- 棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上冊(cè))(譯文名著典藏)
- (英)亨利·菲爾丁
- 1587字
- 2019-06-28 15:28:07
第八章 白麗潔小姐和德波拉大娘之間的一段談話;比起上一章來,趣味多而教訓(xùn)少
正如我們上面所看到的,奧爾華綏先生領(lǐng)著珍妮到書房里去的時(shí)候,白麗潔小姐和那位可敬的管家婆就走進(jìn)隔壁房間,擇定了一個(gè)位置,從鎖孔眼里把奧爾華綏先生那一番諄諄教誨,珍妮的應(yīng)對(duì),以及前一章里描繪的一切,句句都偷聽了去。
白麗潔小姐確乎非常熟悉她哥哥書房門上的這個(gè)孔眼,并且經(jīng)常使用它,正像古時(shí)候提斯柏使用她墻上的那個(gè)有名的窟窿一樣。這孔眼有種種用處。借此,白麗潔小姐時(shí)常可以曉得她哥哥想做些什么,這樣,也省得他當(dāng)面再說一遍了。靠這個(gè)辦法來探聽消息,誠(chéng)然也有不方便的地方,難怪有時(shí)候她會(huì)像莎士比亞劇中的提斯柏那樣嚷著:“啊,你這堵可惡的、可惡的墻!”
奧爾華綏先生既然是當(dāng)?shù)氐谋0补伲敲丛趯徲嵥缴舆@類案件的時(shí)候,難免有些話語會(huì)玷污了處女的純潔耳朵——尤其像白麗潔小姐這樣年近四十的處女。不過,在這種情況下,她也有一種方便的地方:那就是可以不讓男人看到她臉紅,而De non apparentibus,et non existentibus eadem est ratio
——翻譯出來就是:一個(gè)女人倘若沒有人瞅見她臉紅,那她的臉就沒紅。
在奧爾華綏先生和那姑娘談話的當(dāng)兒,這兩位可敬的女人一聲也沒響。可是等談話結(jié)束后,奧爾華綏先生剛一走開,德波拉大娘就禁不住抱怨起東家太寬大了。她特別不贊成老爺容許姑娘把孩子的爸爸隱瞞起來。她賭咒說,不等太陽落山,非叫她吐露出來不可。
聽了這話,白麗潔小姐不由得破顏而笑了——這在她是極為罕見的。讀者莫以為她曾嫣然一笑,像荷馬稱維納斯為愛笑的女神時(shí)叫您摹想的那種浪笑;也不是賽拉芬
夫人從劇院包廂里發(fā)出來的那種粲然一笑(倘或維納斯也能笑得那么迷人,她會(huì)寧愿謫為凡人的)。不,白麗潔小姐的這一笑倒不如說宛似威風(fēng)凜凜的蒂色芬
(或是她姐妹中間的一位)帶有酒窩的面龐上泛起的那種笑容。
白麗潔小姐臉上就帶著這樣一種微笑,聲調(diào)溫柔得像和煦的十一月里波利亞斯刮起的晚風(fēng),輕輕責(zé)備德波拉大娘不該這么好奇。這種惡習(xí)在她身上似乎染得太深了,小姐不能不深惡痛絕地對(duì)之大加譴責(zé),最后她還補(bǔ)充說:“盡管她自己毛病很多,可是謝天謝地,連最恨她的人也不能責(zé)怪她好窺探旁人的私事。”
跟著,她夸獎(jiǎng)?wù)淠葑鍪掠泄菤猓匦帕x。她說她只能贊同她哥哥的看法,認(rèn)為那姑娘招認(rèn)得很坦率,她對(duì)情人又忠實(shí)到底,這都是值得稱許的。還說,她一向認(rèn)為珍妮是個(gè)很好的姑娘,毫無疑問她是上了什么惡棍的當(dāng),那個(gè)家伙應(yīng)該受到比她嚴(yán)厲得多的責(zé)備。想必他曾許下跟她結(jié)婚或使用了別的蒙哄手段,才把她騙了。
白麗潔小姐的這種態(tài)度,可叫德波拉大娘大吃一驚。這位素有教養(yǎng)的女人不論對(duì)東家還是小姐,不先探準(zhǔn)口風(fēng)是難得開口的,她總是迎合主子的心意。她本想,這回總該是萬無一失了吧。賢明的讀者諒必也不會(huì)怪她在看風(fēng)使舵上有欠功夫,看看她一發(fā)覺航線不對(duì),馬上就會(huì)掉轉(zhuǎn)船頭的那種靈活機(jī)警,還會(huì)對(duì)她無限佩服呢。
“小姐,確實(shí)是這樣,”這位精明強(qiáng)干、具有真正大政治家風(fēng)度的女人說道,“我必須承認(rèn),我跟您一樣不得不佩服這姑娘的骨氣。要是像小姐您說的,這可憐蟲是上了什么壞人的當(dāng),那可真值得人同情。而且正如您說的:看起來這姑娘一向都很規(guī)矩老實(shí),樸樸素素,從來不像左近那些輕佻女人那樣自以為臉蛋子長(zhǎng)得漂亮。”
“德波拉,你說得完全對(duì),”白麗潔小姐說,“咱們教區(qū)里賤女人可真不少。這姑娘要是跟她們一路貨,我哥哥對(duì)她這么寬大,那我怎么也不會(huì)答應(yīng)。有一天我瞅見兩個(gè)莊稼漢的閨女上教堂,光著個(gè)脖子,可把我嚇壞啦!要是那些浪貨賣弄風(fēng)騷招引男人,那她們受什么罪也活該。我討厭這類貨!對(duì)她們來說,臉上密密匝匝長(zhǎng)滿了麻子也許倒好得多。可是我從來也沒瞅見可憐的珍妮有過這類輕佻的舉止。準(zhǔn)是什么壞蛋詭計(jì)多端,害她上了當(dāng),甚至還許是強(qiáng)奸了她呢。我打心坎上同情她。”
對(duì)這些看法,德波拉大娘一概表示贊同。談話煞尾時(shí),她們把天下的美人都咒罵了一番,而對(duì)所有性情老實(shí)、姿色平凡,受壞人蒙騙的姑娘們寄以無限同情。