官术网_书友最值得收藏!

第一部 小人國游記

名師導讀

“我”的船在風浪中觸礁后,幸運地來到了利立浦特的海岸,但似乎事情并沒有就此結束。倉皇的“我”發現那里的居民身高僅六英寸,所以“我”看起來就像一座“巨人山”。于是“我”被小人們捆了起來,盡管“我”竭盡全力地想要逃離這里,但命運究竟會讓“我”經歷怎樣的奇遇呢?

在14歲那年,我以優異的成績考入了劍橋大學的伊曼紐爾學院,這使我在家里的五個兄弟中的地位脫穎而出。毫無疑問,我的勤奮和刻苦成了父親三年來勉強資助我的唯一理由,對于我這樣的家庭來說,學校的種種費用委實是一種巨大的壓力,表現出我當時的家境情況并不是很景氣,表現出父親沒有決絕的放棄對我的培養。所以之后我就去了倫敦,幸運地成了當時著名的外科醫生詹姆士·貝茨先生的學徒,一做就是四年。鐘愛旅行,好奇于各地的風俗與見聞的我,毫無怨言地將全部的零用錢都用在了學習航海和數學的知識上,我相信,總有一天我會開始自己的旅程。表現出我對將來開始自己旅程的信念,以及為旅行所做的努力。時光匆匆而去,離開詹姆士·貝茨先生之后我回到了家鄉,我的父親、約翰叔叔以及其他的幾位親戚給我湊了40英鎊,并一致承諾在今后的每年都會資助我30英鎊,以便于我在今后的兩年到萊頓去學習醫學。

我從萊頓回來沒多久,恩師貝茨先生就舉薦我去“燕子號”商船當外科醫生。恩師舉薦我,表現出貝茨先生對我的喜愛和重視。那艘船的統帥是船長亞伯拉罕·潘耐爾。我在他手下干了三年半,曾幾次航行到利凡特和其他的一些地方。航海回來之后,在恩師貝茨先生的鼓勵下,我留在了倫敦,靠他的幫忙,我有了幾位病人。表現出貝茨先生一直以來幫助我很多,他不但是我的恩師,更像我的益友。我在老朱瑞街的一幢小房子里租下了幾個房間,當時人們都勸我改變一下生活狀況,于是我就同新門街做襪子生意的商人愛德蒙·波頓先生的二女兒瑪麗·波頓結了婚,由此我得到了400英鎊的陪嫁。

可是兩年后,我的好老師貝茨先生不幸逝世了,由于沒有什么朋友,再加上自己不愿違背良心去效仿許多同行胡作非為,生意就漸漸蕭條起來。表現出我有良知有原則的一面。我跟妻子和幾位熟人商量了一下,決心再次出海。我先后在兩艘船上當過外科醫生,六年中曾好幾次航行至東印度和西印度群島,由于這幾次的出海航行,我的財產有所增加。航海時我身邊總帶著許多書籍,閑暇之余我就閱讀古今最好的作品;而每逢上岸,我就觀察當地的風俗人情,同時也學習他們的語言。表現出我心思細膩又擅于學習。憑借著自己較強的記憶力,我學起語言來非常容易。

這幾次航海的最后一次并不怎么順利,而且對于航海生涯我也有些厭倦,因此便很想待在家里與老婆孩子一起過日子。我從老朱瑞街搬到菲特巷,接著又搬到威平,希望能在水手們中間攬點生意,結果一點兒轉機也沒有。就這樣在期待當中過了三年,看看時來運轉已經不可能,我接受了“羚羊號”船主威廉·普利查船長待遇優厚的聘請,到南太平洋一帶去。1699年5月4日,我們從布里斯脫起航,航海的開始時期還是一帆風順的。交代了時間、地點,說明這次航行對于我來說印象深刻。

出于某些原因,要把我們在這一帶海域航行的詳情都告訴讀者似乎有點不太恰當,只說說下面這些情況吧。在去往東印度群島的途中,我們被一陣風暴刮到了范·迪門的西北方,根據一次觀測,我們發現自己正位于南緯30°02′的地方。船員中已有12個人因為勞累過度和飲食惡劣而喪生,其余的人也十分虛弱。11月5日,正是那一帶的初夏時分,當時霧氣沉沉,水手們在離船不到半鏈長即大約300英尺處發現了一塊礁石,由于風勢很猛,我們的船被刮得直接向礁石撞去,船身立刻觸礁裂開了。說明了當時霧氣和兇猛風勢導致了我們沒能逃過一劫。六個船員,連我在內,把救生船放入海中,費盡力氣擺脫了大船和礁石。據我的測算,我們大概劃出去了三里路遠,就再也劃不動了。這樣一來,我們只得聽任波濤的擺布。過了半個小時左右,一陣突如其來的北風刮來,打翻了我們的小船。小船上的同伴以及那些逃上礁石或者留在大船上的人們后來的情況怎么樣,我說不上來,但是可以肯定他們全完蛋了。我自己則聽天由命地游著,被風浪推向前去,我不時把腳往下伸,卻總是探不到底。就在我幾乎快要完蛋、再也沒有力氣掙扎之際,突然感覺到海水已經淹不及我的頭頂,這時風勢已經大大減弱。描寫出海水很深,風勢大大減弱的時機讓我撿回一條命。海底的斜坡不大,我走了將近一英里才走到岸上,我想那時大概是晚上八點鐘。我在岸上又向前走了將近半英里路,未發現什么房屋和居民的影子,至少當時沒有看到,因為當時我的身體十分虛弱。那一刻,我非常的疲倦,再加上天氣炎熱,離開大船前又喝過半品脫白蘭地酒,因而很想睡覺,于是我便在一片長得很短卻又非常松軟的草地上躺了下來,美美地睡了一覺,平生第一次睡得那么香甜。據我估摸大約睡了九個多鐘頭,因為醒來時恰好天亮。我打算起身卻絲毫動彈不得,仰面躺著的我這時才發現,自己的胳膊和腿都被緊緊地縛在地上,縛在地上的還有我那又長又密的頭發。我還覺得全身從腋窩到大腿都橫綁著幾根細繩。通過細節描寫表達了我因被綁而動彈不得。我只能向上看,這時太陽漸漸熱了起來,陽光刺痛了我的雙眼。我聽到四周一片嘈雜聲,可是由于我是仰面躺著的,除了天空之外什么也看不見。過了一會兒,我感覺有活的東西在我左腿上蠕動,它輕輕地爬過我胸脯,幾乎來到我的下頜前了。我盡可能拿眼睛往下瞧,原來那是一個身長不到六英寸,手持弓箭,肩背一個箭袋的活人。與此同時,我覺得至少還有40多個一模一樣的人緊隨其后。我驚訝之至,大吼了起來,嚇得他們掉頭就跑(后來我得知,他們中間有幾個人因為從我的腰部往地上跳,竟然跌傷了)。表現出把我綁起來的小射手很多,且都非常非常小。然而不久他們又返了回來,其中一個竟敢走到完全能看清我面孔的地方,他舉起雙手,抬眼仰視,一副驚訝之色。他用尖厲而又清晰的聲音高喊著“赫金那·德嘎爾”,其余的人也把這句話喊了好幾遍,但在那時我還不懂他們的意思。讀者們可以想象,我一直這么躺著是非常不舒服的,最后我掙扎起來,想要掙脫束縛。我很僥幸地弄斷了繩索,并且拔出了那些把我的左臂縛在地上的釘子。我把左臂舉到跟前,才發現他們捆綁我的方式。這時,我用力一扯,雖然十分疼痛,但還是把左邊綁住我頭發的繩索稍微松開了一點,這樣我才能把頭部轉動兩英寸左右。可是,還沒等我來得及抓住這些人,他們就再次跑開了,隨之傳來他們齊聲發出的尖厲的叫喊聲。喊聲過后,我聽到一個人高聲叫道:“托爾溝·奉納”。頃刻之間,我覺得有百來支箭射中了我的左手,像密集的針刺一樣刺痛了我。此外,他們又朝空中射了一陣子,那樣子就像我們歐洲人丟炸彈似的,我猜想有不少支箭落在我身上(雖然我不覺得),有的還掉在了臉上,我就趕緊用左手捂住了臉。用比喻手法表現出當時我不明不白承受刺痛時的情景和小人的數量的多。這一陣箭雨過去之后,我痛楚地呻吟起來。接著我又掙扎著要脫身,他們又放了一陣比剛才還要密集的箭,有些人還用矛刺我的腰,幸虧我穿著一件緊身皮衣,他們刺不進去。當時我想最聰明的辦法還是一動不動地躺著,同時我打算就這樣堅持到夜晚,因為左手既然已經松了綁,到時我便能輕易地恢復自由。至于那些當地居民,我有理由相信:若是他們的身材全跟我看到的那個人一樣的話,我還是可以和他們調來抗擊我的最強大的軍隊拼一下的。沒曾想到命運對我卻另有安排。那些人一看到我靜了下來,就不再放箭,但從越來越大的吵鬧聲來看,我知道他們的人數又增加了。我聽到我的右耳上方,離我約四碼的地方,敲敲打打的聲音持續了一個多鐘頭,好像有人在干活。我盡可能地扭過頭朝敲打聲傳來的地方看去,這才看見他們新建成了一座大約一英尺半高,剛好容得下四個小人的臺子,還建了兩三條梯子用來攀登。持續一個鐘頭,并建出一座臺子。表現出小人們有所打算,有事要做。臺子上有位模樣顯赫的人正在對我發表長篇演說,只是我一個字也聽不懂。說到這兒我早就該交代一下,這位顯要人物在發表演說之前,曾大喊了三聲“浪格羅·德哈爾·桑”(這些話和先前講過的話,后來他們都重新說給我聽過,并且作了解釋)。他一喊完,馬上就過來了50個左右的小人,割斷了左側系住我頭部的繩索,這樣一來我就能把頭轉向右方,看到了要說話的人的樣子。他看上去像中年人,個頭比跟隨他的另外的三個人都要高些。三人中有一個像是跟班,身高大概比我的中指略長些,正在牽著他拖在身后的衣裳;還有兩個人分別站在他兩側,攙扶著他。描寫出人雖小,但尊卑分明,各執其職。他一副十足演說家的模樣,可以看得出他用了許多帶威脅性的字眼,同時也許下了不少的諾言,說了一些表示憐憫和善意的話。我回答了他幾句,態度極為恭敬:我向太陽舉起左手并舉目注視,請它給我作證。離開大船以來我已有好些時候未吃過一點東西,幾乎要餓死了,此刻我實在無法再忍耐下去(也許這不太合乎禮儀),就不停地把手指放在嘴上,表示我要吃東西。那位“赫構”(后來我才知道他們都這樣稱呼一位大老爺)很能領會我的意思。不過從味道上辨別不出是什么肉。其中有些像是羊的前肘、后肘和腰子肉,烹調得挺可口,但大小比百靈鳥的翅膀還小,我一口要吃兩三塊,還有像子彈那么大的面包,我一口也吃得下三個。說明了國王的熱情。雖然人太小做起事來很麻煩,但還是不厭其煩地送我食物。他們得盡快地給我供應食物,對于我的身軀和食量,他們表現出萬分的驚訝。我又做手勢表示要水喝。他們從我吃東西的情形看出,讓我一點點地喝是不行的。他們是聰明人,非常敏捷地吊起一個頭號大桶,然后把它滾到我手邊,并敲開了桶蓋。我一口氣喝了下去,這是很容易的事,因為一桶酒還不到半品脫;而味道很像勃艮地的淡味葡萄酒,不過要更香些。他們再給我送上一大桶,我又一口氣喝掉了,并且示意還要些,可他們卻無法供應了。我露了這幾手奇跡之后,他們歡呼起來,在我胸脯上手舞足蹈著,又跟最初一樣叫了聲“赫金那·德嘎爾”。他們沖我打手勢,要我把兩只酒桶丟下去,不過事先他們警告下面的人要躲開,并大聲喊著“勃拉奇·米渥拉”。表現出小人們看到新奇事物時興奮的樣子和對我的毫無畏懼感。然而,暗地里我不由得驚奇這些小家伙竟如此大膽,在我一只手已松綁的情況下,敢爬到我身上,在我身上走來走去,在他們眼中我一定是個龐然大物,但他們沒有絲毫畏懼。

