官术网_书友最值得收藏!

第3章 《飛鳥集》——泰戈爾詩選

  • 泰戈爾詩選
  • (印)泰戈爾
  • 17540字
  • 2019-08-12 10:41:07

譯者自序

譯詩是一件最不容易的工作。原詩音節的保留固然是絕不可能的事!就是原詩意義的完全移植,也有十分的困難。散文詩算是最容易譯的,但有時也須費十分的力氣。如惠德曼(Walt Whitman)的《草葉集》便是一個例子。這有兩個原因:第一,有許多詩中特用的美麗文句,差不多是不能移動的。在一種文字里,這種字眼是“詩的”,是“美的”,如果把他移植在第二種文字中,不是找不到相當的好字,便是把原意...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
主站蜘蛛池模板: 栖霞市| 麦盖提县| 个旧市| 宁陕县| 晋江市| 吴旗县| 呼玛县| 五指山市| 原平市| 郑州市| 安康市| 财经| 黔南| 仙游县| 上林县| 绵阳市| 皋兰县| 克拉玛依市| 义马市| 岳阳市| 汝南县| 无棣县| 桃江县| 依安县| 遂昌县| 延寿县| 馆陶县| 乌鲁木齐县| 治多县| 红河县| 正蓝旗| 精河县| 文山县| 景谷| 新津县| 驻马店市| 康平县| 丰都县| 邳州市| 龙岩市| 富源县|