2.11 [36] 景公為臺成又欲為鐘晏子諫
齊景公修筑好高臺又打算鑄造大鐘,晏子進諫
【原文】
景公為臺,臺成,又欲為鐘。晏子諫曰:“君國者不樂民之哀。君不勝欲,既筑臺矣,今復〔欲〕為鐘,是重斂于民,民必哀矣。夫斂民之哀,而以為樂,不祥,非所以君國者。”公乃止。
【今譯】
Duke Jing built a terrace and when it was completed,he wanted to cast a bell in addition.
Yanzi remonstrated and said: “He who rules a state should not delight in the people’s suffering. You,my Lord,have given free rein to your desires and have built a terrace,and now you want to have a bell cast as well; this w ill only mean oppressive taxes for the people,and they w ill certainly suffer. To compound the people’s suffering and to take delight in it is inauspicious and is not the way in which one rules a state.”
Thereupon,the Duke desisted.
注釋
[1]Item 2.11 [36] ? Shuoyuan,9.15/72/11.