過了一陣子,他們看到我不再要肉吃了,一位皇帝派來的大官就出現在我的面前。這位欽差大臣帶著十二三個隨從,從我的右邊小腿那兒走上來,一直走到我的臉面前。他拿出蓋著國璽的圣旨遞到我眼前,大約講了十分鐘的話,雖然沒有發怒的表示,但是說話的樣子很堅決。他不時用手指著前方,后來我才知道他指的是京城,離這里大約有半英里遠,皇帝已經決定要把我運到那兒去。說明皇帝早有安排,盡管我是個龐然大物,也沒想過草率地把我丟在這。我回答了幾句,但是沒有用,于是我用那只沒被綁著的手做了個手勢,把左手放在右手上(我的手從欽差大臣的頭上掠過,以免傷了他和他的隨從),又摸了一下頭和身子,表示我希望得到自由。他似乎領會了我的意思,因為他搖了搖頭表示不同意,并舉手示意非把我當俘虜運走不可。不過他又做手勢叫我放心,肉會讓我盡情吃夠,酒管我喝夠,待遇會非常好。這么一來,我又有了掙脫束縛的念頭。但是,我又感覺他們射到我臉上手上的箭所引起的疼痛(這些箭傷都已經起了泡,而且有許多箭頭還扎在里面),與此同時,我又注意到敵人的人數在增加,因此,我只有做手勢讓他們明白,他們愛怎么處置我就怎么處置吧。這時,“赫構”和他的隨從才非常客氣地、和顏悅色和顏悅色:指臉色和藹喜悅,形容和藹可親。地退了下去。

不一會兒,我就聽到大家一齊喊了起來,連聲喊著“派撲龍·色蘭”,而后就覺著左邊有許多人在為我松綁,使我能轉身向右,撒泡尿舒服一下。我撒了很多,使他們大為吃驚,當時他們看到我的舉動,便猜出我要干什么,立馬往左右兩邊躲閃開去,避開那股來得又響又猛的洪流。在我小解以前,他們在我的手上和臉上涂抹了一種香味撲鼻的油膏,幾分鐘之后,箭傷就不痛了。交代了我與小人們雖然語言不通,但是他們很聰明,且很有眼力價。由于剛剛享用了一頓營養豐富的食物和飲品,精力得到了恢復,再加上剛才的境況,我不禁昏昏欲睡起來。后來我才得知,我大約睡了八個小時,實際上這也不足為奇,因為醫生們奉了皇帝圣旨,先在酒里摻了一種安眠藥水。

大概在我上岸以后躺在地上,被他們發現的那一刻起,就有專差報告了皇帝,所以他早就知道這件事了;于是立刻開會決定把我用前面敘述的方法綁起來(這是趁著我睡著時干的),并給我送來豐盛的酒肉,同時準備了一臺機器把我運送到京城里去。

他們的這個決定看來也許太大膽而且有危險,我相信在同樣的情形下,無論哪一位歐洲君王都不會仿效他們的辦法。不過我認為他們這樣做是極為慎重而又大度的,因為這些人若是想在我睡著時用矛和箭把我殺死的話,那么我一感到刺痛,肯定就會驚醒過來,沒準兒還會把我給惹惱了,使出蠻勁來,把束縛我的繩索給掙斷了,到了那時,他們既沒法抵抗,也就更別指望我的慈悲了。表現出這個國家的人雖然小,但有才智。

這些小人都是出色的數學家,由于皇帝的提倡及鼓勵,他們的機械學本領達到了完美的程度。皇帝是一位崇尚學術的君王,他有好幾部裝著輪子的機器,可以用來運送樹木和其他的笨重物品。他經常在盛產木材的樹林里建造最大的戰艦,有的竟長達九英尺,然后用這種裝著輪子的機器把戰艦運到三四百碼以外的海上去。這一次他派了五百名木匠和工匠立刻著手建造他們最大的機器。經常建造最大的戰艦并運到海上,表現出君王深謀遠慮。這是一個木頭架子,離地有三英寸高,大約七英尺長,四英尺寬,裝有22個輪子。我聽到的那陣歡呼,正是因為這臺機器運到的緣故,好像是說,在我上岸四小時后,他們才開始動工。他們把機器運到與我身子平行的地方。但主要的困難是怎樣才能把我抬到這架大車上。為了達到這個目的,他們豎起了80根一英尺高的柱子。工人們用帶子捆綁住我的脖子、手、腳和身體,然后用鉤子把像我們的包裝繩那么粗細的繩索和這些帶子系在一起,同時把繩索的另一端縛在木柱的滑輪上。900條大漢一齊動手拉這些繩索,大概不到三個鐘頭,就把捆得很緊的我抬上了機器。如此耗費心力的事兒,做得井井有條。表現出他們分工明確,齊心協力,勝券在握。這些事都是別人告訴我的,因為他們在忙活的時候,我正睡得昏昏沉沉,摻在我酒里的迷藥藥性已發作了。1500匹高大的御馬,都有四英寸多高,拖著我朝京城進發,我已經說過,京城離這兒大約有半英里路程。

我們在路上走了約莫四個小時之后,一件滑稽好笑的事情把我給弄醒了。原來車子出了什么毛病需要修理,就停了下來,當時有兩三個年輕小伙子出于好奇,想看看我睡著了的模樣,便爬上機器,輕輕地走到了我的臉上。他們當中有個衛隊軍官,用他的短槍槍尖深深地伸進了我的左鼻孔里,像是用根草撓我的鼻孔,搞得我猛打噴嚏。此后他們也就偷偷地溜了,并沒有被其他的人看見;過了三個星期,我才弄明白為什么那時候會突然醒過來。那一天剩下的日子,我們又走了不少路,到夜里休息的時候,我的兩旁各有五百衛兵,半數人手持火把,半數人手持弓箭,如果我想動彈的話,他們馬上就會向我射擊。他們對我的時刻防備,表現出內心的擔心與不安。第二天早上太陽一出來,我們又繼續趕路,大約在中午時分,離京城就不到兩百碼了,皇帝率領滿朝文武官員出來迎接我們,但是大將軍們卻無論如何不肯讓皇帝親自冒險走上我的身體。

停車的地方有一座古廟,據說是整個王國最大的廟宇。幾年前這廟里發生了一件極為殘忍的兇殺案,就虔誠的當地人而言,這是褻瀆圣地的,所以他們把一切祭祀用品和文物都搬走了,只當做一般的公共場所來使用。他們決定讓我住在這座廟里,朝北的大門大約有四英尺高兩英尺寬,我可以很方便地爬進爬出。大門兩邊各有一扇小窗戶,離地不過六英寸。說明這座廟宇相對于小人國的確很大。御用鐵匠從左邊的窗戶引進去91條鏈子(這些鏈子很像歐洲婦女用的表鏈,大小也差不多),然后用36把鎖把鏈子鎖在我的左腿上。這座廟的對面,也就是大街的另一面,離開廟20英尺遠的地方是一座至少有五英尺高的塔樓。皇帝率領朝中顯貴登上了高塔,以便一睹我的風采,這都是后來聽人說的,因為我當時不可能看到他們。據估計,有十萬以上的居民也出城來看我,雖然我有衛隊保護,但我相信有那么幾次,從梯子上爬到我身上來的人加起來不下一萬。過不久就有告示出來禁止這種行為,違者處死。表現出皇帝雖然讓眾人觀賞我,但不允許踩在我身上,是對我的尊重。工匠們發現我很難掙脫鏈子跑掉,于是就割斷了所有捆綁我的繩子。我起身站了起來,人們看到我起來走動,那種驚訝、鬧騰的情形簡直無法形容。鎖在我的左腿上的鏈子大約有兩碼長,因而我不僅可以在一個半圓內自由地前后走動,而且由于被拴在離大門不到四英寸的地方,所以我可以爬進廟里,伸直身子躺在里面。

等我發現自己可以站起來時,便環顧四周,必須承認,我從來沒有見過比這更加迷人的景色。周圍的田野像一片連綿不斷的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,宛若鱗次櫛比的花圃。這些田地往往與樹林相互交錯,樹林有八分之一英畝大小,據我判斷,最高的樹也不過七英尺高。我眺望了一下左面的城鎮,看起來就像舞臺上的城市布景。物描寫,迷人的田野景色,給讀者身臨其境的感覺。

幾個小時以來我就感到很想大便,我已經快兩天沒有大便了。我很急迫,又不好意思張口,十分為難。在這種時刻我所能想到的最好辦法就是爬進屋子里去,于是我就這么做了。進屋以后我關上大門,盡可能走到鏈子所允許的最遠的地方,這才把肚子里那不舒服的包袱卸了下來。不過像這種不干不凈的事我就做過那么一回,我只希望公正的讀者在經過周密地、不偏不倚地考慮我的處境及我所受的痛苦之后,能多少包涵我一點。此后,我通常一起床就盡可能地扯著鏈子到戶外去辦這件事,而這件事也得到了應有的關注:每天早上行人還沒有出來之前,就專門指派了兩個仆人,他們會用手推車把這討人嫌的東西給運走。早早地運走,表現出對行人對我都是一種尊重。

我本不應當這樣長篇累牘地講述這么一件乍一看似乎無關緊要的事情,只不過因為自己生性愛干凈,認為有必要向讀者澄清這一點罷了。據說,一些惡意中傷我的人不止一次地利用此事來奚落我。

等這樁尷尬事完結之后,我又走到門外,打算呼吸一下新鮮空氣。皇帝已經下了塔樓,騎馬朝我走過來,為此,他差點吃了個大虧。他的坐騎雖然受過良好的訓練,見了我卻一點也不習慣,因為在它面前,我仿佛一座山似的晃來晃去,不由地驚得它前蹄懸空,立了起來。比喻手法,形象表現了我在馬兒面前的高大。幸虧這位君主是一位出色的騎手,始終能夠騎在馬鞍上,等到侍衛們趕過來揪住馬轡頭,他才不失時機地跳下馬來。下馬之后,他十分驚訝地繞著我仔細地打量了一番,不過他一直保持在鏈子的長度范圍以外活動。他命令廚師及仆人們給我送上酒菜,早已有準備的廚師及仆人們便用一種輪車把飲食推到我的手能夠得著的地方。我抓起這些輪車,一會兒就把上面的東西吃得精光。其中有20輛車上裝著肉,10輛車盛著酒。每輛車上的肉只夠我吃兩三口;每輛酒車上有10小壇酒,我把酒倒在一起,一口喝了下去。其余的幾車我也是這么干的。皇后,年輕的王子和公主們,皇親國戚們,由許多貴婦們陪伴著,坐在稍遠點的轎子里,但是在皇帝的馬受到驚嚇以后,他們就下了轎,來到皇帝跟前。現在我要描述一下這位皇帝的容貌。他要比臣子們大約高出我的一個手指甲蓋,光這一點就足以令人肅然起敬。他的體格威武雄壯,富有男子氣概,有著像奧地利哈布斯堡王族所特有的厚厚的下嘴唇,鷹鉤鼻子和黃褐色的皮膚。他體態挺拔,四肢勻稱,優雅的舉止中透著幾分威嚴。外貌描寫,刻畫了皇帝威嚴、令人敬畏的形象。他已經過了青春年少的時期,現在已28歲零9個月;在位7年間,國泰民安,諸事順遂。為了更真切地看清楚他,我側轉身躺著,這樣就可以與他臉對著臉。他就站在離我只有三碼遠的地方,后來我曾經多次把他托在我手中。他的衣著非常簡單、樸素,式樣介于亞洲和歐洲之間,但是他戴著一頂做工精巧、鑲滿珠寶的金盔,盔頂上還插了根羽毛。他手持一把出了鞘的劍,以防萬一我掙脫了束縛,他就可以用劍來防身。這把劍大約有三英寸長,劍柄和劍鞘都是金子做的,上面鑲著鉆石。他的嗓音尖厲,但吐字非常清晰、嘹亮,就算我站起來也可以聽得清清楚楚。貴婦和朝臣們全都穿著華麗的衣服,他們站在一起,看上去就像一條繡滿了金銀人物圖案的女裙,鋪在地上。比喻手法,表現出群臣人數的眾多。皇帝時常跟我說說話,我也回答他,反正彼此一個字也聽不懂。在場的還有幾位奉命跟我講話的牧師和律師(我是根據他們的衣著來推測他們是這種人的),于是我盡量用各種稍微能講一點的語言跟他們談話,其中包括高地荷蘭語和低地荷蘭語、拉丁語、法語、意大利語和一種地中海東部地區通用的——法、意、西、希臘語等語的混雜語,但全都沒有用。大約過了兩個鐘頭,宮廷的人才全部退去。我身旁留下了一支強大的衛隊,以防止雜亂的人群弄出什么無禮或者惡意的舉動。這些人已是十分不耐煩地擠在我的周圍,大著膽子盡可能地挨近我。我坐在房門口地上的時候,有些人竟敢用箭射我,有一支箭差點射中我的左眼。衛隊的上校下令逮捕了六個罪魁禍首,最合適的處罰莫過于把這些人捆起來送入我手中。于是幾個士兵就照著他的話辦了,他們用槍托把這六個人推上前來,推到我用手夠得著的地方。表現了他們嚴于執法,并沒有因我是國外人而欺負我。我把他們全抓在右手里,先把五個放進上衣口袋里,輪到第六個時,我做了個要活活吃掉他的樣子。那個可憐蟲拼命地號叫,上校和他手下的軍官都很不忍,尤其是他們看到我摸出小刀來的時候,但是我很快就讓他們放了心,因為我面色和善,而且立即割斷了綁著他的繩子,輕輕地把他放在地上,他隨即拔腿就跑了。我用同樣的手段對待另外的五個人,把他們一個個地從衣袋里拿了出來放掉了。我注意到,無論是士兵還是老百姓,對我這種寬大為懷的舉動都非常感激,后來宮廷也接到了對我極為有利的報告。

