第35章 沙漠之城-拉班諾
- 冰雪燼城
- 洛迪飛
- 2808字
- 2020-01-27 19:33:05
他們要來了,這是那個老大最后的話語。直升機找到兄弟會老大的時候已經(jīng)太晚了,拉班諾不知道該對此作何解釋,但是老大確實用最后的力氣舉起一枚銀幣,請求拉班諾能夠把它帶到努格拉神殿,說著,“他們要來了。”
“希望你獲得寧靜。”拉班諾坐在直升機上無精打采的對著手上的那枚銀幣說道。
拉班諾才發(fā)現(xiàn),那老大手臂上的紋身圖案在哪里見過,因為被野獸圍攻的時候就是他們救了自己的冒險隊,這樣一切就說的通了,他們還有一箱和飛機殘骸里一樣的紅酒。
“你會去嗎?”莎蒂法問道。
莎蒂法和凡爾成功的走出了暴風雪的區(qū)域,所以都沒有受多大傷。
“會,也許兄弟會的人能有什么線索。”拉班諾說道,“而且,總感覺我欠他一條命啊。”
拉班諾把之前遭遇野獸的事以及自己的推測給大家講了一遍,這之后哥哥陷入了沉思中,雖然他總是這樣,但是似乎從來沒有人想要去了解過他的想法。
“我們需要一個計劃。”哥哥抬起頭對大家說,“不,至少兩個。”
“前提是,不要死人,”凡爾補充道,“不要再死人了。”
“我知道,”哥哥說,“沒人想去死。拉班諾老弟,你的研究有突破了嗎?”
“我在手機還有電的時候重新溫習了一下廣為流傳的幾個描繪末日的故事,它們都有不止一個版本,但是它們都提到了‘我們開始于結(jié)束之時’以及‘受眷顧之人’和‘七天七夜的抉擇’,看起來只有一個人能拿起那把劍,但拿到了要做什么完全沒有頭緒,砍人?禱告?還是插地里?沒有一個故事寫之后會怎么樣。所以我想也許可以去那個更古老的神殿以及兄弟會去尋求答案。”
“看來我們第一步已經(jīng)定下了。”哥哥看向其他人征求意見。
“西戈多拉沵呢?”凡爾問。
“兄弟會我們并不了解,也許很排外,再加上我們手上可沒什么籌碼,”拉班諾說,“但是,西戈多拉沵可不是個小地方,它比塔蘭全境還大。”
“明白了,”凡爾說道,“果然我還是喜歡沙漠冒險更多一點。”
“沙漠?很少有人活著回來的。”莎蒂法說,“相信我,你不會喜歡的。”
不知為什么,總覺得莎蒂法這句淡淡黑暗色彩的話深深刺穿了凡爾。
“好的,果然,制定計劃的素材還不夠,下一步怎么看都是未知的啊,”哥哥說,“我們先制定B計劃吧。假設(shè)我們失敗了,而且我們中大多數(shù)還活著,我們該做什么?”
“為什么是大多數(shù)?”拉班諾問。
“因為如果我們只剩下一個人,怎么做都沒用了吧,那樣的話倒是可以學習一下士兵們的最終禱告,然后孤獨的凍死在這荒無人煙遠離家鄉(xiāng)的荒漠。”哥哥用低沉的嗓音旁白似的說出了這段話,拉班諾心里一震。
“喂,不要說得這就是結(jié)局一樣啊!”凡爾有些要哭出來了,“阿諾你得借我手機啊,我想爸媽了。”
“很抱歉,已經(jīng)沒有電了。”拉班諾拍了拍凡爾的肩膀,又捏了捏,希望他能放松下來。
“我們一定要往南走,”莎蒂法說,“不,是向赤道走,那里就算是被冰覆蓋,溫度也不會那么極端。”
“是啊,讓盡可能多的人去那里,”拉班諾想起了那晚的夢境,“長橋!”
“長橋?”哥哥說道,“庫洛勒爾的長橋嗎?確實是塔蘭中西部地區(qū)最南端了,但是還不夠。”
確實,長橋根本不夠用啊,既然如此為什么他們都站在長橋上呢?他們在等待著什么……在等待著什么……船,是船!
“不,那遠方的海面上一定還有些什么。”拉班諾堅定地說道。
“你是說一堆隕石和火山組成的群島嗎?”凡爾說,“那里也不夠南,還是說有什么……嗎?”
“確實,好像沒什么用啊……”拉班諾撓撓頭,“說起來還得往南找找看呢。”
“不用了,”莎蒂法笑著說,“是火山啊!如果有火山干什么還往南找呢?”
