- 呼嘯山莊(譯文名著典藏)
- (英)艾米莉·勃朗特
- 6793字
- 2019-06-26 16:41:31
第二章

昨天下午起了霧,又是那么陰冷,我倒是很想躲在書(shū)房的壁爐邊度過(guò)這半天工夫,不打算踩著荒原上的泥路,趕到呼嘯山莊去了。
可是,吃過(guò)中飯,(聲明一下:我在十二點(diǎn)到一點(diǎn)之間吃飯;這里的女管家——一位穩(wěn)重的太太——總不能[也許是不肯]理會(huì)我的要求,在五點(diǎn)鐘開(kāi)飯。她是在我租屋的時(shí)候,跟宅子一起接收過(guò)來(lái)的。)存心不出門(mén)了,我登上樓梯,走進(jìn)書(shū)房,卻看見(jiàn)一個(gè)女仆跪在那里,身邊橫一把掃帚,豎一只煤斗,正在把一堆堆灰燼壓在火焰上,鬧得滿(mǎn)屋子都是灰塵。這烏煙瘴氣的景象立刻叫我回頭走。我戴上帽子,趕了四英里路,來(lái)到希克厲家的花園門(mén)口時(shí),天空中開(kāi)始飄起鵝毛般的雪片來(lái)了。我剛好逃過(guò)一場(chǎng)大雪。
這荒涼的山頭,蓋著黑霜的泥土已凍結(jié)成一層硬殼;凜冽的寒氣叫我的四肢都打抖。我打不開(kāi)柵欄上的鎖鏈,就跳了進(jìn)去,奔過(guò)兩邊亂長(zhǎng)著醋栗樹(shù)的石板道,敲起門(mén)來(lái)。誰(shuí)知盡敲也沒(méi)有人答應(yīng),倒把我的手節(jié)骨都敲痛了;那一大群狗也嚎叫了起來(lái)。
“倒霉的人家!”我心里在嚷道,“你們可缺德哪,這樣怠慢人,活該人類(lèi)永遠(yuǎn)跟你們斷絕往來(lái)!我至少還不至于白天也把大門(mén)閂得緊緊的。我才不管呢——怎么樣我也得進(jìn)去!”
打定主意,我就握住門(mén)鈕,使勁搖撼起來(lái)。約瑟夫從谷倉(cāng)的圓窗洞里探出一張好像跟誰(shuí)賭氣的臉來(lái)。
“你干嗎呀?”他嚷道。“東家在羊圈里,你要找他,打谷倉(cāng)那邊繞過(guò)去。”
“難道里邊沒(méi)人開(kāi)門(mén)嗎?”我回叫過(guò)去。
“一個(gè)人也沒(méi)有,只有堂客在家里。哪怕你拼命敲門(mén),鬧到半夜,她也不給你開(kāi)門(mén)!”
“為什么呀?你不能告訴她我是誰(shuí)嗎,呃,約瑟夫?”
“不,我才不呢!這干我什么事!”咕嚕了這么兩句,那個(gè)腦袋又縮進(jìn)去了。
雪下大了。我抓住門(mén)鈕,再試一下;這時(shí)候,后面院子里來(lái)了一個(gè)扛著叉耙、沒(méi)穿上衣的小伙子。他招呼我跟他走。經(jīng)過(guò)洗衣房、鋪石子的場(chǎng)地(空地上有一間堆煤的披屋,有抽水機(jī)和鴿子棚),我們終于走進(jìn)那間溫暖、舒適的大屋子里——就是昨天招待我的地方。
壁爐里的煤塊、泥炭、木柴,燒著好旺的火,照耀出明亮、愉快的紅光來(lái)。桌子早已鋪好,只等豐盛的晚飯端上來(lái)。很榮幸,我在桌子邊見(jiàn)到了那位“堂客”,我真想不到他家還有這么一位人物呢。
我上前鞠了一躬,等待著,以為她會(huì)請(qǐng)我坐下來(lái)。誰(shuí)知她望著我,往后面的椅背上一靠,就紋絲不動(dòng),保持那個(gè)姿態(tài),而且一言不發(fā)。
“好大的風(fēng)雪哪!”我開(kāi)口說(shuō)。“我怕是,希克厲太太,你家的仆人很會(huì)偷閑,可叫門(mén)兒受了累。我好容易才叫他們聽(tīng)到我在打門(mén)!”
她始終不吭一聲。我瞪大了眼,——她也直瞪著兩眼;至少,她把眼光停留在我身上,神情中有一股咄咄逼人的寒氣,叫人局促不安。
“坐下來(lái)吧,”那小伙子粗聲粗氣地說(shuō)。“他就來(lái)了。”
我依了他的話(huà),干咳了一聲,叫那只惡狗做“朱諾”。輪到第二次見(jiàn)面,承蒙它把尾巴的尖端兒晃了那么一晃,算是表示我倆已認(rèn)識(shí)了。
“好一條漂亮的狗哪!”我又開(kāi)了一個(gè)頭。“將來(lái)那些小狗你不打算留下來(lái)嗎,太太?”