到了傍晚時分,我費了一番工夫才爬進了屋子,躺在地上休息,這樣一直睡了大概兩個星期,在這期間,皇帝已下令給我準備一張床鋪。他們用車子運來六百張普通尺寸的床,然后就在我房間里干了起來。他們將一百五十張小床拼接在一起,做成一張長寬適度的床,一共做了四張這樣的床,再把它們疊放在一起,但是我睡在上面也不見得比睡在光滑而又堅硬的石板地上好多少。他們又用同樣的計算方法給我準備了床單、毛毯和被子,細節描寫,表現出小人們的聰慧以及表達了感恩之情。對于像我這樣的一個過慣了艱苦生活的人來說,這種待遇已經夠可以了。

我到來的消息傳遍了整個王國,引得無數有錢的人,閑著沒事的人和好奇的人來看我,以至所有的村莊都差不多走空了。要不是皇帝頒發幾道敕令和公告來制止這種麻煩事,那一定會發生嚴重的荒廢耕作和不管家務的事情。他命令凡是已經看過我的人都必須回家,沒有宮廷的許可,不準進入離我屋子50碼以內的地方。為此,宮廷的大臣們得到了數量可觀的賞金。

在此期間,皇帝多次召開會議,討論應對我采取什么措施。我有一個地位極為顯赫的朋友,他曾參與過這種機密大事,后來他告訴我,宮廷對如何處置我感到很棘手。他們怕我逃跑,擔心我的伙食費用太大,可能引起饑荒。他們還曾決定把我餓死,或者用毒箭射我的臉和手,這樣馬上就可以把我處死。但是他們又考慮到這樣一具龐大的尸體散發出的臭味,可能會在京城造成瘟疫,說不定還會傳染到全國各地。表現了皇帝思慮周全,為百姓著想。同時表達了皇帝對我的存在感到不安。他們正在商量此事之際,有幾名陸軍軍官來到會議大廳的門口,其中被召見的兩位軍官向皇帝報告了我剛才對待六名罪犯的情形。我的這種舉動在皇帝的全體內閣成員心目中留下了良好的印象,因此出于為我考慮的緣故,皇帝頒發了一道命令:京城周圍900碼以內的村莊,每天早晨必須繳納6頭牛、40只羊和其他食品作為我的給養,此外還必須供給相當數量的面包、葡萄酒和其他酒類。這筆費用,皇帝指定由國庫支付。原來這位君王主要靠他本人領土上的收入過活,除非碰到重大事件,他很少向老百姓征收稅金;只是一旦打起了仗,老百姓就必須跟隨皇帝出征,而且生活費用要由他們自己負擔。說明了皇帝是位賢君。他又指定600人給我當差,發給他們維持生活的費用,而且就在我的門口兩旁搭建了許多帳篷給他們居住。皇帝還下令,派300個裁縫按照本國的式樣為我縫制一身衣裳;另派六位御用大學士教我學習他們的語言。最后,還要他的御馬以及貴族和衛隊的馬匹在我跟前操練,使它們對我習慣起來。表現出皇帝開始接納我,并試圖讓我在此生存。皇帝下的所有這些命令都及時地執行了,過了大約三個星期的光景,我在學習他們的語言方面也有了很大的進步。在此期間,皇帝時常來看望我,還很樂意地幫我的老師們來教教我。我們已經可以在一起交談上幾句了,我學會的第一句話就是表達自己的愿望,希望他能給予我自由,這句話,我天天跪在地上反復念著。他的回答,據我理解,是說我要獲得自由必須得花上一段時間,而且沒有內閣會議的決定,這是癡心妄想,此外我首先要宣誓同他和他的王國和睦相處。不過,他們會善待我的,他又勸我要耐心,行事要謹慎,以此來博得他自己和他的臣民們的歡心。說明了還我自由不簡單,表達了皇帝對我為人的好感和一心為民著想的心。他希望我不要見怪,若是他下令讓幾個人品正派的官員來搜我的身的話,很可能搜到我還隨身攜帶的幾件武器,因為它們的大小正適合于我這么大塊頭的人。我說我一定會讓陛下放心,隨時都可以脫下衣服,把衣袋掏出來給他檢查。我一邊說,一邊做著手勢來表達這個意思。他回答說,根據王國的法律,我必須經過他的兩個官員的搜查。他說他也清楚,沒有我的同意與協助,這是辦不到的;他說他對我的寬宏大量、為人正直一直抱有好感,因此很放心地把他這兩個官員的人身安全托付于我;還說他們從我這里拿走的任何東西都會在我離開這個國家時交還給我,或者按我定的價錢如數賠償。排比手法,使文章更有節奏感,增強條理性。透徹表現出皇帝為人正直。于是我就把兩位官吏拿起來,先把他們放進外套口袋,然后又把他們放在我身上的其他口袋里,只有兩個擱表的褲子表袋和一個隱秘的口袋沒有讓他們搜查,因為我認為這沒有搜查的必要,在這個隱秘的口袋里放有幾件對我來說很重要,對別人卻沒什么用處的必需品。我在一個褲子表袋里放著一只銀表,另一個表袋里收著一個存放著少量金幣的錢包。這兩位先生隨身攜帶著筆、墨和紙張,把他們所看到的一切東西都編制成一份詳細的清單。等他們搜查完畢以后,就要我把他們放在地上,讓他們好把記錄呈給皇帝。后來我把這份清單譯成了英文,逐字抄錄如下:

第一,我們在“巨人山”外套的右邊口袋里,經過最嚴格的搜查,只找到了一大塊粗布,大小足夠做陛下大殿里的地毯。描寫出皇帝的大殿如大塊粗布一般大。在左邊口袋里,我們看到一個大銀箱子,蓋子也是銀的,可是我們這些搜查的人卻打不開。我們請他打開了,我們有一個人跳了進去,塵土一直沒到他的小腿肚,灰塵撲騰起來,弄了我們一臉,叫我們倆一齊打了好幾個噴嚏。在背心的右邊口袋里,我們發現了一大捆薄薄的白色東西,一層層地疊在一起,有三個人那么大,用一根結實的纜繩捆著,上面有黑色的圖形,依我們的淺見,這大概就是他們的文字,每個字母有半個巴掌大小。在左邊口袋里有一個好像是機器樣的東西,背面伸出20根長柱子,就像陛下大殿前的欄桿,我們推測這是“巨人山”用來梳頭的。比喻手法,將梳齒比喻成欄桿,表現出大殿的欄桿密集。我們沒有老是拿一些問題去麻煩他,因為我們覺得要他明白我們的意思是十分困難的。在他的中間罩衣右邊的大口袋里,我們看到一根空心的鐵柱子,大約有一人高,固定在一塊堅硬的木頭上,這塊木頭比柱子還要粗大,柱子的一邊伸出幾塊雕得奇形怪狀的大鐵片來,我們不知道那是干什么用的。在左邊的衣袋里也有同樣的一部機器。在右邊的小口袋里有好幾個大小不一的,圓的扁的,紅、白金屬塊;白的好像是銀子,又大又重,我們都搬不動。在左邊口袋里有兩根形狀不規則的黑柱子,我們站在他的口袋底下,不費點力氣是摸不到柱子頂端的。一根黑柱子有蓋,看來是一個完整的什么東西;但是另一根柱子的頂端,有一個白色的圓東西,大約有兩個人頭那么大。這兩根柱子的里端都包著一塊極大的鋼板。因為恐怕又是什么危險機器,我們就命令他拿出來給我們看了。他從盒子里把它們拿了出來,并且告訴我們,在他的國家,一般是一件用來剃胡子,一件用來切肉。還有兩個小口袋我們進不去,他管它們叫作表袋;實際上是他的中間罩衣上端的兩個開衩口,因為肚子的壓力大,所以這兩個袋子的口很緊。右邊的表袋口上吊著一條大銀鏈,另一頭上拴著一部神奇的機器。我們命令他把鏈子上拴的東西拉出來,卻是一個樣子像球體的東西,半邊是銀的,半邊是一種透明的金屬,在透明的那邊,我們看到一圈奇異的圖形,想去摸一下,我們的手指卻被透明的物質擋住了。他把這機器放在我們的耳邊,它不停地發出像水磨一樣的喧鬧聲。細節描寫,生動形象表現了銀表的樣子。我們猜想這東西要不就是一種叫不出名字的動物,要不就是他所崇拜的上帝,不過我們比較傾向于后一種說法,因為他對我們說(如果我們理解得不錯的話,因為他總是講不清楚),他無論做什么事,都要向它請教。他管它叫作先知,而且說,它為他一生中發生的每一件事都指明了一個時間。他從左邊的表袋里拿出一個網,大小差不多夠漁夫用的,不過這東西可以像錢包一樣開合,實際上這也就是他的錢包。我們在里面搜查到幾大塊黃色金屬,如果真是金子的話,那么它們的價值可就大了。

我們遵奉陛下的命令,把他所有的口袋都仔細搜查了一遍,我們還看到他腰間系著一條腰帶,是用巨獸的皮革制成的。腰帶的左邊掛著一把有五人多高的長刀;右邊掛著一只皮囊,里面又分成兩個小袋,每個小袋足以容得下三個陛下的臣民。一個里面裝了些像腦袋一樣大的重金屬球,要用好大的手勁才拿得起來;另外一個里面盛了一堆黑色的顆粒,個兒不大也不重,我們一把可以抓起五十多個來。

