- 零起點馬上開口說俄語
- 陳佳和 王貝
- 5字
- 2019-09-23 15:05:51
1 日常交際
見面寒暄
親切問候
早上好!
Доброе утро!
諧音 跺不了耶 物特拉!
duobuleye wutela
下午好!
Добрый день!
諧音 跺不雷建!
duobuleijian
晚上好!
Добрый вечер!
諧音 跺不累 未切爾
duobulei veqieer
晚安
Спокойной ночи.
諧音 斯八過衣內 諾奇。
sbaguoyinei nuoqi
您好!
Здравствуйте!
諧音 茲德拉斯韋杰!
zidelasweijie
您今天早晨怎么樣?
Как вы себя чувствовали утром?
諧音 尬科 危 息逼亞 求斯特挖挖里 物特拉母?
gak wei xibiaqiustevavali wutelamu
今天晚上您過得好嗎?
Вы хорошо провели вечер сегодня?
諧音 危 赫拉碩 普拉威力 未缺爾 西沃得你啊?
wei helashuo pulavli veque er xivodnia
見到您真是太好了。(說話者為男性用видел,女性用видела,全書用法相同)
Как хорошо увидеть вас.
諧音 尬科 赫拉碩 烏未接茲 瓦斯。
gak helashuo wuvijie vas
您最近怎么樣?
Как у вас дела?
諧音 尬科 烏 瓦斯 接辣?
gak wu vas jiela
一切都還好吧?
Всё в порядке?
諧音 夫秀 夫 巴黎阿特哥耶?
fxio f baliategie
還好嗎?
Всё нормально?
諧音 夫秀 吶了罵兒吶?
fxio nalemaerna
情況怎么樣?
Как ситуация?
諧音 尬科 西都啊詞呀?
gak xiduaciya
有什么新鮮事嗎?
Что у вас нового?
諧音 拾掇 烏 瓦斯 諾瓦瓦?
shduo wu vas nuovava
怎么了?
Что случилось?
諧音 拾掇 斯擼奇了斯?
shduo sluqiles
您今天覺得怎么樣?
Как вы чувствуете себя сегодня?
諧音 尬科 危 求斯特霧耶杰 西逼啊 希沃特你啊?
gak wei qiustevuyejie xibia xivotnia
身體怎么樣?
Как ваше здоровье?
諧音 尬科 瓦佘 茲噠落偉耶?
gak vashe zidalovoweiye
工作怎么樣?
Как ваша работа?
諧音 尬科 挖沙 拉薄達?
gak vasha laboda
生活怎么樣?
Как ваша жизнь?
諧音 尬科 挖沙 日斯妮?
gak vasha risni
自我介紹
請允許我做個自我介紹。
Разрешите представить себя.
諧音 拉絲禮是杰 普禮詞大喂奇 西逼啊。
laslishijie pulicidavoqi xibia
您好,我叫伊凡·伊凡諾維奇。
Здравствуйте! Меня зовут Иван Иванович.
諧音 資的辣斯特五一杰!米你啊 扎物特 一萬 一萬呢維奇。
zidlastevujie! minia zavut yivan yivannevoqu
我來自中國。
Я приехал/приехала из Китая.
諧音 呀 普禮業哈/普禮業哈啦 一斯 歌一大呀。
ya puliyehal/puliyehala yis gidaya
我今年22歲。
Мне двадцать два года.
諧音 么聶 得襪冊資 得襪 過噠。
mene devacez deva guoda
我是學生,我在北京學習。
Я студент и учусь в Пекине.
諧音 呀 斯都建特 一 烏丘斯 夫 逼個意捏。
ya sdujiant yi wuqius f biginie
我很喜歡運動。
Мне очень нравится спорт.
諧音 么聶 哦去音 呢辣危擦 斯薄了特。
menie oquyin nelavica sbolet
介紹別人
我想向您介紹一位朋友。
Я хочу познакомить одного моего друга с вами.
諧音 呀哈求 八資吶過米資 啊的吶沃 碼一沃的路嘎 斯 襪米。
ya haqiu bazinaguomiz adenavo mayivo dluga s vami
請允許我向你們介紹我的老板。
Разрешите представить вам моего босса.
諧音 拉絲禮是杰 普禮詞大喂資 襪么 嗎一沃 薄撒
laslishijie pulicidavozi vame mayivo bosa
我來介紹我哥哥給您認識。
Я хочу познакомить моего брата с вами.
諧音 呀 哈求 八資吶過米資 嗎一沃 不辣噠 斯 襪米。
ya haqiu bazinaguomiz nayivo blada s vami
介紹一下,這是我哥哥謝爾蓋。
Давайте познакомимся,это мой старший брат Сергей.
