- 20世紀上半期中美史學交流:基于美著史書在華傳播與影響的研究
- 劉玲
- 754字
- 2019-10-11 16:44:21
摘要
20世紀上半期是美國史學進入中國并對中國史學產生影響的關鍵時期。通過翻譯出版、期刊推介、用作教科書等形式,大量美著史書被引進中國,對中國史學的多個層面產生了影響。本書以20世紀上半期傳播到中國的美著史書為研究對象,通過全面、詳細梳理各類美著史書在中國譯介與傳播的具體歷程,考察美國史學對中國的影響。據以上目標,本書主要分六章。第一章交代20世紀上半期美國新史學的發展狀況及中美史學交流的基本內容。第二章論述20世紀上半期美國新史學派史學理論類著作在中國的傳播及對中國史學的影響。相關著作涉及史學理論、史學方法論、歷史教學法、史學史等類別,直接影響了20世紀20年代之后中國出版的很多史學理論和史學方法論著作。第三章論述20世紀上半期美國新史學派世界史、國別史著作在中國的譯介歷程:在翻譯出版層面,相關著作至少有18種,涵蓋世界史及歐洲史、國別史、文化史、人物傳記等領域;在期刊評述層面,相關評述文章不僅有對于原著撰述特點的評述,也有對其學術和社會價值的挖掘。第四章論述20世紀上半期美國新史學派世界史、國別史著作與中國的世界史教學之間的關系。通過留美生,新史學派世界史與國別史著作大量進入中國高校,成為世界史課程的教科書或參考書,有力促進了新史學派“綜合史觀”在中國高校課堂的傳播。第五章論述20世紀上半期美國漢學研究著述在中國的傳播與影響:其一是與中國史學界的積極互動,表現為對中國古史辨運動和社會史論戰的積極關注與主動參與;其二是與中國社會的積極互動,表現為與近代中國社會問題相關的研究著作在中國的傳播。第六章論述20世紀上半期美國通俗歷史讀物的翻譯與近代中國社會思潮之間的聯系。相關著作涵蓋革命史、獨立史、日本史、列強“滿洲”爭奪史、戰爭史、女權史、少兒歷史讀物、名人傳記等類別,其翻譯傳播是近代中國社會思潮變動的產物。