第121章 說墻
- 李國文千字文
- 李國文
- 1867字
- 2019-10-11 16:13:13
逶迤起伏的萬里長城,曾經是華夏和夷狄的分界線。英文叫做“Great Wall”,直譯過來,就是“大墻”。這一個“墻”字,倒是把握國人愛筑墻的要義。從秦始皇派大將蒙恬和太子扶蘇,發數十萬戍卒,修長城,到朱元璋的“高筑墻,廣積糧,緩稱王”,歷朝歷代,從帝王到老百姓,在這墻上沒少下功夫。清人鳳韶《鳳氏經說·墉墻》定義曰:“古者屋下柱間墻曰墉,屋外四周墻曰垣,垣即所謂宮墻也。垣、墉皆得稱墻,而墉不得稱垣。...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >