《心經(jīng)》無疑是佛教經(jīng)典中最廣泛流傳的一部,也在最難懂的古書之列。古往今來不知有多少人,中國(guó)人和外國(guó)人,出家人和在家人,信佛的人和不信佛的人,閱讀、背誦、解說過這部經(jīng)。原有八個(gè)漢譯本,包括一部音譯原文的(《大正藏》中此敦煌本訛誤甚多),彼此沒有很大差別。梵文原本也已發(fā)現(xiàn)并刊行。原文及音譯原文本和譯本,特別是玄奘譯本,內(nèi)容互相符合,可見各種傳本的差別不是主要的。中國(guó)流行的,出家人作為早晚功課并用以超度...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >