官术网_书友最值得收藏!

  • 彩圖詳解古文觀止:全冊(cè)
  • (清)吳楚材 (清)吳調(diào)侯編選 思履主編
  • 5012字
  • 2019-12-12 18:40:18

魯仲連義不帝秦

【題解】

秦、趙長(zhǎng)平之戰(zhàn)后兩年,秦國圍攻趙國都城邯鄲。趙國經(jīng)長(zhǎng)平一役,已是元?dú)獯髠僖矡o力跟秦國正面交鋒。魏國出于道義,決定派大將晉鄙援助趙國,但晉鄙不敢跟秦國交戰(zhàn),逡巡不前。魏國于是派辛垣衍到邯鄲游說,勸說趙國尊秦為帝以求秦國退兵。就在趙王和平原君猶豫不決之際,齊人魯仲連指出尊秦為帝有極大的危害。此時(shí),正趕上魏國信陵君奪了晉鄙的兵權(quán),他率軍援助趙國,秦國不久撤軍,邯鄲之圍解除了。

【原文】

秦圍趙之邯鄲【1】。魏安釐王使將軍晉鄙救趙【2】。畏秦,止于蕩陰【3】,不進(jìn)。

魏王使客將軍辛垣衍間入邯鄲【4】,因平原君謂趙王曰【5】:“秦所以急圍趙者,前與齊閔王爭(zhēng)強(qiáng)為帝,已而復(fù)歸帝,以齊故。今齊閔王益弱,方今唯秦雄天下。此非必貪邯鄲,其意欲求為帝。趙誠發(fā)使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。”平原君猶豫未有所決。

此時(shí)魯仲連適游趙【6】,會(huì)秦圍趙,聞魏將欲令趙尊秦為帝,乃見平原君,曰:“事將奈何矣?”平原君曰:“勝也何敢言事?百萬之眾折于外,今又內(nèi)圍邯鄲而不去。魏王使客將軍辛垣衍令趙帝秦,今其人在是。勝也何敢言事?”魯連曰:“始吾以君為天下之賢公子也,吾乃今然后知君非天下之賢公子也。梁客辛垣衍安在?吾請(qǐng)為君責(zé)而歸之。”平原君曰:“勝請(qǐng)召而見之于先生。”

平原君遂見辛垣衍,曰:“東國有魯連先生,其人在此,勝請(qǐng)為紹介,而見之于將軍。”辛垣衍曰:“吾聞魯連先生,齊國之高士也。衍,人臣也,使事有職,吾不愿見魯連先生也。”平原君曰:“勝已泄之矣。”辛垣衍許諾。

魯連見辛垣衍而無言。辛垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也。今吾視先生之玉貌,非有求于平原君者,曷為久居此圍城之中而不去也?”魯連曰:“世以鮑焦無從容而死者,皆非也。今眾人不知,則為一身。彼秦者,棄禮義而上首功之國也,權(quán)使其士,虜使其民。彼則肆然而為帝,過而遂正于天下,則連有赴東海而死耳,吾不忍為之民也!所為見將軍者,欲以助趙也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”魯連曰:“吾將使梁及燕助之,齊楚固助之矣。”辛垣衍曰:“燕則吾請(qǐng)以從矣。若乃梁,則吾乃梁人也,先生惡能使梁助之耶?”魯連曰:“梁未睹秦稱帝之害故也;使梁睹秦稱帝之害,則必助趙矣。”辛垣衍曰:“秦稱帝之害將奈何?”魯仲連曰:“昔齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨(dú)朝之。居歲余,周烈王崩,諸侯皆吊,齊后往。周怒,赴于齊曰:‘天崩地坼【7】,天子下席,東藩之臣田嬰齊后至,則斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒為天下笑。故生則朝周,死則叱之,誠不忍其求也。彼天子固然,其無足怪!”

辛垣衍曰:“先生獨(dú)未見夫仆乎?十人而從一人者,寧力不勝、智不若耶?畏之也。”魯仲連曰:“然,梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”魯仲連曰:“然則吾將使秦王烹醢梁王【8】!”辛垣衍怏然不說,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又惡能使秦烹醢梁王?”魯仲連曰:“固也!待吾言之:昔者,鬼侯、鄂侯、文王,紂之三公也。鬼侯有子而好,故入之于紂,紂以為惡,醢鬼侯。鄂侯爭(zhēng)之急,辯之疾,故脯鄂侯【9】。文王聞之,喟然而嘆,故拘之于牖里之庫百日【10】,而欲令之死。曷為與人俱稱帝王,卒就脯醢之地也?”

