官术网_书友最值得收藏!

汝墳

遵彼汝墳,伐其條枚[47]

未見君子,惄如調(diào)饑[48]

遵彼汝墳,伐其條肄[49]

既見君子,不我遐棄。

魴魚尾,王室如燬[50]

雖然如燬,父母孔邇[51]

【注釋】

[47]遵:沿著。汝:汝河。墳:高堤。條:枝條。[48]惄:憂愁。調(diào)饑:喻男女歡情未得滿足。[49]肄(yì):樹被砍伐以后再生的枝條。[50]魴魚:鳊魚。赪(chēng):赤紅。燬:火。[51]邇:迫近饑寒。

【賞析】

《汝墳》創(chuàng)作于西周末年,當(dāng)時(shí)戰(zhàn)禍不斷,百姓生活困苦不堪。這首詩(shī)所寫的情境正是在這樣的背景下發(fā)生的。

沿著汝水河邊走,砍下樹上的枝條,不見我的男人,饑腸轆轆般難受。

沿著汝水河邊走,砍下樹上的殘枝,見到我的男人,不要不要再遠(yuǎn)離。

望著鮮紅的魚尾,想起王室的慘境。王室雖已焚毀,父母卻近在眼前。

戰(zhàn)禍起,壯年男丁被迫參戰(zhàn)征伐,說(shuō)是一個(gè)人去參戰(zhàn),其實(shí)全家人的心都跟著去了,特別是妻子的。于是,夕陽(yáng)時(shí)分、河堤之上,時(shí)常會(huì)有那些佇立遙望的女性的背影,盼望著自己的丈夫能夠早日歸來(lái)。彼此的離別與其說(shuō)是“生離”,莫若說(shuō)是“死別”,因?yàn)閹缀鯖]有人能夠重新回到家里。那個(gè)在高高的汝河大堤上凄苦徘徊的女子,一邊手執(zhí)斧子砍伐山楸的枝干和枝條,一邊心里盼望著那久未見面的丈夫,她心中到底有幾成的把握呢?隔著離別的煙幕,孤苦無(wú)依,恰如早起時(shí)候的饑腸轆轆。

《汝墳》中的女子又是幸運(yùn)的,因?yàn)閼?zhàn)事結(jié)束后夫婦重聚。就在某一天,她看見了那個(gè)熟悉的身影,丈夫回來(lái)了,她要他今生再也不要拋下她。盡管丈夫回來(lái)了,夫婦父母團(tuán)聚生活,但誰(shuí)能保證第二天他不會(huì)再次被迫離開?一股憂思盡在不言中。

主站蜘蛛池模板: 滁州市| 磐石市| 耿马| 潮州市| 上蔡县| 同江市| 阿拉善右旗| 巴青县| 廉江市| 贺州市| 尚志市| 晴隆县| 阳江市| 叶城县| 浦城县| 祥云县| 乌拉特前旗| 特克斯县| 蕲春县| 东乡族自治县| 扎鲁特旗| 齐河县| 屏山县| 南乐县| 万宁市| 平乐县| 灵山县| 新安县| 夹江县| 安岳县| 砚山县| 江津市| 乳山市| 宁波市| 郧西县| 三门峡市| 安远县| 永清县| 祁连县| 通州区| 巴青县|