- 詩經(中小學傳統文化必讀經典)
- 王秀梅 王國軒編著
- 1172字
- 2020-12-11 18:42:59
周南
關雎
這是一首男子追求女子的情詩。它是《詩經》的第一篇,歷來受到人們重視。
關關雎鳩①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
〔注釋〕
①關關:鳥的和鳴聲。雎(jū)鳩:一種水鳥,相傳此鳥雌雄情意專一。
②洲:水中的陸地。
③窈窕(yǎo tiǎo):美好的樣子。
④好逑(hǎo qiú):好配偶。
〔詩意〕
關關對鳴的雎鳩,棲歇在河中沙洲。
美麗賢淑的姑娘,真是君子好配偶。
參差荇菜①,左右流之②。
窈窕淑女,寤寐求之③。
〔注釋〕
①參差(cēn cī):長短不齊。荇(xìng)菜:一種水生植物,葉子浮在水面,可食。
②流:順著水流采摘。
③寤寐(wù mèi):醒著為寤,睡著為寐。
〔詩意〕
長長短短的荇菜,左邊右邊不停采。
美麗賢淑的姑娘,夢中醒來難忘懷。
求之不得,寤寐思服①。
悠哉悠哉②,輾轉反側③。
〔注釋〕
①思服:思念。
②悠哉:憂思不絕。
③輾(zhǎn)轉反側:翻來覆去,無法入眠。
〔詩意〕
美好愿望難實現,醒來夢中都想念。
想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之①。
〔注釋〕
①琴瑟:兩種弦樂器,常合奏,聲音和諧。也比喻夫妻感情和睦。友:親愛,友好。
〔詩意〕
長長短短的荇菜,左邊右邊不停摘。
美麗賢淑的姑娘,彈琴奏瑟表親愛。
參差荇菜,左右芼之①。
窈窕淑女,鐘鼓樂之②。
〔注釋〕
①芼(mào):采摘。
②鐘:古代銅或鐵制成的打擊樂器,中空,敲時發聲。樂之:使她快樂。
〔詩意〕
長長短短的荇菜,左邊右邊不停擇。
美麗賢淑的姑娘,鳴鐘擊鼓讓她樂起來。
〔賞讀〕
《關雎》是《詩經》的第一篇。古人把它置于三百篇之首,可見對它的評價之高。那么這篇詩主要講的是什么呢?從漢代到宋代,研讀《詩經》的學者,多數認為“君子”指的是周文王,“淑女”指的是文王妃太姒,詩的主旨是歌頌“后妃之德”。清人姚際恒則另辟蹊徑,認為詩人是為贊美世子娶妃初婚而作的。清人方玉潤則認為是周朝歌詠初婚的歌,并非特指文王、太姒、世子,它是一首房中樂,民間可以用,朝廷也可以用。聞一多認為“《關雎》,女子采荇于河濱,君子見而悅之”,是說這位君子愛上了那位采荇菜的女子。
仔細吟詠此詩,就會體味到“關關雎鳩,在河之洲”是起興,并且還兼有比喻的意思,以雎鳩的雌雄情意專一來比喻和引出“窈窕淑女”是“君子好逑”。“參差荇菜,左右流之”,也是起興,以荇菜的流動無方,引出淑女的難以追求。最后二章,以荇菜既已采到,即“采之”“芼之”,引出得到淑女后要“友之”“樂之”。所以我們認為這是一首貴族青年追求美麗賢淑女子的戀歌,并非真的指追求采荇菜的女子。值得注意的是詩的第三章,即“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側”四句,在詩中最為精彩,它形象生動地描繪出青年男子在追求自己心上人時那種焦慮的心情,以及晝思夜想難以入眠的相思情景。詩中那些鮮活的詞匯,如“窈窕淑女”“寤寐”“悠哉悠哉”“輾轉反側”至今仍被人們應用著。