“齊閔王將之魯,夷維子執(zhí)策而從,謂魯人曰:‘子將何以待吾君?’魯人曰:‘吾將以十太牢待子之君。’夷維子曰:‘子安取禮而來待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,諸侯避舍,納筦鍵【11】,攝衽抱幾,視膳于堂下。天子已食,退而聽朝也。’魯人投其籥【12】,不果納,不得入于魯。將之薛【13】,假涂于鄒【14】。當(dāng)是時(shí),鄒君死,閔王欲入吊,夷維子謂鄒之孤曰【15】:‘天子吊,主人必將倍殯柩,設(shè)北面于南方,然后天子南面吊也。’鄒之群臣曰:‘必若此,吾將伏劍而死。’故不敢入于鄒。鄒、魯之臣,生則不得事養(yǎng),死則不得飯含,然且欲行天子之禮于鄒、魯之臣,不果納。今秦萬乘之國,梁亦萬乘之國,交有稱王之名。睹其一戰(zhàn)而勝,欲從而帝之,是使三晉之大臣【16】,不如鄒、魯之仆妾也。”

“且秦?zé)o已而帝,則且變易諸侯之大臣。彼將奪其所謂不肖,而予其所謂賢;奪其所憎,而予其所愛。彼又將使其子女讒妾為諸侯妃姬,處梁之宮,梁王安得晏然而已乎?而將軍又何以得故寵乎?”于是辛垣衍起,再拜,謝曰:“始以先生為庸人,吾乃今日而知先生為天下之士也!吾請(qǐng)去,不敢復(fù)言帝秦。”

秦將聞之,為卻軍五十里。適會(huì)公子無忌奪晉鄙軍以救趙擊秦,秦軍引而去。

于是平原君欲封魯仲連。魯仲連辭讓者三,終不肯受。平原乃置酒,酒酣,起,前,以千金為魯連壽。魯連笑曰:“所貴于天下之士者,為人排患釋難、解紛亂而無所取也。即有所取者,是商賈之人也,仲連不忍為也。”遂辭平原君而去,終身不復(fù)見。

【注釋】

【1】邯鄲:趙國都城,在今河北邯鄲。【2】魏安釐(xī)王:魏國國君。晉鄙:魏國大將。【3】蕩陰:在今河南湯陰,當(dāng)時(shí)是趙魏兩國交界處。【4】客將軍:原籍不是魏國而在魏國做將軍,故稱。【5】平原君:趙孝成王之叔,名勝,封平原君。【6】魯仲連:齊國的高士。【7】天崩地坼(chè):天崩地陷,指周烈王死。【8】醢(hǎi):古代一種酷刑,將人剁成肉醬。【9】脯(fǔ):古代把人做成肉干的酷刑。【10】牖(yǒu)里:地名,在今河南湯陰北。【11】筦(ɡuǎn)鍵:鑰匙和鎖。【12】籥(yuè):通“鑰”。【13】薛:國名,在今山東藤縣東南。【14】涂:通“途”。【15】鄒之孤:指鄒國的新君。【16】三晉:這里指韓、趙、魏三國。

【譯文】

秦國包圍了趙國都城邯鄲。魏安釐王派將軍晉鄙救援趙國。晉鄙畏懼秦軍,所以魏軍駐扎在蕩陰,不敢前進(jìn)。

安釐王又派出了一位客籍將軍辛垣衍秘密潛入邯鄲,通過平原君對(duì)趙王說:“秦國之所以急著圍攻趙國,是因?yàn)橐郧扒赝鹾妄R閔王爭(zhēng)強(qiáng)稱帝,后來秦昭王撤銷帝號(hào),是由于齊國撤銷帝號(hào)的緣故。如今齊國日漸衰弱,只有秦國能稱雄于天下。秦國此次出兵不一定是貪圖邯鄲之地,其真正目的是想要稱帝。如果趙國真能派出使者表示擁戴秦昭王為帝,秦國肯定會(huì)很高興,這樣就會(huì)撤兵而去。”平原君聽了猶豫不決。

此時(shí)魯仲連恰巧在趙國游歷,正趕上秦軍圍困趙國,聽說魏國想要讓趙國擁戴秦王稱帝,就去見平原君說:“這件事情您打算怎么辦?”平原君回答說:“我趙勝怎么還敢談?wù)撨@件事情?百萬大軍挫敗在外,如今秦軍又深入趙國,圍困邯鄲而不撤兵。魏王派客籍將軍辛垣衍來令趙國擁戴秦王稱帝,現(xiàn)在這個(gè)人就在邯鄲,我怎么還敢談?wù)撨@件事情?”魯仲連說:“以前我一直以為您是天下的賢明公子,今天才知道您并不是天下的賢明公子。那魏國的客人辛垣衍在哪里?我請(qǐng)求為您去當(dāng)面斥責(zé)他,叫他回去。”平原君說:“那我就把他叫來見先生吧。”

