- 杜甫詩今譯(中華聚珍文學叢書)
- (唐)杜甫
- 803字
- 2019-08-23 16:47:29
房兵曹胡馬[1]
詠物忌黏皮著骨,描形寫狀,見物而不見人。一首上乘的詠物詩,要不黏不脫,不獨工于物象摹繪,而且能注進詩人的主觀感情,情寓物中,物因情見。本篇不僅成功地刻畫了胡馬的神貌,而且借以抒寫作者的襟抱,筆力奇重,寄托深遠,專以造意見勝。
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。[2]
竹批雙耳峻,風入四蹄輕。[3]
所向無空闊,真堪托死生。[4]
驍騰有如此,萬里可橫行。[5]
【今譯】
胡馬以大宛國所產的最為著名,它瘦骨聳起,如鋒刃棱角,真是神清氣勁。
那馬雙耳尖削豎起,奔馳時四蹄騰躍,輕捷生風。
在它面前,根本不存在什么空闊之地,它能使主人脫離險境,足以托付生命。
它如此驍健迅猛,有了它便能橫行萬里,立業建功。
【注釋】
[1] 房兵曹:名籍不詳。兵曹,官職名,兵曹參軍事的省稱。
[2] “胡馬”二句 胡馬:胡地之馬。泛指西北少數民族地區所產的馬。大宛(yuān鴛):漢西域國名,在大月氏(ròuzhī肉支)東北,盛產良馬,以汗血馬(即所謂天馬)最有名。《史記·大宛列傳》:“得烏孫馬好,名曰‘天馬’。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰‘西極’,名大宛馬曰‘天馬’。”鋒棱:鋒刃、棱角。用以形容胡馬之骨架瘦削突出。首句以產地標馬種之佳,次句以骨相寫其神駿。
[3] “竹批”二句“竹批”句:賈思勰《齊民要術》卷六:“(馬)耳欲得小而促,狀如斬竹筒。”批,削。“風入”句:《古謠諺》引《拾遺記》云:曹洪所乘馬曰白鵠。此馬走時唯覺耳中風聲,足似不踐地,時人謂乘風而行也。
以上四句寫馬的狀貌風神。
[4] “所向”二句 仇兆鰲注引張耒云:“‘無空闊’,能越澗注坡。‘托死生’,可臨危脫險。下句蒙上,是走馬對法。”按,“無空闊”意謂對駿馬而言,是無所謂空闊的。仇注未切。兩句境界宏闊,筆勢奇橫。人耶馬耶,已熔鑄為一體矣!
[5] “驍騰”二句 驍騰:驍勇快捷。橫行:行而無所顧忌。楊西河云:“末句謂兵曹得此馬,可立功萬里外,推開說方不重上。”這是對友人的期許,也是詩人自負之語。
以上四句寫馬的氣概和才具。