“它們不是我的,”可愛(ài)的女主人說(shuō)。她的回話(huà)比希克厲更來(lái)得峻峭。
“啊,讓你疼愛(ài)的一定在這一堆里了!”我把話(huà)接下去說(shuō),轉(zhuǎn)身望著放在暗處的一個(gè)坐墊,那兒好像全是些貓。
“疼愛(ài)這些東西才真是怪事呢!”她輕蔑地說(shuō)。
真倒霉,原來(lái)那是一堆死兔子。我又干咳了一下,身子向壁爐靠近了一些,又一次把今晚天氣多么糟糕的話(huà)搬了出來(lái)。
“你本來(lái)就不該走出來(lái),”她說(shuō)著,站了起來(lái),想伸手去拿壁爐架上的兩個(gè)漆著彩色的茶葉罐。
她本來(lái)坐在光線(xiàn)被擋住的地方,這會(huì)兒,我可把她整個(gè)兒身材和容貌都看清楚了。她長(zhǎng)得很苗條,分明還只是個(gè)姑娘呢;身段極好,那么一張秀麗的小臉,我真是生平難得有福看到;細(xì)巧的臉蛋兒,白皙的皮膚,淡黃色的鬈發(fā)——也許不如說(shuō)金黃色來(lái)得恰當(dāng)——松松地披垂在她那細(xì)嫩的脖子上;那一雙媚眼,要是在含著笑意的時(shí)候,你就消受不了。也算我那顆容易動(dòng)情的心兒運(yùn)氣好,現(xiàn)在那對(duì)眼睛流露出來(lái)的只是游移在輕蔑和近乎絕望之間的神色,叫人感到非常的不調(diào)和。
那兩個(gè)茶葉罐她伸手還夠不到呢;我就站起來(lái)幫她一下。誰(shuí)想她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)對(duì)著我,那副緊張的神色,就像是一個(gè)守財(cái)奴看到有人要來(lái)幫他計(jì)數(shù)他的金子那樣。
“我用不到你幫忙,”她斷然地拒絕我,“我自個(gè)兒能拿得到。”
“請(qǐng)你原諒,”我連忙回答。
“是請(qǐng)你來(lái)喝茶的嗎?”她問(wèn),把一條圍裙束在她光潔的黑袍子上,站在那兒,拿著一滿(mǎn)匙茶葉,卻就不往壺里倒。
“喝一杯熱茶那真是太好了,”我回答。
“是請(qǐng)你來(lái)的嗎?”她再問(wèn)一遍。
“不,”我?guī)е唤z兒笑容說(shuō),“你不就是挺合適的請(qǐng)我的人嗎?”
她把茶葉倒回去,連茶匙一起摔掉,使著性子,坐到她的位子上去。她的眉心緊皺,朱紅的下唇噘了起來(lái),好像一個(gè)孩子快要哭出來(lái)的樣子。
這當(dāng)兒,那個(gè)小伙子往自己身上披了一件無(wú)論怎么說(shuō)都是襤褸的上衣,站定在壁爐前面烤火;看他從眼角里瞅我的那種神氣,你一定還道我跟他倆有著還未了結(jié)的不共戴天之仇呢。我開(kāi)始揣摩他究竟是不是這一家的仆人。他的服裝、他的談吐,都很粗陋,一點(diǎn)沒(méi)有在希克厲先生跟他的太太身上所能看到的那種優(yōu)越的氣派。他那一頭稠密的棕色鬈發(fā)像一團(tuán)亂麻;他的胡子蠻橫地侵占了他的兩腮;他的那一雙手,像普通做工的一雙手一樣,曬得發(fā)了黑。可是另一方面,他的舉止很隨便,幾乎有點(diǎn)兒旁若無(wú)人,對(duì)于我們的主婦,他一點(diǎn)也沒(méi)有顯出做仆人的應(yīng)有的殷勤來(lái)。
既然對(duì)他的地位難以斷定,我認(rèn)為最好還是不要去理會(huì)他那奇怪的行徑。過(guò)了五分鐘,總算希克厲進(jìn)來(lái)了,多少讓我在這尷尬的場(chǎng)面中松一口氣。
“你看,先生,我答應(yīng)來(lái),當(dāng)真來(lái)了!”我裝得高高興興地嚷道;“我怕要被這場(chǎng)大雪給困住半個(gè)鐘點(diǎn)了——要是你容許我在這里躲避一下的話(huà)。”
“半個(gè)鐘點(diǎn)?”他說(shuō),一邊把衣服上的雪片抖落下來(lái)。
“我不懂你為什么偏揀著大風(fēng)雪下得最緊的當(dāng)兒,闖出去溜達(dá)。你不懂得你有掉在沼澤里的危險(xiǎn)?熟悉這一帶荒原的人,逢到這樣的夜晚也會(huì)迷了路。我還可以對(duì)你說(shuō),眼前你別盼望這天氣會(huì)好轉(zhuǎn)。”
“也許我能在你的小廝中間找一位向?qū)О桑驮谖夷沁呥^(guò)夜,第二天早晨再回來(lái)——你能讓我借用你的小廝嗎?”
