第2章
- 動物農場(奧威爾作品全集)
- 喬治·奧威爾
- 4036字
- 2019-06-18 15:12:15
三天后,老少校在睡夢中安詳逝世,遺體被埋葬在果園里。
這是三月初的事情。接下來的三個月,動物們展開了頻繁的秘密活動。老少校的講話讓農場里那些比較聰明的動物獲得了嶄新的世界觀。他們不知道老少校預言的起義何時會爆發,他們認為起義不會在他們的有生之年發生,但他們清楚地知道自己有責任為起義進行準備。教育和組織其他動物的責任落在了豬的身上,這是天經地義的事情,因為他們被公認為最聰明的動物。有兩只年輕的公豬是同儕中的佼佼者,一頭名叫斯諾鮑,另一頭名叫拿破侖,都是瓊斯先生準備養來賣的。拿破侖是農場里唯一的巴克夏公豬,體形龐大,樣貌兇惡,言語不多,以行事專橫獨斷而出名。斯諾鮑要比拿破侖更活潑一些,說話要快一些,想法多一些,但城府沒有拿破侖那么深。農場里的其他豬都是肉豬,最出名的是一頭小肥豬,名叫斯奎拉,長著胖嘟嘟的面頰和一雙亮晶晶的眼睛,行動很敏捷,聲音卻很尖厲。他伶牙俐齒,當爭辯一個話題時,他會跳過來跳過去,晃動著小尾巴,增強他的說服力。大家都說斯奎拉可以把黑的辯成白的。
這三頭豬將老少校的教導發展成一套完整的理論,命名為“動物主義”。一星期有幾個晚上,在瓊斯先生睡著之后,他們會在谷倉里召開秘密會議,向其他動物闡明動物主義的原則。一開始他們遇到了愚笨而冷漠的反應。有的動物居然說要忠誠于瓊斯先生,他們稱瓊斯先生為“主人”,傻乎乎地說什么“瓊斯先生養育了我們。如果他不在了,我們都會餓死的”。其他動物則提出問題,像“為什么我們要在乎死后的事情呢?”或“如果起義遲早都會發生,我們奮斗與否又有什么關系呢?”三頭豬很難讓他們明白這有悖于動物主義的精神。最愚蠢的問題都是那頭白母馬莫莉提出來的,她問斯諾鮑的第一個問題是:“起義之后還有方糖吃嗎?”
“沒有。”斯諾鮑堅定地回答,“這個農場沒有制糖的工具。而且,你不需要吃糖,你會有享之不盡的燕麥和干草。”
“那我還能不能在鬃毛上裝飾緞帶呢?”莫莉又問道。
“同志,”斯諾鮑說道,“你所關心的那些緞帶是奴隸的象征。你難道不明白,自由比緞帶更重要?”
莫莉同意了,但她的語氣并不是那么肯定。
三頭豬更大的困難,是澄清那只家養的烏鴉摩西散布的謠言。摩西是瓊斯先生的寵物,整天都在告密和散布謠言,但他說起話來頭頭是道。他聲稱自己知道有一個神秘的國度叫“糖果山”,所有的動物死后都會去那里。據摩西所說,糖果山位于天空中的某處,比云朵還要高。在糖果山,一周七天都是星期天,一年四季都有苜蓿草,籬笆上長滿了方糖和亞麻籽餅。動物們都痛恨摩西,因為他老是在搬弄是非,從來不干活,但有的動物相信有糖果山,三頭豬苦口婆心地勸告他們根本沒有這么一處地方。
他們最虔誠的信徒是兩匹拉車的馬,鮑克瑟和克洛弗。這兩匹馬自己琢磨不出任何想法,但自從有了豬擔任他們的導師之后,他們接受了一切理念,并以簡單明了的方式傳授給其他動物。他們從不缺席谷倉里的秘密會議,在會議結束前,總是帶頭唱《英格蘭獸》這首歌。
結果,革命要比任何動物所預料的都發生得更早,而且更順利。過去幾年來,雖然瓊斯先生是個苛刻的主人,但不失為能干的農場主。但最近他很不走運,打官司輸了錢,變得意氣消沉,而且酗酒無度。有時他會整天坐在廚房里的溫莎式扶手椅上,一邊讀報紙一邊喝酒,時不時用面包屑蘸啤酒喂摩西吃。他的幫工無所事事,謊話連篇。田里長滿了雜草,房子的屋頂需要修葺,籬笆壞了也沒人修,動物們連飯都吃不飽。