諧音 大襪一杰 八資吶過米瞎,耶的 莫伊 斯大了十 不辣特 歇了哥業一。
davayijie bazinaguomixia,yede moyi cdalesh blate xielegieyi
這位是謝爾蓋。
Это Сергей.
諧音 耶的 歇了哥業一。
yede xielegieyi
你見過謝爾蓋嗎?
Ты видел/видела Сергея раньше?
諧音 得 未接爾/未接拉 歇了哥業呀 爛舍?
dei vijiel/vijiela xielegieya lanshe
我想你們以前沒有見過面。
Мне кажется,что вы не виделись раньше.
諧音 么聶 尬日擦 拾掇 危 捏 五一接禮斯 爛舍。
menie garica shduo wei nie vijielis lanshe
她來自俄羅斯。
Она приехала из России.
諧音 阿娜 普禮業哈拉 一絲 拉細。
ana puliyehala yis laxi
她是一名醫生。
Она доктор.
諧音 阿娜 跺科的了。
ana duokdele
回應介紹
很高興認識您!
Очень приятно познакомиться с вами!
諧音 哦去因 普禮亞特呢 八資吶過米擦 斯 襪米!
oquin puliyatene bazinaguomica s vami
今日與您相見,三生有幸。
Мне повезло познакомиться с вами!
諧音 么聶八五一茲落八資吶過米擦斯襪米!
menie baviziluo bazinaguomizi sca s vami
久仰大名。
Я давно слышал/слышала о вас.
諧音 呀 噠夫諾 思累紗/思累啥拉 阿 襪斯。
ya dafnuo sleishal/sleishala a vas.
久仰大名,很榮幸能認識您。
Я давно слышал/слышала о вас,и для меня это большая честь встретиться с вами.
諧音 呀 噠夫諾 思累紗/思累啥拉 阿 襪斯,一 的禮啊 迷你啊 耶的 八里煞呀 去啊斯資 夫斯特烈資擦 斯 襪米。
ya dafnuo sleishal/sleishala a vams,yi delia minia yede balishaya quaszi fsteliezica s vami
我一直想跟您見面。
Я давно хотел/хотела встретиться с вами.
諧音 呀 噠夫諾 哈介爾/哈介啦 夫斯特烈資擦 斯 襪米。
ya dafunuo hajieer/hajiela fsteliezica s vami
謝爾蓋跟我說了很多您的事。
Сергей сказал много о вас со мной.
諧音 歇了哥業一 斯嘎造 么諾哥 阿 襪斯 撒 么諾一。
xielegieyi sgazao menuoge a vas sa menuoyi
抱歉,您叫什么來著?
Извините,как вас зовут?
諧音 一茲威膩接 尬科 挖斯 扎 物特?
yizivonijie gak vas zavute
久別重逢
好久不見。
Давно не виделись!
諧音 噠夫諾 捏 未接禮斯!
dafnuo nie vijielis
真巧啊!
Какая судьба!
諧音 嘎尬呀 蘇及壩!
gagaya sujiba
我們好久沒見了吧。
Мы давно не виделись.
諧音 妹 噠夫諾 捏 未接禮斯。
mei dafnuo nie vojielis
沒想到能在這兒見到您。
Неожиданно увидеть вас здесь.
諧音 捏阿日大納 烏未接資瓦斯 資介斯。
niearidana wuvijiezvas zijies
你還是老樣子啊。
Ты не изменился/не изменилась!
諧音 得 捏一茲咪膩爾瞎/捏一茲咪膩了斯!
dei nieyizminierxia/nieyizminiles
很高興能夠再見到您。
Я очень рад/рада видеть вас.
諧音 呀 哦去因 辣特/辣噠 未接資 襪斯。
ya oquyin lat/lada vijiezi wasi
這世界還真小啊!
Какой маленький мир!
諧音 嘎過一 罵林歌一 秘了!
gaguoyi malingi mile
您這陣子在忙些什么呢?
Чем вы занимаетесь сейчас?
諧音 區業么 危 扎妮罵耶接斯 西一去啊斯?
quyem wei zanimayejies xiyiquas
這些年來過得怎樣?
Как вы поживаете последние годы?
諧音 尬科 危 八日襪耶接 巴斯列的妮耶 過得?
gak wei barivayejie basliedeniye guodei
我很想你。
Я очень скучаю по тебе.
諧音 呀 哦去因 斯咕去啊一烏 吧 幾別。
ya oquyin sguquayiu ba jibie