這是我們在“巨人山”身上搜查情形的詳細清單。他對我們很有禮貌,對于陛下的命令表現了應有的尊重表現出兩個衛兵非常認真、負責。

簽字蓋章于陛下登基第八十九月初四日。

克來弗林·佛勒洛克

馬爾西·佛勒洛克

這份清單讀給皇帝聽了以后,他命令我把幾項特殊的物品交出來。他首先要我交出了佩劍,我就把佩劍連同劍鞘一齊摘了下來。當時他命令隨侍的3000精兵,遠遠地包圍住我,掌弓持箭準備放射。不過我并沒有留意到這種情況,因為我的兩眼全神貫注在皇帝身上。他接著要我拔出佩劍,雖然它受到海水浸泡生了點銹,大體上說還是雪亮的。我拔出劍來,大小三軍又驚又怕,立刻齊聲吶喊。我手持佩劍舞來舞去,那時候烈日當空,劍光使得他們眼花繚亂。皇帝畢竟氣概非凡,并沒有像我想象的那樣懼怕。皇帝要我拔出佩劍,表達了皇帝對我十分信任和他的不畏懼的氣概。他命令我將佩劍收入劍鞘之中,并把它輕輕地放在地上,離開鏈子末端大約六英尺多遠的地方。他要我交出的第二件東西,是那兩根空心鐵柱中的一根,他指的是我的袖珍手槍。我把手槍拔了出來,應他的要求,盡量把它的用途解釋給他聽。因為皮囊的紋路很密,不易滲漏,里面裝著的火藥幸好沒有被海水浸濕(謹慎的航海家都特別小心,已經防備發生火藥被弄濕這類不方便的事情),我只裝上了火藥,并且事先警告皇上不要害怕,然后向空中放了一槍。他們這次嚇得比看見我的佩劍時更厲害了。幾百個人倒在地上,好像震死了一樣。就連皇帝自己,雖說他仍站在原地,也半天緩不過氣來。表現出手槍的威力巨大,超出了小人們的承受范圍。跟交出佩劍時一樣,我交出了兩只手槍和彈藥包,我請求他特別注意,不要讓火藥接近火,因為一星點的火就會引起燃燒,會把皇宮轟上天去。我又交出了表,皇上看了非常好奇,命令派兩個個子最高的衛兵用根杠子抬在肩上,就像英格蘭的運酒車夫抬著一桶麥芽酒一樣。對于表發出連續不停的滴答聲和分針的運轉,他十分驚奇,因為他們的視力比我們敏銳得多,所以很快就看出分針是在動著。他征詢了學者們的意見,雖然我不能完全明白他們的話,不過也可以看出他們的意見各種各樣,而且存在著很大的分歧,這點用不著我來啰唆,讀者們也會想象到的。接著我又交出了銀幣、銅元、錢包以及里面的九個大金幣以及一些小金幣,還有我的剃刀、小刀、梳子、銀鼻煙盒、手帕和旅行日記。結果佩劍、手槍、彈藥包都用車裝走,送進了皇帝的倉庫,余下的東西卻都還給了我。沒有全部收走,側面表達了沒有完全限制我的自由。

前面也曾提到過,我另外還有一個隱秘的口袋逃過了檢查,那里面有一副眼鏡(因為我視力很差,有時要戴眼鏡),一架袖珍望遠鏡,還有幾件有用的小玩意兒。這些東西對于皇上是無關緊要的,因此我也就認為不一定非要獻出來。而且我還擔心,要是隨便交了出去,說不定會被他們搞壞或者弄丟的。

我高雅而又善良的舉止博得了皇帝和朝臣們的歡心,確實也普遍地贏得了軍隊和人民的喜歡,因此我逐漸萌生了在短期內可以獲得自由的希望。我想盡一切辦法來加強這個有利的局面。老百姓慢慢地不太擔心我會給他們帶來什么危險。有時候我躺在地上,讓五六個人在我的手掌上跳舞。后來男孩子和女孩子們也敢到我的頭發叢里玩捉迷藏。描寫了老百姓對我的好感越來越大,也對我越來越寬心。我在理解、學說他們的語言這一方面,慢慢有了很大的進步。有一天,皇帝款待我看他們國家的幾種表演。演員們身手不凡,演出場面壯觀,就這方面而言,他們的演出水平勝過我所知道的一切國家。我認為最精彩的是繩上舞蹈。他們在一根白色的細繩子上翩翩起舞,翩翩起舞:形容輕快地跳起舞來。那根繩子大約有兩英尺長,離地面有十二英寸。就這項表演我想稍為詳細地做一番描述,希望讀者不要著急。

這項娛樂表演,只有那些正在宮廷中候補重要官職的人,以及深得皇帝寵幸的人才會來表演。他們從小就接受這種藝術表演的訓練,并不一定都要貴族出身或者受過良好的教育。一遇到重要官職缺人擔任,不管那位官員是病死的還是失寵撤職的(這都是常有的事),五六個候補人員就會呈請皇帝恩準他們給皇帝和朝廷官員們表演一次繩子上的舞蹈。表演中不管是誰,他只要跳得最高,而且沒有跌下來,他就接任這個官職。表現了他們接任職務的方式很特殊。大臣們也常常奉命來表演他們的技藝,讓皇帝放心他們還沒有喪失自己的本領。大家都認為財政大臣弗林奈普在拉直的繩子上跳舞,跳得比全國的任何大臣至少要高一英寸。我見過他在一個固定在繩子上的木盤里一連翻了好幾個跟頭,那根繩子只有英國普通的包扎繩那么粗。如果不偏不倚的話,據我看來,我的朋友內務大臣瑞爾德雷撒爾的本領僅次于財政大臣,其余大臣的本領也都不相上下。

另外還有一種娛樂活動,是在特別重大的節日專門表演給皇帝、皇后和首相看的。皇帝把三根六英寸長的精美絲線放在桌子上。一根藍的,一根紅的,還有一根是綠的。這三根絲線是皇帝預備下的獎品,用來表示他對一些人的特殊恩典。雖然只是精美的絲線,也能夠表達皇帝對表演者的贊賞。這種盛大的典禮在皇宮大殿上舉行,候選人員都要在這里進行一場與前面完全不同的比試身手的大賽,在新、舊大陸的各個國家中我都沒有見過類似的玩意兒。

皇帝手里拿著一根與地面平行的棍子,候補者們一個個依次跑上前去,有時候要跳過木棍,有時候要在木棍下面爬上幾個來回,這完全要看橫桿上升或者下降的情形而定。

有時候是皇帝和首相各拿著木棍的一頭,有時候也由首相一個人拿著木棍。誰表演得最敏捷,跳來爬去的時間最長,就賞賜給他一根藍絲線,第二名賞給紅絲線,第三名賞給綠絲線。他們都把這些絲線纏繞在腰間,你可以看到朝廷里的大人物幾乎沒有人不用這種絲線腰帶作裝飾的。

軍馬和御馬房里養的馬由于天天被帶到我的跟前,對我已一點也不膽怯了,它們會毫不驚嚇地一直走到我的腳邊。我把手放在地上,騎手們就縱馬跳過去。皇帝手下的一名獵手騎著一匹高大的戰馬曾經跳過我穿著鞋子的腳面,這確實是不同尋常的一跳。說明皇帝的辦法奏效了,軍馬們與我也能和平相處了。有一天,我有幸為皇帝表演了一種非常特別的游戲供他消遣。我請求他吩咐人給我抬幾根兩英尺長的木棍來,像普通手杖一樣粗細的就行。皇帝就命令管理樹林的官員照我的話去辦。第二天早晨,六個伐木工人駕著許多輛由八匹馬拉的車子運來了木棍。我拿了九根木棍,牢牢地插在地上,擺成一個兩平方英尺半的四邊形。我又拿了四根木棍把它們橫綁在四邊形的四角,高出地面約有兩英尺,然后,我又把手帕縛在那九根直立的木棍上,讓它朝四面伸展開去,直到它繃緊得像鼓面一樣;而那高出手帕五英寸的四根橫桿則用作四邊的欄桿。我干完了這些活以后,就請求皇帝派一隊24名的精騎兵到這塊平臺上來操演。皇帝接受了這個建議,我就用手把這一隊戰馬一匹匹地拿起來放在手帕上,馬上騎著全副武裝的軍官,準備好了操演。他們一站好就分成兩隊,進行作戰演習,一時間利箭齊發,刀劍出鞘,一隊敗走,一隊追擊,有的進攻,有的退卻,總而言之,我發現他們是一支紀律嚴明的優秀軍隊,這樣的軍隊我從來還沒有見過。平臺四邊的橫木保護著人馬不至于翻落臺下。皇帝高興極了,下令要人馬連續表演幾天。描寫出我的想法不錯,皇帝很喜歡。有一次甚至愿意讓我把他舉起來,由他親自來發號施令。他還費了半天口舌說服皇后,讓我把她連同轎子一起舉起來,放到離平臺不到兩碼的地方,坐在那兒的她,從轎子里就可以看到演習的全部情況。也算是我的運氣好,這幾次表演都沒有發生什么意外事故。只有一次例外,一位隊長騎的馬性情暴烈,它用蹄子刨地,結果把手帕踹了個窟窿,馬腿一滑,連人帶馬一齊倒了。但是我馬上救起了人馬,然后一只手遮住破洞,另一只手用最初放他們上臺的方式把這隊人馬放在了地上。失足的那一匹馬扭傷了左前腿的肩胛,騎馬的人卻沒有受傷。我把手帕盡量地補好,可是我再也不敢相信這塊手帕有多么牢靠,可以受得住再玩這種危險的把戲了。

在我恢復自由的兩三天以前,我正在表演這種技藝給宮廷上下取樂的時候,忽然來了一位信使向皇帝報告說,有幾個老百姓騎馬走近我原先被逮住的地方,看見地上躺著一個黑乎乎的大東西,樣子很怪,圓圓的邊檐,伸開去有皇帝的寢宮一般大,中間突起來,有一個人那么高。這個東西躺在草地上一動也不動,他們才知道它并不像剛開始所擔心的那樣是個活物。有幾個人還繞著它走了幾圈,他們后來用疊羅漢的辦法爬到頂上去了。頂上平平坦坦,用腳一踹才發現里面是空的。細節描寫,生動形象地描述了這個奇怪東西的樣子。依他們的淺見,這也許是“巨人山”的東西。如果皇上樂意,他們用五匹馬就可以把它拉來。聽他們這么一說,我立刻就知道他們指的是什么了。而且得知這個消息,我真打心眼里高興。大概在船只出事后,初上岸時,我那么的慌亂,以至于還沒有走到睡覺的地方就把帽子掉了。我在劃船時曾把帽子用繩子緊緊地系在頭上,泅水時還戴在頭上。我想,在上岸之后繩子是不是在我不知不覺中出了什么錯給弄斷了。我還以為帽子掉在海里了呢。我向皇帝說明了帽子的特性和用途,就請求皇帝下命令趕快把它給我送來。第二天,車夫們把帽子運來了,可是已經不大完好了。這是因為在搬運前,他們在帽檐上離帽子邊不到一英寸的地方鉆了兩個孔,在孔里安上兩個鉤子,再用一根長繩子把鉤子系住,接到馬具上去,就這樣把我的帽子拖了半英里多路。描寫出他們將我的帽子運來的方式方法和帽子的巨大。可是這個國家里的地面極為光滑平坦,帽子所受到的損傷并沒有我想象的那么厲害。

這件事發生以后兩天,皇帝命令駐在京城內外的軍隊準備演習,原來他又想出了一個非常奇怪的取樂辦法。他要我把兩腿盡量叉開,像一座巨大的石像一樣站在那兒。然后他命令他的大將軍(一位經驗豐富的老年將領,也是我的大恩人)集合軍隊,使之排成密集隊形在我的胯下進軍。隊伍中步兵24名一排,騎兵16名一排,擊鼓揚旗,手執長槍,朝前挺進。這一支軍隊包括3000名步兵和1000名騎兵。表現出隊伍壯大,十分壯觀。皇帝發布命令,在進軍中每一個軍人都要嚴守紀律,尊敬我個人,違者處死刑。可是這道命令并未能禁止一些年輕的軍官,隨著隊伍經過我胯下時抬眼來瞧我。坦白地說,那時我的褲子已經破得不成樣子了,那些軍官們忍不住大笑起來,但同時也流露出欣羨之色。

我遞上了許多請愿書要求恢復自由,因此皇帝終于先在內閣會議上,然后又在國務會議上提出了這件事。結果除了斯開瑞·鮑爾戈蘭以外,鮑爾戈蘭這人我并沒有惹他,卻偏偏要跟我作對。可是全體閣員一致反對他的意見,所以我的請求得到了皇帝的批準。這位反對我的大臣叫“加爾貝特”,也就是海軍大將,他深得皇帝的信任,并且熟悉國家事務,但是他面色陰郁而且慍怒。最后他還是被說服了,只好同意。不過他堅持要由他來起草我必須宣誓遵守的關于釋放條件的文件。斯開瑞·鮑爾戈蘭帶著兩位職位較低的大臣和幾位顯貴,親自把這份文件交給我。宣讀文件以后,他們命令我宣誓遵守文件里所規定的條件。我先按照我國儀式,然后又按照他們國家法律規定的方式宣誓。他們的方式是:左手拿住右腳,再把右手的中指放在頭上,大拇指放在右耳耳尖上。描寫了宣誓方式十分獨特。讀者也許想知道這個民族特有的文章風格、表達方式以及我要恢復自由之身所必須遵守的條文,下面我盡可能逐字逐句地把這份文件的內容翻譯出來給大家看。