時至六月,干草差不多可以收割了。在仲夏節[1]的前夜,那天是星期六,瓊斯先生去了威靈頓,在紅獅酒吧喝得醉醺醺的,直到星期天中午才回到農場。幫工們早上給奶牛擠了奶,然后就去打野兔,忘了給牲畜喂飼料。瓊斯先生回來后,立刻就在客廳的沙發上睡著了,拿一份《世界新聞報》蓋住自己的臉,因此,直到夜幕降臨,動物們還沒有吃東西。最后,他們不堪忍受。一頭奶牛用牛角頂破糧倉的大門,所有的動物都從儲糧桶里盡情享用食物。這時瓊斯先生醒了,他和四個幫工拿著皮鞭沖到糧倉里,四處揮鞭亂打。饑腸轆轆的動物們忍無可忍,雖然事先根本沒有計劃,但他們一齊沖向這幾個一直在虐待他們的人類。瓊斯和他的幫工突然間發現,他們被來自四面八方的動物抵撞踢打,局勢全然失去了控制。他們從未見過動物們反抗,那些動物原本只會默默地忍受鞭笞和虐待,現在竟然造反了!他們嚇得魂飛魄散,不一會兒就放棄了抵抗,倉皇逃走。緊接著,五個人順著馬車行走的小路逃到大路上,動物們以勝利者的姿態在后面窮追不舍。
瓊斯夫人從臥室的窗戶朝外面張望,看到發生的那一幕,匆匆忙忙將幾件貴重東西丟進皮包里,抄小路溜出了農場。摩西從鳥窩里飛出來,撲騰著翅膀跟在她后面,啞聲啞氣地尖叫著。與此同時,動物們將瓊斯和他的幫工驅逐到大路上,然后關起有五道柵欄的大門。就這樣,還沒等他們意識到發生了什么事,起義已經獲得勝利:瓊斯被趕跑了,曼納農場現在是他們的了。
最初幾分鐘動物們不敢相信運氣竟然這么好。他們做的第一件事就是繞著農場轉了一圈,似乎是為了查明有沒有人類躲藏在某個地方。然后他們沖進農場的各座建筑,將深惡痛絕的瓊斯統治過的痕跡統統清除掉。馬廄盡頭的鞍具室被撞開了,馬嚼、鼻環、狗鏈和瓊斯先生用來騸豬和騸羊的小刀統統被丟到水井里面,他們還在院子里生起一堆火,將韁繩、籠頭、遮眼罩、有辱尊嚴的口套式馬糧袋連同皮鞭扔到火堆里當垃圾燒掉。看到火焰吞沒了皮鞭,所有的動物歡呼雀躍。斯諾鮑還將集市日掛在馬鬃和馬尾上的緞帶也丟進火堆里。
他宣稱:“緞帶和衣服一樣是人類的特征。所有的動物都應該一絲不掛。”
鮑克瑟聽到了這番話,拿出夏天時戴的小草帽——這頂帽子夏天時可以防止蚊蠅飛進耳朵里——將它也扔進火堆。
不一會兒,動物們就將一切讓他們想起瓊斯先生的事物銷毀得一干二凈。接著,拿破侖帶領他們回到糧倉,每只動物分到了雙倍分量的玉米,每只狗分到兩塊餅干。接著,他們高唱《英格蘭獸》,一連唱了七遍,然后安然入睡,似乎他們以前從沒有好好睡過覺。
天亮時他們和往常一樣醒來,突然記起已經發生的那件光榮事跡,一起沖進了牧場。在牧場不遠的地方有一處土丘,俯瞰著整座農場。動物們沖到土丘頂上,在明媚的晨光中瞭望周圍的景致。是的,一切都是他們的——他們所看到的一切都是他們的!他們興高采烈地雀躍歡跳著,在晨露上打滾,暢快地啃食著甜美的夏草,踢起黑土,嗅聞著大地馥郁的氣息。然后他們巡視整座農場,默默地贊美著耕地、草料場、果園、水塘和小樹林。他們似乎從未見過這里的景致,即使到了現在,他們也不敢相信自己成為農場的主人了。
