四
希臘古瓶畫(huà)上有作為性游戲的打屁股圖景,龐貝(Pompeii)妓院壁畫(huà)中也有嫖客拍打妓女屁股的場(chǎng)面。雖然畫(huà)面同樣旨在喚起觀看者的欲望,卻不能將它們與18世紀(jì)以后大量出現(xiàn)的“打屁股”春宮等量齊觀,不僅出于數(shù)量上的考慮,尤其因?yàn)榻詠?lái)的打屁股色情,包含著更為復(fù)雜的心理內(nèi)容。

La Vie des Dames Galantes銅版彩繪插圖,Paul Emile Bécat,1948年

《芳妮·希爾》插圖(1887年版)
1749年的色情小說(shuō)《芳妮·希爾》(Fanny Hill第8節(jié))中,倫敦高級(jí)妓女芳妮認(rèn)識(shí)了年輕富有的巴維爾男爵。芳妮此時(shí)已不再是當(dāng)年的鄉(xiāng)下窮姑娘,日子過(guò)得挺悠閑。偶爾做幾趟“保健接客”(constitutional calls of pleasure)。只是出于好奇心,芳妮答應(yīng)滿足一次男爵的奇特口味。巴維爾男爵喜歡鞭打,不僅喜歡被打,而且喜歡打人。幾番假意做作的求饒推拒,小說(shuō)開(kāi)始用18世紀(jì)式悠閑的語(yǔ)氣講述起兩人的歡會(huì)。
當(dāng)鞭子打在男爵那兩瓣圓胖光滑的臀頰(a pair of chubby,smooth cheek’d)上時(shí),芳妮看到男爵興奮起來(lái),原先那個(gè)微不足道的小東西(very diminutive subject),突然變得碩大堅(jiān)硬。先是鞭子,然后是棍棒,男爵在蜷縮顫抖中達(dá)到頂點(diǎn)。檢點(diǎn)戰(zhàn)場(chǎng),芳妮發(fā)覺(jué)軟墊上有大量“流出的印記”(the marks of a plenteous effusion)。
角色互換,輪到芳妮扮演小羊。小說(shuō)用第一人稱記錄了她的心理生理變化。懼怕、承受、快感慢慢出現(xiàn),直至興奮高潮。敘事中的心理演化模型為打屁股色情建立了文本范例。

法國(guó)色情小說(shuō)Thérèse philosophe插圖(1780年版)
打屁股,因其寓懲罰于親昵,既痛楚又甜蜜,既輕侮又寵溺;尤其因?yàn)樗枰徽追爆嵍L(zhǎng)的準(zhǔn)備,命令、趴下、脫光,有時(shí)甚至要配備工具(板或鞭),令受罰者與施罰者兩方面都產(chǎn)生某種關(guān)乎心靈的體驗(yàn)。在施罰者方面,最初的怒氣和暴力渴望在發(fā)泄的期待中漸漸摻入一絲憐惜,打,或者不打(to beat,or not to beat),在憐憫和對(duì)憐憫情緒加以克服的努力之間,不斷產(chǎn)生一種心靈的拉鋸;就受罰者而言,時(shí)間的延長(zhǎng)也使恐慌轉(zhuǎn)化成為期待(好像侯寶林相聲中的那只永遠(yuǎn)落不下來(lái)的鞋子),這一提高閾值的努力同樣在不斷為最終的釋放增壓。