利立浦特國至高無上的皇帝,舉世擁戴、萬方畏懼的君主高爾伯斯脫·莫馬蘭·受夫拉拇·戈爾迪洛·舍芬·木利·烏利·古,領土廣澤5000布拉斯查格(周界約為12英里),邊境直抵地球四極。他乃王中之王,身高超過任何人,他腳踏地心,頭頂太陽,他一點頭,全球君王雙膝顫抖。他像春天那樣愉悅,像夏天那樣愜意,像秋天那樣富饒,像冬天那樣可怕。夸張手法,表達皇帝在他們心中至高無上的無可取代的形象。至高無上的我皇陛下,向最近來到天朝領土上的“巨人山”提出下列條件,他應該鄭重宣誓本條文規定,并遵守之:

第一條 “巨人山”如果沒有加蓋我國國璽的許可證,不得離開我國國境。

第二條 沒有得到我們的特殊批準,他不得擅自進入首都。如經特許,進入首都,居民須在兩小時前接到通知就回避在家里。

第三條 “巨人山”只準在我國主要大路上行走,不得隨便在草地上或者莊稼地里來往坐臥。

第四條 在上述大路上行走時,他必須格外小心,避免踐踏我國良民和他們的車馬。未經本人同意,更不得把我國良民拿在手中。

第五條 如果有緊急公文需要火速寄送,“巨人山”應將專差連人帶馬裝在衣袋里,每月一次行走六天的路程。如有必要,還應該把該專差安全地送回皇帝駕前。

第六條 他應該和我國結盟,反對不來夫斯加島上的敵人,并且竭盡全力毀滅現在正準備侵略我國的敵軍艦隊。

第七條 “巨人山”空閑之余,應該協助我們的工匠抬運大石頭,建造大公園的墻垣和其他皇家建筑。

第八條 “巨人山”應該用繞岸步行的計算方法,在兩個月內呈獻我國疆域精細測量圖一份。

最后,“巨人山”如果鄭重宣誓遵守上述各條,每天可以得到足夠維持我國臣民1728人的肉類和飲料,有隨時謁見皇帝和享受皇帝其他恩典的權利。雖然權利上有些限制,但依然表現出遵守規定的待遇已經非常好了。

我皇登基以來第91月12日于貝爾法勃拉克宮。

我心悅誠服地宣過了誓,并且在條約上簽字。當然其中有幾條不像我所希望的那么光彩,我想這完全是出于海軍大將斯開瑞·鮑爾戈蘭的險惡用心。接著我腳上的鏈子一開鎖,完全恢復了自由。皇帝也特別賞臉,親自駕到并參加了全部儀式。我匍匐在皇帝腳下表示謝恩。但是他命令我站起來,并說了許多好話。為了避免別人批評我虛榮,在這里我就不再重復他說的那些話了。他又說,他希望我能做一個有用的仆從,不辜負他已經賜給我的和將來還可以賞賜給我的恩典。

獲得自由以后,我提出的第一個要求是參觀密爾登多京城,皇帝很痛快地答應了,只是特別叮囑我不得傷害京城的居民和他們的家室。老百姓也從告示里知道我要訪問京城的計劃了。環繞京城的城墻有兩英尺半高,至少有11英寸厚,因此一輛四輪馬車可以很安全地在城上繞行一周。城墻上每隔十英尺就建有一座堅固的城樓。我跨過了高大的西門慢慢地往前走,側著身子穿過了兩條大街,我只穿一件短背心,因為我擔心如若穿著上衣的話,衣邊也許會弄壞屋頂和房檐。雖然皇帝的命令非常嚴厲,要求所有的民眾必須待在家里,不然就會有生命危險,我還是極為小心翼翼地行走著,免得踩上那些還在街上滯留的人們。不管是在閣樓的窗口還是房頂上,都擠滿了看熱鬧的人,我不由地想,在以往所有的旅行中,我還從來沒有見過這么一個人口密集的地方。這座城是正方形的,每邊城墻都有500英尺長。城里的兩條大街都有5英尺寬,十字交叉地把全城分作四個部分,城里的胡同有12英寸到18英寸寬,我沒法進去,只在路過時看了一下。全城可以容納50萬人。樓房建成三至五層不等,商店和市場里陳列的貨物都十分充足。描寫出這座城市的人口密集。

我獲得自由后大約兩星期,一天早上瑞德沙內務大臣(他們這樣尊稱他)僅僅帶著一個仆從來到了我的寓所。他吩咐他的馬車在遠處等候,請我同他談一個小時。因為我一向敬仰他的身份和才干,又因為我向朝廷提出請求時,得到了他不少幫助,所以欣然答應了。我本來打算躺下來,這樣聽他說話比較方便些,可是他卻愿意站在我的手里和我交談。他首先祝賀我獲得了自由。他說,就這件事說來,他自認為有點功勞,接著他又說,要不是朝廷處在現在這種形勢下,也許我不會這么快就能得到自由。他說,在外國人看來,我們的國勢似乎是在蒸蒸日上,實際上我們自己卻苦于兩大危機:一是國內黨派紛爭激烈,二是面臨極其強大的外敵隨時入侵。關于頭一個危險,你要知道,過去70多個月以來,帝國內有兩大政黨互不相讓,一個叫作卻米克三,另一個叫斯拉米克三,他們是按照鞋跟的高低來區分各自政黨的。說明了內務大臣的任務重,國家內部動蕩不安。

有人說,高跟和我們古代的體制相一致,但是不管怎么說,皇帝卻決定一切行政官吏必須任用低跟黨人。這一點你恐怕不會覺察不到的,皇帝的鞋跟就特別低,至少要比任何朝廷官員的鞋跟都低一都爾。都爾是一種長度,大約相當于一英寸的十四分之一。兩黨間結怨很深,以至于他們絕對不在一起吃喝,更不在一起談天。算起來卻米克三或高跟黨的人數超過了我們,但是一切權力卻完全掌握在我們手中。我們怕的是皇太子殿下多少有點傾向于高跟黨,至少我們可以清楚地看出,他有一只鞋跟比另一只高些,所以他走起路來一拐一拐的。表現出內務大臣善于觀察,很有想法。現在,正當我們處于內患之際,又受到來自布來夫斯庫將要入侵的威脅。布來夫斯庫是天底下的另一大帝國,其國土面積幾乎與我們皇帝統治的一樣大,實力也與我國不相上下。當然,我們也聽見你說過,世界上還有許多王國和國家,住著一些和你同樣龐大的人類。不過我們的哲學家卻十分懷疑,他們寧可猜測你是從太陽或者是從其中一顆星星上降落下來的,因為很顯然,如果有100個像你這么大身軀的人,很快就會把我們皇帝境內所有的果實和牲畜全部吃光。另外,我們6000個月以來的歷史,除了利立浦特和布來夫斯庫兩大帝國以外,從沒提到其他的地方。描寫出內務大臣對我當時的說法還是有些相信的,但國人是一定不會信。我現在正要告訴你,這兩大強國已經頑強苦戰了36個月。戰爭的起因是這樣的:各地的人們都認為吃蛋時,把蛋打碎的原始方法是先敲破雞蛋較大的一頭。可是當今皇帝的祖父還是個小孩子的時候,他正要吃蛋,按照老辦法打破了蛋的大端,不巧竟割傷了一個手指。因此他的父親,當時的皇帝,就頒布了一道圣旨命令全體臣民,吃蛋時,先打破蛋較小的一端,違者重罰。人民對這條法律十分痛恨。歷史告訴我們,這件小事曾引起過六次叛亂,一個皇帝送了命,還有一個皇帝失去了王位。這些內亂經常是由布來夫斯庫國的君王煽動起來的。騷亂平定以后,被皇帝流放的人總是逃到那個帝國去避難。據估計,先后幾次有11000人情愿受死也不肯打破蛋較小的一端。關于這一爭端,曾出版過好幾百本大部頭的著作。但是大端派的著作早就被禁止了。描寫了人們不情愿受這種小事的限制,并且反抗無果。體現了這個國家制度的不完善。同時法律還規定這一派人不得做官。在發生這些爭議和騷亂的期間,布來夫斯庫的帝王們就常常派大使來,進行勸誡,并指責我們在宗教上搞分裂,因為我們違背了偉大的先知拉斯特洛格在布蘭爵卡爾就是他們的《可蘭經》。第54章中提出的一條基本教義。但是我們卻認為那純粹是對經文的一種曲解,因為原文是:“一切真正的信徒都要在比較方便的那一端打破他們的蛋。”依我個人的淺見,到底哪一端比較方便,似乎只有聽從個人的感覺,或者由行政長官來決定。這一伙大端派的流亡者深得布來夫斯庫朝廷的皇帝的信任,同時又得到了國內黨羽的秘密援助和慫恿,因此掀起了兩大帝國之間持續三十六個月的血戰。血戰以來,雙方各有勝負,但其間我們損失了四十艘主力戰艦和數目更多的小船,還犧牲了三萬名精銳的水兵和陸軍。不過據估計,敵軍遭受的損失比我們的要更大一些。交代雙方隊伍強大,實力不相上下。但是他們現在又裝備了一支巨大的艦隊,正準備向我們發動進攻。皇帝深信你有勇氣和力量,所以才命令我把這件皇家的大事告訴你。

我請求內務大臣替我回稟皇上:因為我是外國人,不便干預黨派間的斗爭,不過我甘愿冒生命危險,隨時準備抵抗所有的侵略者,以保衛皇帝陛下和他的國家。

布來夫斯庫帝國是位于利立浦特東北偏北的一個島嶼,兩國之間只隔著一條八百碼的海峽,我還不曾見過這個島嶼。自從得到敵人企圖發動侵略戰爭的消息以后,我就避免到那一帶海岸去,以免被敵人的船只發現。戰爭期間兩國間的來往一律禁止,違者處死,同時皇帝又下令封鎖了大小船只,所以敵人一直還沒有得到任何關于我的情報。描寫出敵人不知我的存在,對于我方來說是一個很大的優勢。我向皇帝提出了打算如何奪取敵人整個艦隊的計劃。根據我們偵察員的報告,敵人的艦隊正停泊在港內,準備一有順風就駛出港口。我向一位最有經驗的水兵打聽了海峽的深度,他們曾經用鉛錘測量過多次,從他們那兒我得知,海峽中部在滿潮時有70“格魯姆格拉夫”深,大約相當于歐洲度量單位六英尺,別的地方最深也不過五十“格魯姆格拉夫”。我走到東北海岸,正對面就是布來夫斯庫。我趴在一座小山丘后面,拿出袖珍望遠鏡來觀察停泊在港口內的敵軍艦只。敵軍艦隊里有50艘戰艦和許多艘運輸艦。然后我回到家里,下令(皇帝頒發了一份委任狀給我,所以我可以下令)趕快籌集大量最結實的纜繩和鐵棍。表現出我當時觀察之后,心中就有了謀略。纜繩大約有包扎東西用的繩子那么粗細,鐵棍的長短,粗細跟編織毛衣的針一樣。我把三根纜繩搓成一根,這樣就更結實了。出于同樣的考慮,我又把三根鐵棍扭成一根,把兩端彎成鉤形。就這樣共做了50個鉤子,我在這些鉤子上拴上了50根纜繩,然后向東北海岸走去。我脫了上衣和鞋襪,只穿著一件皮背心走入海中,這時離滿潮大約還有半個來鐘頭。我趕緊涉水過去,在海峽當中游了30來碼兩腳才接觸到了海底。不到半個鐘頭,我到了艦隊停泊的地方。敵人見了我都嚇壞了,紛紛從船上跳到海里,向岸邊泅水逃命,一時間跳下水去的不下3萬人。我趕快拿出繩索和鉤子,把鉤子縛在每只船船頭的一個孔里,接著又把連在鉤子上的繩子的另一端全部扎在一起。我正在這么忙活的時候,敵人放了幾千支箭,有許多支還射中了我的手和臉。這時我不但感到疼痛,工作也大大受到干擾。描寫出我的工作并不是想象中的那么順利。我最怕傷了眼睛,那時如果不是我忽然想到了應急的辦法,恐怕就弄得雙目失明了。我在我的秘密口袋里藏著一些日常用品,其中有一副眼鏡。這秘密口袋,我以前也提到過,當時沒有受到那兩個官員的搜查。我把眼鏡拿出來牢牢地架在鼻子上。有了這種防御,我就可以不顧敵人不斷射過來的箭而放心大膽地繼續工作起來。盡管也有許多射來的箭擊中了我的眼鏡玻璃片,可是這至多不過把玻璃片傷損一點罷了,并不礙事。這會兒我把所有的鐵鉤都拴好了,一只手握住打好的繩結,用力一拉,可是一艘船也沒拉動,原來船都被水中的錨給緊緊地固定了。看來,要想讓船移動還有待我做出最大的努力。所以我就放下手里的繩索,讓鐵鉤仍舊掛在船上,決計用小刀把船上的錨索割斷,這樣一來,我臉上手上又中了兩百多支箭。隨后我再撿起扣在鐵鉤上的繩結,輕而易舉地就把50艘最大的敵艦拖在了身后。