接著,他們列隊回到農舍,走到農場主屋的門口時,他們停下了腳步。大家都沉默著。這座房子現在也是他們的了,但他們不敢走進去。過了一會兒,斯諾鮑和拿破侖用肩膀將門撞開,一只接一只,動物們小心翼翼地走進屋里,惟恐驚動到里面。他們踮著腳尖從一間房走到另一間房,只敢悄悄地耳語,敬畏地瞻仰著難以想象的奢華:鋪著鵝毛墊子的床、鏡子、馬毛沙發和布魯塞爾地毯、客廳壁爐上方的維多利亞女王肖像畫。走下樓梯時他們發現莫莉不見了,于是折了回去,發現莫莉仍留在最舒適的臥室里。她從瓊斯太太的梳妝臺上拿了一條藍色的緞帶,正掛在肩膀上,對著鏡子傻兮兮地搔首弄姿。大家嚴厲地斥責她,然后出去了。廚房里吊著的火腿肉被取下來準備埋掉,鮑克瑟一蹄子踢翻了碗碟洗滌間里的啤酒桶,屋子里的其他東西都原封不動。他們達成了一致共識,農場主屋將被保留為博物館,大家都同意沒有動物可以住進里面。
動物們吃完早飯后,斯諾鮑和拿破侖又把大家召集在一起。
“同志們,”斯諾鮑說道:“現在是六點半,我們還有很多時間。今天我們將開始收割干草,但還有另一件事需要先解決。”
幾頭豬向大家透露,在過去的三個月里,他們自學成材,已經能讀書寫字。教材是一本舊單詞拼寫課本,原本是瓊斯先生的孩子們的課本,后來被丟進了垃圾堆里。拿破侖命令其他動物搬來黑色和白色的油漆,帶著大家走到通往大路的那道五柵大門。接著,斯諾鮑(他最擅長寫字)用豬蹄的兩趾夾起刷子,將大門頂部的“曼納農場”幾個字涂掉,再寫上“動物農場”四個大字。從此,這將是農場的名字。然后他們回到農舍,斯諾鮑和拿破侖讓其他動物搬來一架梯子,架在大谷倉的端壁上。他們解釋說,經過三個月的研究,他們將動物主義的原則總結為“七誡”。這“七誡”將會書寫在墻上,作為不可變更的律令,今后動物農場的所有成員都必須遵守。斯諾鮑艱難地爬上梯子(一頭豬要在梯子上保持平衡可不容易),開始寫字,斯奎拉在下面端著油漆桶。“七誡”用白色的油漆寫在黑漆漆的瀝青墻壁上,三十碼外都可以看得很清楚,內容如下:
“七誡”
一、所有兩條腿走路的都是敵人。
二、所有四條腿走路,或有翅膀的都是友朋。
三、動物們不得穿衣。
四、動物們不得睡床。
五、動物們不得飲酒。
六、動物們不得互相殘殺。
七、所有動物皆平等。
字寫得很漂亮,除了“朋友”寫成了“友朋”和一處筆劃寫反了之外,整篇“七誡”沒有其他錯別字。斯諾鮑大聲地向其他動物朗讀內容,大家都點頭表示完全同意。聰明一些的動物立刻開始默記“七誡”。
斯諾鮑扔掉刷子:“同志們,現在我們到草料場去!讓我們光榮地證明,我們能比瓊斯和他的幫工更快地收割好草料。”
不過這時那三頭奶牛開始大聲地叫喚起來,剛才她們看上去就不是很對勁,原來她們已經二十四小時沒被擠過奶,乳房幾乎快脹爆了。幾頭豬想了一下,讓別的動物找來幾個奶桶,然后成功地幫奶牛把奶擠了出來,他們的蹄子非常適合干擠奶的活兒。很快,五個奶桶里裝滿了泛著泡沫、黏稠滑膩的牛奶,許多動物看到了都垂涎三尺。
“這些牛奶該怎么處置?”有的動物問道。
“瓊斯有時會往我們的飼料里摻一些牛奶。”一只母雞說道。
“不要理會牛奶了,同志們!”拿破侖站在五個奶桶前面,“這個過后再說。收割工作更加要緊。斯諾鮑同志會帶領你們,我隨后就到。前進吧,同志們,干草在等著你們呢。”
于是動物們來到草料場開始收割干草,等到晚上他們回來時才發現,牛奶已經不見了。
注釋
[1]仲夏節:英國傳統節日,時間為六月底或七月初夏至當周的星期六。