天(tiān)地(dì)之(zhī)經(jīnɡ),而(ér)民(mín)是(shì)則(zé)④之(zhī)。則(zé)天(tiān)之(zhī)明(mínɡ),因(yīn)⑤地(dì)之(zhī)利(lì),以(yǐ)順(shùn)天(tiān)下(xià)⑥。是(shì)以(yǐ)其(qí)教(jiào)不(bú)肅(sù)⑦而(ér)成(chénɡ),
【注釋】
①三才:指天、地、人。②經:常。③義:適宜,順承。④則:效法,作為準則。⑤因:依靠,順著。⑥以順天下:這句是說,圣王把天道、地道、人道“三才”融會貫通,用以治理天下,天下自然人心順從。順,和順,治理好。⑦肅:指嚴厲的統治手段。
其(qí)政(zhènɡ)不(bù)嚴(yán)而(ér)治(zhì)。先(xiān)王(wánɡ)見(jiàn)教(jiào)之(zhī)可(kě)以(yǐ)化(huà)民(mín)①也(yě),是(shì)故(ɡù)先(xiān)之(zhī)以(yǐ)博(bó)愛(ài),而(ér)民(mín)莫(mò)遺(yí)其(qí)親(qīn);陳(chén)之(zhī)以(yǐ)德(dé)義(yì),而(ér)民(mín)興(xīnɡ)行(xínɡ)。先(xiān)之(zhī)以(yǐ)敬(jìnɡ)讓(rànɡ),而(ér)民(mín)不(bù)爭(zhēnɡ);導(dǎo)之(zhī)以(yǐ)禮(lǐ)樂(yuè)②,而(ér)民(mín)和(hé)睦(mù);示(shì)之(zhī)以(yǐ)好(hào)惡(wù),而(ér)民(mín)知(zhī)禁(jìn)。《詩(shī)》云(yún):‘赫(hè)赫(hè)③師(shī)尹(yǐn)④,民(mín)具(jù)⑤爾(ěr)瞻(zhān)⑥。’”
【注釋】
①化民:指用教育的辦法感化人民,使人民服從領導。②禮樂:禮和樂。禮是行為道德的規范,樂能調和性情、移風易俗,二者皆可用以教化人民、治理國家。③赫赫:顯貴盛大的樣子。④師尹:尹太師。尹,尹氏,周王朝的貴族。⑤具:通“俱”。⑥爾瞻:即“瞻爾”,向您看,看著您。
曾參說:“太偉大了,孝道是多么博大高深啊!”
孔子說:“孝道就像天上日月星辰的運行,地上萬物的自然生長,天經地義,是人類最根本的品行。天地都按它自己的規律運行,人類從中領悟到自身的法則而遵循它。效法上天永恒不變的規律,利用大地自然四季的優勢,順乎自然規律對天下民眾施以政教。因此其教化不必嚴厲就能成功,政治不必嚴厲就能修明。從前的賢明君主看到通過教育可以感化民眾,所以他首先表現出博愛,因此人民沒有遺棄父母的;向人民陳述道德、禮義,人民就去遵行。他又率先以尊敬和謙讓垂范,于是人民就不會相互爭斗;用禮儀和音樂引導他們,人民就和睦相處;告訴人民對值得喜好的、美的東西和令人厭惡的、丑的東西相區別,人民就知道禁令而不犯法。《詩經》上說:‘威嚴顯赫的尹太師啊,人民都在仰望著你啊。’”