平原君于是去見辛垣衍,說:“齊國有位魯仲連先生,他現(xiàn)在正在這里,就讓我作為介紹人,讓他來見見將軍吧。”辛垣衍說:“我聽說魯仲連先生是齊國的高士,而我辛垣衍,是魏王的臣子,此次出使擔(dān)負(fù)有重要的職責(zé),我不想見魯仲連先生。”平原君說:“我已經(jīng)把你在這里的消息泄露給他了。”辛垣衍不得已,答應(yīng)去見魯仲連。

figure_0154_0066
魯仲連慷慨陳詞

魯仲連見到辛垣衍后,沒有說話。辛垣衍說:“我觀察居住在這個(gè)被圍之城中的人,都是有求于平原君的。今天我觀先生的儀容相貌,不像是有求于平原君的人,為什么久留在這個(gè)圍城之中而不離開呢?”魯仲連說:“世上那些認(rèn)為鮑焦是因?yàn)樾男夭婚_闊而死的人,都是認(rèn)識(shí)上有誤的。現(xiàn)在很多人不了解鮑焦的死因,認(rèn)為他是為了一己私利而死的。那秦國,是一個(gè)拋棄禮義、崇尚戰(zhàn)功的國家,以權(quán)術(shù)駕馭其群臣,像奴隸一樣役使它的百姓。如果讓秦國肆無忌憚地稱了帝,甚至要統(tǒng)治整個(gè)天下,那么我魯仲連只有跳東海自殺了,我不能容忍做它的順民。我之所以要見將軍,是想要幫助趙國。”辛垣衍問:“先生將如何幫助趙國呢?”魯仲連說:“我想要讓魏國和燕國幫助趙國,而齊國、楚國本來就在幫助它。”辛垣衍說:“至于燕國,我愿意相信您能說動(dòng)他們,使其助趙。至于魏國,我就是剛從魏國來的,先生怎么能使魏國幫助趙國呢?”魯仲連回答說:“那是因?yàn)槲簢€沒有看到秦國稱帝的害處;如果讓魏國看清秦國稱帝的害處,那么它一定會(huì)幫助趙國的!”辛垣衍又問道:“秦國稱帝的害處將會(huì)是什么樣子?”魯仲連說:“昔日齊威王曾施行仁義之政,率領(lǐng)天下諸侯去朝見周天子。當(dāng)時(shí)的周王室貧窮而且衰微,諸侯們都不去朝見,唯獨(dú)齊國去朝見。過了一年多,周烈王死了,各諸侯國都去吊唁,齊國去得晚了。周室惱怒,向齊國報(bào)喪說:‘天子駕崩,如同天地塌陷,新天子都要睡在草席上親自守喪,而東方的藩臣田嬰齊竟然遲到,應(yīng)該殺掉才是。’齊威王勃然大怒,罵道:‘呸!你母親也不過是個(gè)奴婢!’這件事最后成了天下的笑柄。齊威王在周天子活著的時(shí)候去朝見他,死后卻辱罵他,實(shí)在是由于忍受不了周室的苛求啊。天子本來就如此,這也并沒有什么可奇怪的。”

辛垣衍說:“先生難道沒有見過那些奴仆嗎?十個(gè)仆人跟從一個(gè)主子,難道是力氣和智慧都勝不過嗎?只是由于懼怕罷了。”魯仲連問:“這樣說來,秦國和魏國的關(guān)系就是主仆關(guān)系了?”辛垣衍回答說:“是這樣的。”魯仲連說:“既然如此,那么我將讓秦王烹煮魏王,將魏王剁成肉醬!”辛垣衍很不高興地說:“呵呵!先生您的話太過分了,您又怎能讓秦王烹煮魏王,將其剁成肉醬呢?”魯仲連說:“當(dāng)然可以,等我講給您聽:從前,鬼侯、鄂侯、文王是商的三公。鬼侯有個(gè)女兒長(zhǎng)得漂亮,所以就把她進(jìn)獻(xiàn)給商紂王,而紂王卻認(rèn)為她丑陋,就把鬼侯剁成肉醬。鄂侯因?yàn)榇耸聵O力諍諫,因此被紂王殺死還制成了肉干。文王聽說后,喟然長(zhǎng)嘆,紂王因此又把文王囚禁在牖里的庫房中一百天,還打算將他置于死地。為什么和別人一樣地稱帝,最后卻落到被人剁成肉醬、制成肉干的下場(chǎng)呢?”