布來夫斯庫人根本想象不出我要干什么,起初只是驚慌失措。接著他們看見我在割斷纜繩,還以為我只不過想叫兵艦隨波逐流,或者互相撞沉。但是他們看見整個艦隊秩序井然地移動起來,又看到我拉著另一頭,他們立刻尖叫起來。描寫出不來夫斯庫人看出了我的用意,并意識到不好的事情發生了。那種悲傷、絕望的喊叫聲,實在令人難以形容,難以想象。我走出了危險地帶,稍微停了一會,拔出了射在手上、臉上的箭,抹上了一些藥膏,這東西以前我也提到過,是我初到時利立浦特人給我的。然后摘下眼鏡,大約等了一個小時,等到潮水稍微回落一些,就帶著我的船只,涉水走過了海峽的中部,平安到達利立浦特國的皇家港口。

皇帝帶著滿朝的官員都站在岸上,期待著這一次偉大冒險的結果。他們只看到船只排成一個大半月形向前推進,卻看不到我,因為這時水已經淹沒了我的胸脯。當我走到海峽中間時,他們更加悲傷了,因為這時只有我的頭露在水面上。皇帝斷定我是淹死了,而此刻敵人的艦隊正氣勢洶洶地逼過來。一方面說明皇帝待我真心,擔心我的安危;另一方面皇帝擔心計劃失敗就失去了贏的機會。但是不久他的擔心就煙消云散了。我越朝前走,海峽也就越淺,沒過多久我就走近岸邊,來到可以清晰聽見岸上人講話的地方。我高舉著縛住敵艦的繩索的一端,嘴里高喊著:“強大的利立浦特皇帝萬歲!”這位偉大的君王迎接我上岸,對我極盡贊頌之能事,并當場冊封我為“那達克”,這是他們最高的榮譽稱號。

我立功以后大約三個星期,布來夫斯庫正式派來使者求和,不久兩國締結了對皇帝絕對有利的和約。關于條約的內容就用不著再說給讀者聽了。布來夫斯庫一共派來了六位大使和五百余名隨員。他們的入境儀式非常隆重,不失他們皇帝的尊嚴,也足以表明他們的使命之重大。在條約簽訂方面,我仰仗已有的聲望(至少表面上看起來我在朝廷里還是有些聲望的)幫了他們不少的忙,因此條約簽完之后,當有人私底下告訴這幾位大使,說我是他們的朋友的時候,他們就正式前來拜訪我。他們一開始就恭維我勇猛,接著以他們皇帝的名義邀請我去訪問他們的國家。說明了我在這幾位大使面前留下了好印象。他們也曾聽說我力大無窮,創造了不少奇跡,很希望我能表演一番,我立刻答應了他們,一切詳情也就不必敘述了。

我花了一些時間來招待這幾位貴客,使他們十分滿意也十分驚奇,我希望他們能代我向他們的皇帝致以最誠摯的敬意,我決定在我回國之前要專程前往拜見。因此后來我在晉見皇帝的時候,就懇求他準許我去拜會布來夫斯庫的君王,雖然他答應了,但是我可以明顯地感覺到,他的態度十分冷淡。我猜不出這到底是為什么,后來有人私下告訴我:弗林奈普和鮑爾戈蘭把我和大使們交談的情況報告了皇帝,認為這是我懷有二心的表現。不過我問心無愧,但是我開始對朝廷和大臣們的真面目有了一些不完美的看法。

這個帝國還有幾種非常特別的法律和風俗,如果這些法律、風俗和我親愛的祖國的法律及風俗不是正好截然相反的話,我倒是想替他們辯解幾句。但愿這些法律及風俗能夠很好地實施。首先我要提到的是關于告密者的法律。背叛國家的罪行要受到最嚴厲的刑罰。但是被告如果能在開審的時候辯明自己無罪,原告就會立刻名譽掃地、被處以死刑。無辜的被告還可以從原告的財產或土地中得到四項賠償,賠償他時間上的損失,賠償他所經歷的危險,賠償他在監禁中受到的折磨,賠償他的辯護費用。交代了這個國家的法律極其嚴格且殘忍,略失人性。如果原告的財產不夠賠償,那么大部分就由皇家來負擔。皇帝還要公開賜給被告恩典,同時向全國宣布被告無罪。

在擇人錄用方面,優良的品行比卓越的才干更被重視。既然人類必須要有政府,他們相信,人類一般的思維能力就能勝任各項職務,而且上帝也從來沒有故意把公共事務的管理弄得非常神秘,使只有幾個少數卓越的天才才懂得去管理,而這樣的天才一個時代中也難得生出三個來。但是他們認為人人都能具備真誠公正、節制欲望等美德,如果人人都能實踐這些美德,再加上經驗和從善之心,人人就能為國家服務,只不過還需要一段學習過程罷了。但是他們認為,如果一個人無德無行,他也就完全不可能具備卓越的才能,那么任何事務就不能像托付給那些合格人才一樣委托這種危險分子去辦。如果一個人品行端正,只是因為無知而犯錯,他對于公眾利益的傷害絕對不會像那些存心貪污腐化的人耍花招所帶來的損失那么致命,這些人不僅腐化手段高明,加倍地營私舞弊,而且又能巧妙地為自己的腐敗行徑做辯護。說明了他們在用人方面非常有原則,但思想有些禁錮。

同樣,不相信上帝的人也不能擔任公眾職務,因為利立浦特人認為:既然君王自稱是上帝的代表,倘若又任用一些否認上帝權威性的人,那就沒有比這更為荒唐的事了。

大家應該明白,我談到的這些東西和下面我要談到的法律都是這個國家獨創的,而不是指那些由于人類具有墮落天性而產生的臭名昭著的腐敗現象。讀者要知道,那些憑借跳繩得寵而獲得高官厚祿,在御杖上下跳躍爬行以贏得皇恩殊榮的獎章等卑劣行為,都是因為皇上的祖父開壞了頭,由于黨派斗爭愈演愈烈,所以這些劣跡才得以盛行。

在他們看來忘恩負義應該判死罪,我們在書上也讀到過,有些國家也有同樣的法律。他們的理由是:以怨報德的人應該是人類的公敵,因為他不領受人們施予他的恩惠,所以這樣的人根本不配活在世上。表現出他們的這種想法有些決絕,缺乏人情。

我在這個國家住了9個月又13天,好奇的讀者也許喜歡聽我講講我在這個國家里是怎樣生活的。我生來就有一個具有機械才能的頭腦,同時由于生活上需要,我就用御花園里最大的樹木給自己做了一套相當適用的桌椅。他們又雇了兩百個女裁縫給我縫襯衣、被單和桌布,用的是他們最結實的布料。這是他們把幾層布縫在一起扎成的,因為他們最厚的布也要比我們的上等細麻布還要薄。他們的亞麻布通常是三英寸寬、三英尺長算作一匹。我躺在地上,女工們就給我量尺寸,一個人站在我脖子那兒,一個人站在我腿肚那兒,她倆每人扯著一根粗線的一頭把線拉直,第三個人就拿著一根一英寸長的尺來丈量這根線的長短。描寫了雖然他們的布匹很小,且為我做事很麻煩,但他們依然非常精細地為我量身,認真負責。然后她們再量我右手的拇指,就不要再量別的了。因為按照數學方法來計算,拇指的兩周等于手腕的一周,照這樣推算下去就可以算出脖子和腰身的粗細。我又把一件舊襯衣攤在地上給她們做樣子,好比照著做,所以她們給我做的襯衣非常合身。他們又雇了300個男裁縫給我做外衣,但是他們卻用另一種方法來給我量尺寸。我跪在地上,他們就搭了一根鉛垂線垂至地面,這恰好是我的上衣的長度,但是腰身和手臂卻要由我自己來量。這些衣服全是在我的房子里做的,因為他們最大的房子也放不下這樣大的衣服。衣服做好以后,看上去像是英國太太們做的百衲衣,不過衣服全身是一種顏色罷了。

給我做飯的有300位廚師,他們帶了家眷住在我房子附近舒適的小茅屋里。每位廚師給我做兩種菜。我用手拿起20名服侍我吃飯的人把他們放在桌面上,還有100名在地面上侍候,有的捧著一盤盤的肉,有的肩膀上扛著一桶桶的葡萄酒和其他各種酒類。如果我要吃東西,可以叫桌面上的侍者把食品用繩子拉上來,就像在歐洲我們從井里拉上吊桶來一樣。細節描寫,表現出服侍我吃東西是件非常繁雜的事情。她們的一盤肉,我可以吃一口,一桶酒也足夠我喝一口的。他們的羊肉味趕不上我們的,但是他們的牛肉味道卻非常好。有一次我吃到一大塊牛肉里脊,非要做三口吃不可,不過這是難得的。我連肉帶骨一齊把牛肉里脊吃了下去,就像在我們國家吃百靈鳥的腿一樣,可我這兒的仆人們對此卻十分驚訝。我常常一口吞下整只的鵝和火雞,必須承認,它們的味道比我們的好得多。至于小家禽,我用刀尖一次可以挑起二三十只來。

在敘述我怎樣離開這個王國的事情以前,我似乎應當先把一件兩個月來一直在醞釀陷害我的陰謀告訴讀者。

到那時之前,我對朝中之事一無所知,不過,我確實聽說過,也讀到過不少有關偉大君王和大臣們運用權勢的事情,但絕沒有想到,在這樣一個遙遠的國度,君王大臣中竟然有如此可怕的,我本來認為,這個國家是按照一些截然不同于歐洲國家的原則來治理的。說明這個國家并非像自己表面上看起來的那樣簡單。

我正準備去朝見布來夫斯庫皇帝的時候,朝廷里有一位相當重要的人物(有一次,他大大地觸怒了皇帝,我曾為他出過一番力)夜里私下坐著一頂封得嚴嚴實實的轎子到我家里來見我。他沒有通名報姓,就要求接見。他先打發走了轎夫,我就把這位老爺連同轎子一起放進上衣口袋里。接著我吩咐心腹仆人,若客人來訪,就說我身體有點不舒服,已睡下了。然后我閂上了大門,把轎子放在桌上,照慣例坐在了桌旁。我們寒暄了一陣,從這位老爺的臉上我看得出他十分的憂慮,就詢問原因,他希望我能耐心地聽他講述一件跟我的榮譽和生命密切相關的事情。憂慮說明了這位老爺要講的事情非常嚴重,對我十分不利,并且想幫我也是有心無力。他這次談話的內容是這樣的,他一走,我就把它用筆記了下來:

“你要知道,”他說,“最近國務會議的好幾個委員會一直都秘密地召集在一起討論你的問題,不過直到兩天前,陛下才做出了決定。

“你很清楚,自打你來到這里,斯開瑞·鮑爾戈蘭現任“加爾貝特”或高級海軍大將。就成了你的死敵。我不知道他為什么仇恨你,但自從你成功地打敗了布來夫斯庫后,他就更加痛恨你了,因為你的勝利使他這位海軍大將的威名黯然失色。

