sick 既可放在系動詞后(Jill is sick),也可以放在名詞前(sick children),美式英語常用sick。
③上面的表示健康、情感的形容詞如果置于名詞之前,具有不同的含義。
glad tidings 好消息
an ill wind 倒霉;并非完全的不幸
a ready tongue 口齒伶俐
a sorry state 可悲的處境
an upset stomach 胃不舒服
◇ Ms Wood often says that it’s an ill wind that blows nobody any good. 伍德女士常說,凡事有弊也有利。
當ill用在名詞前時,意思是“壞的,不吉祥的,邪惡的”,如ill news壞消息。
④有些只置于系動詞后面的形容詞具有可用于名詞之前的對等形容詞。
◇ Seeing an afraidlittleboy on the third floor, Kim rushed back into the burning building to save him.
Seeing a frightenedlittleboy on the third floor, Kim rushed back into the burning building to save him.
看見3樓上有一個受了驚的小男孩,金姆重新沖進燃燒著的大樓去救他。
名詞前不能用 afraid,要用 frightened。
◇ My baby isasleep. 我的小寶寶熟睡著。
◇ Maybe you should let a sleepingdog continue to sleep. 也許你應該讓正在熟睡的狗繼續睡覺。/[喻]別惹麻煩。
2. 后置形容詞
1) 形容詞放在不定代詞之后作定語
比較表格中的用法。
◇ I know you said somethinghorrible to Sue. 我知道你對蘇說了一些極不友好的話。
◇ I wish Lori hadn’t told me that horriblestory. 我希望蘿麗沒有把那個可怕的故事講給我聽。
◇ Lulu needs somethingold and somethingblue. 露露需要一件舊物品,還需要一件藍色的物品。
若指同一樣東西,可用 “something old and blue(某件藍色的舊物品)”。
◇ The oldman stared at the bluesky for a while and then whispered, “Why?” 那老人望著藍色的天空看了一會,接著低聲問,“為什么?”
◇ Margo thought of the well-hidden UFO and considered doing somethingforbidden. She asked Amos, “Why shouldn’t we do somethingalittlebitdifferent or even somethingalittlebitdangerous?” 瑪茍想到那個隱藏很深的飛碟,于是想做一件被禁的事。她問阿摩司,“我們為什么不做件不同尋常的事,或甚至做件危險的事?”
2) 形容詞通常放在表示數量的名詞之后作定語
seven feet tall 7英尺高
eighteen years old 18歲
three feet deep 3英尺深
twenty-one meters high 21米高
three kilometers long 3000米長
six miles wide 6英里寬
◇ Paul is only twelveyearsold but almost sixfeettall. 保羅只有12歲,但身高大約已經有6英尺高了。
◇ Liz Song has a driveway that is threehundredmeterslong. 莉茲·宋的私人車道有300米長。