七
認識了藝術的本質,就能了解藝術的重要。我們以前只感覺到藝術重要,那只是出于本能而非根據思考。我們只重視藝術,對藝術感到敬意,但不能解釋我們的重視和敬意。如今我們能說出我們贊美的根據,指出藝術在生活中的地位。——在許多方面,人是盡力抵抗同類與自然界侵襲的動物。他必須張羅食物,衣著,住處,同寒暑,饑荒,疾病斗爭。因此他耕田,航海,從事各式各種的工商業。——此外,還得傳宗接代,還得抵抗別人的強暴。因此組織家庭,組織國家;設立法官,公務員,法律,軍隊。有了這許多發明,經過這許多勞動,人還沒有越出第一個圈子:他還不過是一個動物,僅僅比別的動物供應更充足,保護更周密而已;他還只想到自己和同類。——到了這個階段,人類才開始一種高級的生活,靜觀默想的生活,關心人所依賴的永久與基本的原因,關心那些控制萬物,連最小的地方都留有痕跡的,控制一切的主要特征。要達到這個目的,一共有兩條路:第一條路是科學,靠著科學找出基本原因和基本規律,用正確的公式和抽象的字句表達出來;第二條路是藝術,人在藝術上表現基本原因與基本規律的時候,不用大眾無法了解而只有專家懂得的枯燥的定義,而是用易于感受的方式,不但訴之于理智,而且訴之于最普通的人的感官與感情。藝術就有這一個特點,藝術是“又高級又通俗”的東西,把最高級的內容傳達給大眾。
[1] 本書提到的詩人,作家,建筑家,雕塑家,畫家,音樂家,為數極多,故匯集在書末,另列生卒年代及西文原名以備檢閱,不再逐條加注。
[2] 作者一再提到時代精神或精神狀態,都是指某個時代大多數人的思想感情。
[3] 上文提到的六個詩人,四人進了修道院。
[4] 《圣徒行述》是十三世紀一個多米尼克會修士所著。《仿效基督》的作者與年代,至今眾說紛紜,未有定論;內容系教人如何修持,如何敦品,以期靈魂得救。《圣·芳濟的小花》是十四世紀時無名氏作,敘述圣·芳濟生平及早期圣·芳濟會修士的故事。以上三書原著均為拉丁文,譯成各國文字,為虔誠的舊教徒的主要讀物。
[5] 凡是六角號〔〕內的文字,都是譯者附加的簡短說明。——西克施庭天頂畫的題材是《圣經》上的《創世記》與許多男女先知;彌蓋朗琪羅在三十年后又為西克施庭教堂作大壁畫,即《最后之審判》。
[6] 指保里納教堂中的《圣·保祿的改宗》與《圣·彼得上十字架》。
[7] 大家知道高乃依是悲劇作家,所謂“法國的彌蓋朗琪羅”是指精神上的氣質相近。
[8] 中世紀的藝術像其他學術一樣為教會壟斷,故當時藝術家大都是教士,且作者此言已越出五、六世紀的范圍而泛指整個中世紀。
[9] 拉辛與特里爾之間的年代大約等于整個十八世紀。
[10] 云石即大理石,因大理為我國地名,不宜出之于西歐作家之口,故改譯為云石。且雕塑用的云石多半是全白的,與大理石尚有區別。
[11] “甘爾邁斯”是法蘭德斯民族特有的宗教節日。巨人節則是另一種為傳說中的巨人舉行的慶祝會。兩種節會都每年舉行。
[12] 十七世紀以前,今之荷蘭及比利時均未獨立。法國的北方州,阿多阿州,今比利時之一半,荷蘭濱海的齊蘭德一省,統稱為法蘭德斯,歷受勃艮第公國,日耳曼帝國及西班牙的統治。美術史對于該地區的藝術,至盧本斯在世時(十七世紀中葉)為止均稱法蘭德斯派。十七世紀中始分出荷蘭畫派;但在十六世紀末葉,顯然帶著獨特面目的北方畫家,美術史家亦已將其歸入荷蘭畫派。
[13] 尼德蘭一字的意義就是“低地”,今荷蘭即稱為“尼德蘭王國”。但這里所指的尼德蘭是一個區域更廣的地理名稱,包括今荷蘭,比利時及盧森堡全部,也即包括除法國各州以外的全部法蘭德斯地區。
[14] 〔原注〕可參看契阿拉府第和菩該塞(博爾蓋塞)府第的兩幅福那麗納畫像。——〔譯者按:福那麗納當時以美貌著名,為拉斐爾的情婦。作者所提到的兩幅肖像都是臨本,原作存羅馬巴倍里尼畫廊。又作者所說的菩該塞府第,應改為菩該塞別墅;這是菩該塞家兩所不同的建筑,在羅馬兩個不同的地點;菩該塞家以收藏名畫及古雕塑有名于史,全部收藏均存在菩該塞別墅。〕
[15] 拉斐爾為法爾納士別墅所作的壁畫《迦拉丹》,即以福那麗納為模特兒。