“這位大臣私下和財政大臣弗林奈普勾結,弗林奈普因為他太太的事,對你仇恨極深,這件事是眾所周知的。此外他還勾結了陸軍大將林姆托克,侍衛大臣拉爾孔,大法官巴爾摩夫聯名寫了一份彈劾書,控告你犯了叛國和其他重要罪行。”

他這一段開場白就使我坐不住了。我認為自己有功無罪,不由想打斷他的話頭,可是他請求我不要講話,接著又說了下去:

“為了感謝你對我的恩情,我才冒著殺頭的危險,想方設法搞到了會議討論的全部記錄和一份彈劾狀的副本通過語言描寫表現出這位老爺是一位重情重義,感恩戴德之人。。”

對昆布斯·夫來斯純(“巨人山”)的彈劾書

罪狀一

根據皇帝卡林·德法·普倫陛下在位時曾制定的法令,凡膽敢在皇宮院內小便者,應以叛國罪論處。該昆布斯·夫來斯純公然違犯該項法令,借口撲救皇后寢宮火災,竟敢解小便救火,并在皇宮院內起臥,實屬居心叵測,背信棄義,罪大惡極,不僅違犯了該項法令,而且有失本分。

罪狀二

該“巨人山”昆布斯·夫來斯純把布來夫斯庫皇家艦隊牽至我皇帝港口之后,皇帝陛下命令他去奪取布來夫斯庫殘余船只,把該帝國降為我國的一個行省,從此受我國總督的管轄;命令他不僅要消滅所有“大端派”之流者,而且要把該帝國所有不愿立即放棄“大端派”異端邪說之人斬盡殺絕。該昆布斯·夫來斯純實系一個毫無信義的叛國賊,借口不愿違背良心去毀滅一個無辜民族的自由和生命,竟敢抗拒洪福齊天的尊貴的皇帝陛下,呈請免于執行上述任務。表現出當時我出于良心做的好事卻被他們拿來做我叛國的文章,實屬想置我于死地。

罪狀三

在布來夫斯庫國遣使求和期間,該巨人昆布斯·夫來斯純實系背信棄義,竟幫助、教唆、安慰、款待布國使臣,雖然他明知道他們是最近和我皇陛下公開宣戰的敵國國王的臣子。

罪狀四

該“巨人山”昆布斯·夫來斯純,違背忠誠臣民的職責,僅取得皇帝陛下的口頭許可,就準備前往布來夫斯庫國,并以該許可為由,對付我國,圖謀前去支援、教唆布來夫斯庫皇帝。如前所述,該皇帝最近與我皇陛下為敵,并已公然向陛下宣戰。

“此外,還有其他的罪狀,不過這幾條是最重要的,我已經簡明扼要地念給你聽了。

“在關于這件彈劾案的幾次辯論中,應該承認,皇帝陛下多次表現出寬大為懷,一再強調你為他建立的功績,竭力想減輕你的罪名。財政大臣和海軍大將卻堅持要把你處死,而且叫你死得極其痛苦,極不光彩。他們要在夜里放火燒你的房子,然后由陸軍大將率領兩萬名士兵,用毒箭射你的臉和手。他們還要秘密命令你的幾個仆人把毒汁灑在你的襯衫和床單上,讓你很快抓裂自己的皮肉,在極度痛楚中死去。說明了幾位大臣對我恨之入骨,性情惡劣。陸軍大將也贊成這個意見,因此許多天來大多數人都在反對你。不過皇帝陛下卻決定盡可能留下你的性命,最后才勸住了侍衛大臣。

“皇帝還令首席內務大臣瑞玨沙就這件事發表意見。他一向自認為是你的忠實朋友,就發表了他的看法。從他的意見來看,你對他有好感是有道理的。他承認你罪名重大,不過仍有可以寬恕的余地。而寬恕是帝王最稱道的美德,皇帝陛下在這方面更是舉世聞名。他又說,你與他之間的友誼人人皆知,這樣的話,也許尊敬的閣員會認為他偏袒你。不過皇帝既然命令要他說,他愿意直率地陳述自己的意見。倘若陛下考慮到你的功勞,又要做到慈悲為懷,一定會情愿免你一死,只下令弄瞎你的雙眼。他認為,用此權宜之計,便可在一定程度上做到公正廉明,世人就會拍手稱贊皇帝陛下的寬大為懷,也會稱贊榮幸成為陛下顧問的大臣們的做法既公平,又寬宏大量。體現出內務大臣瑞鈺沙思慮周全,也為我的傷害縮小到極限。雖然你失掉了雙眼,體力卻不會減弱,以后你還可以為皇帝效力。因為失明可以增加你的勇氣,上次奪取敵人艦隊的戰斗就是為你自己的眼睛擔心,那么,以后你只依靠大臣們的眼睛替你去看就夠了。

“但是瑞玨沙的這個建議遭到了全體內閣的極力反對。海軍大將鮑爾戈蘭按捺不住自己的脾氣,怒氣沖沖地站起來說,他奇怪內務大臣怎么膽敢主張保全一個叛逆的性命。要是從政治上來考慮,你的功勞只能加重你的罪過。你既然能夠撒尿撲滅皇后寢宮火災(他提起這事驚駭萬分),也許下次還能用同樣辦法使大水泛濫,淹沒整個皇宮;既然你有力量能把敵艦牽過來,一旦有不滿意的時候,你也有力量把敵艦再送回去。由于叛逆之意始于心,而后才表現為公開的行動,所以他才指控你是叛徒,并且堅持你得被處死。

“財政大臣的意見也和海軍大將的相同。他指出,由于維持你的費用太大,皇帝陛下的收入已嚴重減少,并且這一筆費用很快就會難于維持下去。他還說內務大臣提出弄瞎你雙眼的辦法,非但不是什么消除這種禍患的良策,反而有可能會加重這種禍患,正像一種常見的做法所表明的那樣,某些家禽的眼睛被弄瞎以后,它們反倒吃得更多,長得更快更肥。交代了財政大臣和海軍大將執意必須要弄死我的決心不會做任何改變,反而找各種理由給我加罪。神圣的皇帝陛下和內閣成員就是你的審判官,他們現在認為你有罪,這點就足以判你死罪,無須什么嚴格的法律條文。

“但是皇帝堅決反對把你處死。他仁慈地說:既然閣員們認為刺瞎眼睛的刑罰太輕,那么,以后還可以用其他刑罰處罰你。你的朋友內務大臣謙恭地要求再次發言,財政大臣提出的反對理由:皇帝為了維持你的生活而付出巨大的費用。他說,閣下既全權處理皇帝的財政,也可以通過逐步減少你的定量的辦法來輕而易舉地防止這個禍患。這樣,由于缺少足夠的食物,你會變得虛弱無力,甚至暈倒,并喪失食欲,不消幾個月就會腐爛而死。到時候,你尸體的臭氣也不至于那么危險,因為你的身體已減輕了一大半;而且你一死,兩三天內,陛下的五六千子民就會把你的肉從骨頭上割下來,用馬車運走,把你掩埋到偏遠地區,以免傳染疾病;同時,留下你的骨骼作為紀念物,以供后人瞻仰。

“皇帝下了一道嚴格的命令,要求逐步餓死你的計劃必須保密,但弄瞎你雙眼的判決卻記錄在案。表現出皇帝盡力保住我的性命,但我的食量確實讓皇帝為國家擔憂了。這個結果,除了海軍大將鮑爾戈蘭以外,無人反對。鮑爾戈蘭是皇后身邊的人,他一直受皇后的唆使,堅持要把你處死。那次因為你用那樣丟臉的非法手段撲滅了她寢宮的火災,她一直對你心懷怨恨。”

這位大人走了,只剩下我一個人,心中感到十分的疑惑、茫然。

這位君主和他的內閣采用了一種慣例(有人告訴我,這和從前的規矩大不相同),朝廷判決執行殘酷的刑罰以后,不管這是替皇帝泄憤或是為寵臣報怨,皇帝總要在全體國務會議上發表演說,表明他的寬大、仁慈是舉世公認的品質。這篇演說馬上就會在全國公布,不過,再沒有比宣揚陛下仁慈之心的頌詞更讓老百姓害怕的了。因為據觀察,頌詞越長懲罰就會越發的不人道,受害者就越加無辜。說明了皇帝仁不仁慈老百姓心中有數,也體現出這種無辜受害而死的事情時常發生。至于我本人,坦白地說,無論從自己的出身還是所受的教育來看,從沒打算當一名朝臣,而且我判斷事務的能力極差,分辨不出對我做出這個判決中的寬大和恩惠之處,反倒認為(這也許是錯的),與其說這是寬容,不如說是苛嚴。我有時也想去受審,因為,盡管我否認不了這幾款罪狀中所指控的事實,但我卻希望他們能夠減輕我的罪行。過去我曾仔細研讀過許多國家的審判,從中發現,審判總是按法官認為合適的方法結了案,因此,在這種緊要關頭,面對著如此強大的敵人,我怎敢依賴這樣一種危險的決定呢!我也曾強烈地決意要做反抗,因為只要我有自由,整個帝國的力量還是難以制伏我的,我可以很輕易地用石塊把京城打得粉碎。但是一想到我曾對皇帝發過的誓,想到皇帝對我的恩寵和他賜予我的“那達克”這一高級頭銜,我很快就惶恐地打消了這一念頭。表現了對于沒有人性的懲罰我心中不服,畢竟我是無辜的。但出于感恩我沒有以我的力量去濫殺無辜。我還沒有那么快就學會朝臣們的報恩方法,說服自己說:既然現在皇帝陛下對我這么嚴酷,我就可以不履行過去應盡的全部義務。

最后我做出了一個決定,這很可能會讓我受到一些人的譴責,不過,這些譴責并非毫無道理。老實說,正是由于我極度浮躁,缺乏經驗,我才保全了眼睛,使它們不至于被弄瞎,才有了隨后的自由行動。倘若那時我就了解帝王們和大臣們的本性(這種本性我后來在其他的朝廷里也注意到了),和他們對待那些還不及我可憎的犯人的辦法的話,我早就心甘情愿欣然接受那么輕的懲罰了。但是我那時年輕,做事輕率,又有皇帝陛下的許可,允許我去朝見布來夫斯庫皇帝,我就利用這機會,趁著三天期限還沒有過去,送了一封信給我的朋友內務大臣,表示按照我已獲得的離境許可,我決定當天早晨動身去布來夫斯庫。交代了朝見不來夫斯庫皇帝的時機,給了我翻身的機會。不等到他回信我就走到該島停泊艦隊的地方,抓住一艘大戰艦,在船頭上拴上一根纜繩,拔起船錨,脫掉衣服,把衣服連同我臂下夾來的被子一齊放在船上。我拖著船半泅半涉地到了布來夫斯庫的皇家海港,那里的人民期待我去已經很久了。他們派了兩名向導領我到與他們國家同名的首都去。一路上我把他們攜在手中,一直走到離城門不到兩百碼的地方,我要他們去向一位官員報告我已抵達的消息,讓他知道我在這里等候皇帝的命令。約莫過了一個鐘頭,我接到了回報,說是皇帝率領皇室和大臣們正出城來迎接我了。我又往前走了一百碼,皇帝和隨從們都下了馬,皇后和貴婦們也下了車,我看不出他們有什么驚惶憂慮的表現。體現了皇帝皇后對“巨人山”沒有防備,完全信任。我臥在地上吻了皇帝和皇后的手。我告訴皇帝:我是來踐約的,我得到我們皇上的許可來朝見如此偉大的帝王甚感榮幸,愿全力為他效勞,因為這與我對自己的君王應盡的職責并沒有矛盾。關于我失寵的事,我只字未提,因為到那時我還未得到正式消息,可以裝出完全不知道這回事的樣子。但是我怎么也想不到,利立浦特皇帝會在我脫離他的勢力范圍時公開了這一秘密。

我不想把朝廷中接待我的情形特別提出來講給讀者們聽,總之這種招待是和這位偉大君王的慷慨氣度相稱的。我也不想多說什么既沒有房屋又沒有床,不得不身裹被單、臥地而眠等困難的情形了。