“對啊,我怎么沒想到呢。”凡爾狠狠錘了自己一拳。拉班諾不記得凡爾有自殘傾向,說起來自從遇見莎蒂法后他整個人就變得很奇怪了……哦,拉班諾明白了什么,微微笑著,什么也沒說。
直升機穩(wěn)穩(wěn)降落在沙漠邊緣的一座城市附近,然后起飛了,臨走前機長向拉班諾的小隊敬了禮,拉班諾就這樣直挺挺地站著目送直升機離去。是感動還是什么拉班諾已經(jīng)分不清了,但是那種感覺增加了信心,去救他們的信心。即使成功的可能性很小。
“好干,也許我們應(yīng)該要點水喝。”凡爾說道。
“不要再給主人添麻煩了,這里水肯定很貴吧。”拉班諾說道。
“你包里不是還有一瓶水嗎?”哥哥說。
“哦……”凡爾拿起包打開看,“忘記了。”
城中一家好心人收留了冒險隊四人,說起來既然兄弟會的人已經(jīng)遇難了,莎蒂法完全可以選擇返回部落與族人團聚,但是那晚以后了解了古老故事的莎蒂法希望可以親眼看一看傳說中的那把劍。
夜晚的沙漠十分寒冷,拉班諾正和大家一起在院子里點燃的篝火邊取暖。現(xiàn)在可以算是出國了,因為前幾天峰會簽署的邊境條約已經(jīng)生效,但是兩國不設(shè)防,正因如此拉班諾一行才能繼續(xù)走下去。
拉班諾借著篝火的光仔細觀察著那枚銀幣的花紋,有些字跡已經(jīng)模糊不清,那是些拉班諾不認識的文字。
“你怎么會有那個?”房子的男主人不知道什么時候過來了,坐在拉班諾旁邊。
“我們要把它送到努格拉神殿。”拉班諾說。
“所以你是兄弟會的人?”男主人的神色立刻變得激動,有些恭敬地說道,“傳說擁有兄弟會銀章可以得到預(yù)言,而只有被認可的人才有資格拿起它。那么……”
“對不起,我并不是兄弟會的,”拉班諾說道,“只是有一位首領(lǐng)不幸遇難,臨死前將它托付于我?guī)У缴竦睢!?
“那么你的到了那位首領(lǐng)的認可,”男主人說道,“孩子。”
“孩子?”拉班諾不解,因為這個明顯帶有方言口音的“孩子”一詞可不是第一次聽到了。
“哦,那并不是塔蘭語,”男主人解釋道,“它的意思雖然是祝福類的,但在塔蘭語中并沒有對應(yīng)的詞,你還是自己理解吧。”
“原來是祝福嗎?”拉班諾自言自語道,所以一直以來自己都誤解了那個自稱西婭的神的使者了啊。
“我可以看看嗎?”男主人問道。
拉班諾把銀幣,但是他叫銀章的東西遞給了他。男主人小心翼翼地端詳起來,然后交還給了拉班諾。
“我有個建議,你們這一身行裝在這里太過引人注目,”男主人說道,“而有時候這并不是好事。”
“我明白了。”拉班諾點頭道,“謝謝你。”
床上,拉班諾閉上了眼睛,想著按照這個降溫的速度來看,留給自己的時間不多了……
清晨時分。
按照男主人提供的信息,從這里搭車去神殿要一天時間,走路要更久。早飯過后,哥哥留下了寫鈔票并感謝了他們,拉班諾要去詢問搭車的事宜。
但是問題不止寒冷這些,這里的人很少有像借宿那家的男主人那樣會講塔蘭語的,與其說很多人說話都會參雜一些聽不懂的東西,不如說他們說這的話里參雜著一些塔蘭語詞匯,還有很多人完全不會說拉班諾會說的語言。就語調(diào)發(fā)音來看,他們說的話有些閃米特族語言的感覺。
“怎么辦?”拉班諾問哥哥。
“沒辦法,”哥哥轉(zhuǎn)過身去,“我說,莎蒂法,你懂他們的語言嗎?”
“從來沒聽過。”莎蒂法說,“我想也許我們需要一位向?qū)А!?
“向?qū)У脑挘备绺缯f道,“也許你的那位王室朋友可以,她應(yīng)該會說不少語言呢。”
“比起她,”拉班諾紅著臉說,“不如我們雇傭那家的男主人現(xiàn)實一點,你是故意的嗎?”
“哈哈,你知道為什么他叫男主人嗎?”哥哥說,“除了字面意思外,他還有老婆孩子要照顧。你也說過不要再填太多麻煩了吧。”
結(jié)果到了中午,拉班諾也沒能走出城。