“齊閔王準(zhǔn)備去魯國,夷維子拿著馬鞭隨行,他問魯國人:‘你們打算如何接待我們的國君呢?’魯國人回答:‘我們準(zhǔn)備用十太牢的禮節(jié)來接待貴國國君。’夷維子說:‘你們?cè)趺茨苡眠@樣的禮節(jié)來接待我們的國君呢?我們的國君是天子,天子巡視四方,諸侯要離開自己的宮殿,到別處避居,還要交納鎖和鑰匙,提起衣襟,親自捧著幾案,到堂下照看天子的飯食。等天子吃完飯,諸侯才能告退去處理政務(wù)。’魯國人聽到這話,立刻閉關(guān)上鎖,拒不接納。閔王不能進(jìn)入魯國,又準(zhǔn)備到薛國去,于是向鄒國借路通過。正逢鄒國國君新死,閔王想入城吊喪,夷維子就對(duì)鄒君的遺孤說:‘天子來吊喪,主人一定要把靈柩移到相反的方位,在南邊設(shè)立朝北的靈堂,然后讓天子面向南祭吊。’鄒國的大臣們說:‘如果一定要這樣的話,我們情愿伏劍自殺。’所以,齊閔王沒敢進(jìn)入鄒國。魯國和鄒國的臣子在君主生前不能侍奉供養(yǎng),君主死后又不能為其口中放米含珠,然而閔王想要他們對(duì)其行天子之禮時(shí),他們卻不肯接受。現(xiàn)在秦國是擁有萬輛兵車的大國,魏國也是擁有萬輛兵車的大國,彼此都有稱王的名分,僅僅看到秦國打了一次勝仗,就要順從它,擁戴它稱帝,這是使三晉的大臣還不如鄒、魯二國的奴仆姬妾啊!”

“況且秦王如果稱帝,就會(huì)馬上更換各諸侯國的大臣。他們將撤換他們認(rèn)為不像樣的人,把職務(wù)授予他們認(rèn)為賢能的人;他們將撤換他們所憎恨的人,把職務(wù)授予他們喜歡的人。他們還會(huì)把他們的女兒和讒佞的女人姬妾都充入諸侯的后宮,這樣的女人進(jìn)入魏王的王宮,魏王還能平安地過日子嗎?而將軍您又怎么能得到像原來那樣的寵信呢?”于是辛垣衍站起身來,向魯仲連拜了兩拜,道歉說:“起初我還以為先生是個(gè)平庸之輩,如今我才知道先生確實(shí)是天下的高士呀!我請(qǐng)求離開這里,不敢再提及尊秦為帝的事了。”

秦國的將領(lǐng)聽說這件事后,將軍隊(duì)撤退了五十里。恰巧這時(shí)魏國的公子無忌奪取了晉鄙的兵權(quán),率領(lǐng)軍隊(duì)前來援救趙國,進(jìn)攻秦軍。秦軍就撤回去了。

于是平原君想封賞魯仲連。魯仲連再三辭讓,始終不肯接受。平原君就設(shè)酒宴款待他。當(dāng)酒正喝到興頭上時(shí),平原君起身上前,用千金向魯仲連祝壽。魯仲連笑著說:“天下之士所看重的,是為人排憂解難、消除紛亂而不收取任何報(bào)酬。如果要收取報(bào)酬,那就和商人沒有什么區(qū)別了,魯仲連不忍做這樣的事。”于是辭別平原君而去,終身沒有再來見他。

【寫作方法】

魯仲連只是一個(gè)路經(jīng)趙國的游客,卻出于正義而勸說趙國不要尊秦為帝。事成之后又拒絕趙國的封賞,足見他是一位奇人。此文語語切對(duì)“帝”字,寫出了不甘之意。魯仲連心腸熱,氣格高,責(zé)問辛垣衍一節(jié),全因氣憤所致。其議論吐氣如虹,須發(fā)俱動(dòng),勃勃怒氣觸紙有聲。篇末余勢(shì)不減,有酣暢淋漓之感。

主站蜘蛛池模板: 长春市| 泾阳县| 海兴县| 呼图壁县| 天峨县| 沾益县| 金阳县| 威信县| 南华县| 呈贡县| 乌什县| 巫溪县| 古田县| 白城市| 宽城| 岳池县| 白河县| 德昌县| 宁陵县| 搜索| 同德县| 平顶山市| 徐闻县| 扎赉特旗| 微博| 资中县| 五原县| 武汉市| 新竹县| 衡水市| 万年县| 图木舒克市| 丰城市| 柞水县| 尚义县| 蕲春县| 当雄县| 林西县| 巩义市| 清新县| 黄平县|