我來后的第三天,好奇心驅使我信步走到了這座島的東北海岸。在大約離岸有半里格的海面上,我看見一件東西,樣子像一艘底朝天翻了的小船。過渡句,承上啟下,為下文做鋪墊。我脫了鞋襪,涉水走了兩三百碼,發現那件東西被潮水沖得更靠近了。我看得清清楚楚,那真的是一艘小船,我猜想它大概是在暴風雨中從大船上吹下來的。馬上我就回到城里,請求皇帝陛下把艦隊損失以后剩余下來的20艘最大的軍艦以及由海軍中將統率下的3000名水兵都借給我。這一支艦隊繞道向那地方進發,我抄近路回到了我原來發現小船的海邊,發現潮水又把小船推得離岸更近了一些。水手們隨身帶著繩索,那都是事先我結結實實地擰在一起的。等他們的船只都開到了,我脫了衣服涉水走到離小船不到一百碼的地方,之后,只能游過去,一直游到小船跟前。水手們把繩的一頭丟給我,我就把它系在小船前部的一個小孔里,另一頭縛在一只戰艦上。但是我發現,我再怎么努力也不起作用,因為在過深的水中,我使不上勁。于是我只好游到船的后面去,不時用一只手把船推向前。而潮水也幫了我的忙,我前進得很快,不久就來到水齊脖子深的地方,兩腳也探到了底。我休息了兩三分鐘,然后又猛地推一把船,如此這般,直到把船推到海水只夠到我腋窩的地方。細節描寫“巨人山”不顧工程艱難也要把軍艦弄上來,表現出他已經把軍艦當成救命稻草了。最艱巨的工作總算完成了,我又從一艘軍艦上拿出另外的一些繩索來,先把繩索系在小船上,再系在我帶來的九艘軍艦上。這時是順風,水手們在前面拉,我在后面推,一直推進到離岸才40碼的地方。等到潮水退了,這船才完全出水。虧了有兩千人幫忙,又借助于繩索和機械,好容易才把它翻了個身,這才發現這只船有輕微的損壞。

我不想把我遇到的困難講給讀者聽,總之,我花了十天工夫,做好了幾只槳,總算把小船劃進了布來夫斯庫的皇家港口。我一到達就看見群眾人山人海地聚在那里,他們看到這樣大的一艘船,都非常驚奇。我告訴皇帝:我的運氣太好,竟把這樣的一只船送到我跟前,它可以把我載到別的地方去,以后我也許能夠再從那兒返回祖國。我請求皇帝下令供給材料以便把船修好,同時還請他發給離境許可證。表現出“巨人山”已經迫不及待要離開這了。他好心地勸了我一番之后才欣然地答應了。

這段時間我感到非常奇怪,怎么一直沒聽過我們的皇帝給布來夫斯庫朝廷送來什么有關我的緊急公文。但是后來才有人告訴我,原來皇帝做夢也沒想到我會知道他的陰謀,他還以為我不過是得到他的許可到布來夫斯庫履行我的約定(這在我們朝廷是人人皆知的),過幾天,等我拜見一完畢,我就會回去。但是我長久不回,他終于苦惱起來,在和財政大臣及其黨羽商量了以后,就派了一位要員帶著彈劾狀的副本來了。這位特使受命向布來夫斯庫的皇帝表明他主公的寬大為懷,處我刺瞎雙眼的刑罰,結果我卻逃避了懲處。如果兩小時后我不回去,皇帝就要取消我的“那達克”爵銜,并且宣布我是叛國犯。這位使臣還說,為了維持兩大帝國的和平友好,他的主公希望布來夫斯庫皇兄下令把我手腳綁起,送回利立浦特,處以叛國罪。表現出盡管“巨人山”逃避了處罰,但皇帝依然不肯放過他。

布來夫斯庫皇帝和他的大臣們商議了三天,才回了一封信,里面說了不少請求原諒的客氣話。他說,王兄也知道把我綁起來送回去是辦不到的。雖然我奪走了他的艦隊,不過他也很感激我在議和時幫了他不少忙,而且兩國國君不久就可以放心,因為我在海邊發現了一只能夠載我出海的巨大船只,他已下令在我的幫助和指導下把船修好。他希望幾星期后,兩國可以擺脫這個負擔不起的累贅。

特使帶著回信回到利立浦特去了,布來夫斯庫皇帝就把事情的全部經過告訴了我,同時在嚴格保密的情況下,對我提出,如果我愿意繼續替他效力的話,他可以保護我。表現了不來夫斯庫皇帝對我有所賞識,也是一位好皇帝。雖然當時我相信他出于至誠,但我已經下了決心,如果有法子避免的話,不要再和帝王、大臣們多說什么。因此我對他的好意深表感謝之后,謙恭地請求他原諒。我告訴他,既然命運——不管它是好是壞,已經把一艘船送到我跟前,我決心要冒險去漂洋,而不想成為這兩個偉大的帝王之間產生爭執的導火索。我并沒有發現皇帝有什么不快的,后來一個偶然的機會讓我發現,他對我的決定十分高興。

大約一個月后,一切都已準備停當,我派人向皇帝請示準予我離境。

我在船里裝了100頭牛和300只羊的肉,相當數量的面包、飲料,四百多名廚師才能做得出來的許許多多的肉食。我又隨身帶了六頭活母牛和兩頭活公牛以及相同數量的活母羊、活公羊,想把它們帶回祖國繁殖。為了能在船上喂養它們,我還帶上一大捆干草和一袋谷物。交到出“巨人山”離開時做了充足的準備。我本來還特想帶走十來個當地人的,但此事皇帝無論如何也不答應,除了仔細搜查過我的口袋之外,皇帝還要我以名譽擔保不帶走他的任何臣民,就算他們愿意去也不行。

就這樣,我把所有的東西盡可能地準備妥當之后,于1701年9月24日早晨六點鐘揚帆起航了。向北航行約四里格遠的時候,海上吹起東南風,晚上六點鐘我遠遠地看到在西北方約半里格處有一座小島。我一直前進,就在這島的背風的一面拋錨停泊下來,這似乎是一座無人的荒島。我吃了東西就休息了。我睡得很好,至少睡了六個鐘頭,因為我醒來后的兩個小時,天才破曉。那是一個晴朗的夜晚。

太陽還沒升起,我就吃了早飯。起錨以后,正遇著順風,我依靠袖珍羅盤的指示,仍舊按照前一天的航線把舵前進。如果有可能的話,我打算駛到據我所知在范迪門東北方的一座島嶼。

第二天下午3點鐘左右,據我計算離開布來夫斯庫已經有24里格,我正向東方航行,就瞧見一艘帆船向東南方行駛。細節描寫,交代了時間地點,表現出這艘船的重要性。我向那船呼喊,卻沒得到回應,然而我發現我在逼近它,因為那時風力已經減弱。我盡量全速前進,不到半小時,那艘船也發現了我,隨后就掛起了旗,并向空中放了一槍。沒想到我又有了希望,能夠再次見到親愛的祖國和我留在那兒的家眷,歡喜之情簡直難以言表。那艘船放慢了船速,我就在9月26日下午5點多鐘趕上了它。一見到船上掛著的英國國旗,我的心就怦怦直跳。我把牛羊放入上衣口袋里,帶著為數不多的全部給養登上了帆船。這是一艘英國商船,正取道北太平洋和南太平洋從日本返航。

船主是得浦特福得的約翰·比得爾先生,他對人彬彬有禮,是一名出色的海員。當時我們相遇在南緯30度的地方。船上大約有50名水手,我在這時遇到了我的一位老同事,名字叫彼得·威廉士的,他在船長面前稱贊了我半天。這位先生待我很和氣,請我告訴他我從哪里來到哪里去。我只回答了幾句話,他卻以為我發了瘋,以為我遭遇到的危險使我神經錯亂了。我從衣袋里拿出了黑牛黑羊來,他大為吃驚,這才相信我說的是實話。后來我又把布來夫斯庫皇帝賜給我的金幣,他的全身像和別的稀罕玩意兒給他看。我送了他兩只錢袋,每只里面盛著200個“斯普拉格”。我還答應在我們到達英國以后,再送給他一頭懷孕的母牛和一只懷孕的母綿羊。表現出“巨人山”為人很慷慨大方。

關于這次航程中的詳細情形,我不想再來嘮嘮叨叨講給讀者聽了,這次航程大部分很順利。1702年4月13日我們到達唐斯。航程中的不幸,就是船上的老鼠拖走了我的一頭羊。我在一個洞里找到它的骨骼,肉已經全部啃光了。我把其余的牛羊都安全地帶到岸上,把它們放在格林威茨彈球場草地上吃草。那里的草又嫩又細,它們吃得非常痛快,雖然我總怕它們吃不好。在這樣漫長的旅途中,要不是船主給了我幾塊精致餅干,拿來研成細末,摻上水,當作它們日常的食糧,我也許不能保住它們的性命。表現了“巨人山”把牛羊照顧得很周到、細致。在我停留在英國的短期間內,我把牛羊拿出來給許多貴人和其他一些人看,賺了一大筆錢,在我開始第二次航海以前,我把它們賣了600鎊。自從我回來以后,我發現它們繁殖得很快,尤其是羊,我希望這種柔細的羊毛能夠對于毛紡工業有極大的好處。

我同妻子、兒女在一塊住了兩個月,因為我對游歷異國有一種永不知足的欲望,這就擾得我再也住不下去了。我給妻子留下了1500英鎊,并且把她安置在雷德里夫的一所好房子里。我把剩余的財產隨身帶著,有現錢,也有貨物,希望它們能給我增加點家當。我的大伯約翰留下了一塊靠近伊平的田產給我,一年大約有30鎊的收入。我又把菲特巷的黑牛旅館長期租了出去,得到更多的進項,所以我用不著擔心我走后,家人會淪落到由教區來救濟的地步。我的兒子約翰尼是以他伯父的名字來命名的,當時正在上文法學校,是個很有出息的孩子。我女兒貝蒂(現已成家,有了自己的子女)就在家做點針線活。

當我一腳踏上駛往蘇拉特的載重300噸的商船“冒險號”,便回頭望見了妻女婆娑的雙眼,于是自己的眼睛也不禁濕潤起來,但這仍然不能動搖我遠航的決心和意志,因為我清楚地感覺到我的這次旅行一定充滿了奇遇。

閱讀鑒賞

本章簡要介紹“我”的家境、身世、學歷、學業、職業。這個“我”當然不是本書真正的作者喬納森·斯威夫特,而是虛構的作者“我”格列佛。“格列佛”是姓,根據小說以后的交代,作者“我”的名是“勒牧爾”(Lemuel)。本章多運用語言描寫和細節描寫講述了“我”是個好學、正派、文明的青年,父親很重視“我”的培養和教育,而恩師貝茨對“我”的幫助也很大。后來學醫、在海船上當過醫生,在倫敦開過診所,最后一次航行,在駛向東印度的途中,被猛烈的風暴沖到了澳洲的凡迪門蘭的西北。“我”船沉遇險,泅水逃生,被押往“小人國”的京城。當時“我”已經40歲。

知識拓展

百靈鳥——草原的代表性鳥類,屬于小型鳴禽,往往邊飛邊鳴,由于飛得很高,人們往往只聞其聲,不見其蹤。百靈鳥生活于干旱山地、荒漠、草地或巖石上,非繁殖期多結群生活,常作短距離低飛或奔跑,取食昆蟲和草籽。由于叫聲清脆,“小百靈”也成為聲音甜美好聽的代名詞。

主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 涟源市| 土默特右旗| 天台县| 阜城县| 新建县| 临武县| 香港 | 五原县| SHOW| 灵川县| 铁岭市| 蒲江县| 德令哈市| 西丰县| 柘荣县| 高州市| 安岳县| 乌审旗| 鸡东县| 牡丹江市| 榆树市| 扎兰屯市| 安泽县| 巩留县| 永靖县| 平昌县| 济阳县| 封丘县| 永丰县| 河津市| 肃南| 华蓥市| 鹰潭市| 科技| 金溪县| 西丰县| 仪陇县| 新巴尔虎右旗| 保德县| 定安县|