“不,我不能。”
“噢,真是的!那也好,那我只好靠自己的機(jī)警了。”
“嘿!”
“你要沏茶了嗎?”那個(gè)穿襤褸上衣的小伙子問(wèn),把他兇猛的眼光從我的身上移到了那位年輕的主婦身上。
“他也有一份兒?jiǎn)幔俊彼蛳?藚栒?qǐng)示。
“快把茶端上來(lái),好不好?”這回答來(lái)得那么蠻橫,把我嚇了一跳。說(shuō)這句話(huà)的聲氣顯示出不折不扣的壞性子。我再不打算把希克厲叫做少見(jiàn)難得的漢子了。
等茶準(zhǔn)備好之后,他算是來(lái)請(qǐng)我了——“好吧,先生,把你的椅子移過(guò)來(lái)。”
于是我們這幾個(gè),包括那個(gè)野小子,一起圍著桌子坐下來(lái),在用茶點(diǎn)的時(shí)候,席面上是一片肅靜。
我覺(jué)得,要是這朵烏云是由我招來(lái)的,那我就有責(zé)任想法把它驅(qū)散。他們總不能每天這樣沉著臉、一聲不吭,坐在那里吧;不管他們的脾氣有多么壞,這會(huì)兒又一個(gè)個(gè)皺眉蹙額,但這決不會(huì)是他們成天到晚的表情吧。
“這可是奇怪,”我喝完一杯又接受第二杯茶的當(dāng)兒,開(kāi)始說(shuō)道——“這可是奇怪,習(xí)慣對(duì)我們有多么大潛移默化的力量;一定有許多人沒(méi)法兒想象,希克厲先生,像你這樣過(guò)著與世隔絕的生活,有什么樂(lè)趣可言;可是我敢說(shuō)一句,住在這樣一個(gè)家庭里,有你那位可愛(ài)的主婦像女神般守護(hù)著你的家和心房——”
“我那位可愛(ài)的主婦!”他打斷了我的話(huà),臉上浮起了幾乎是猙獰的譏笑。“她在哪兒——我那位可愛(ài)的主婦?”
“希克厲夫人,你的太太——我的意思是說(shuō)。”
“哦,不錯(cuò)——噢!你是在說(shuō),盡管她的肉體不在了,她的靈魂卻充當(dāng)了保護(hù)的天使,在保佑著呼嘯山莊的命運(yùn)。是不是這意思呢?”
我自知失言,便想要補(bǔ)救過(guò)來(lái)。我應(yīng)當(dāng)看出雙方的年齡相差太大,不見(jiàn)得會(huì)是一對(duì)夫妻。一個(gè)是四十歲模樣,正是理智最成熟的時(shí)期,男子到了那個(gè)階段,很少會(huì)抱著幻想,以為女孩子是為了愛(ài)情才嫁給他的——那一種好夢(mèng)是留給我們?cè)谀耗炅囊宰晕康摹D橇硪粋€(gè)看來(lái)還不滿(mǎn)十七歲呢。
于是我靈機(jī)一動(dòng),想道——“那個(gè)在我胳膊肘旁邊正捧著盆子喝茶、手沒(méi)有洗就抓面包來(lái)吃的大老粗,不會(huì)就是她的丈夫吧——那不用說(shuō),他當(dāng)然是小希克厲了。嫁到這里來(lái)真好比活埋。她這樣輕易把一朵鮮花插在牛糞里,只因?yàn)椴恢捞煜逻€有好得多的人兒呢!真是太可惜了啊!我得留神些兒,別讓她對(duì)自己的婚姻生起悔心才好呢。”
這最后的思想活動(dòng)未免有點(diǎn)兒抬高自己。其實(shí)并不。坐在我身旁的那一位,叫我一看到就覺(jué)得簡(jiǎn)直“面目可憎”;而我根據(jù)經(jīng)驗(yàn),知道自己是相當(dāng)討人喜歡的。
“希克厲太太是我的兒媳婦,”希克厲說(shuō),正好證實(shí)了我的猜想。他這么說(shuō)著,掉過(guò)頭來(lái),向她看了一眼——不是平常那種看人,而是帶著一種憎恨的眼色——除非他生就那一副橫肉臉,不能像旁人那樣,拿他的表情當(dāng)作發(fā)自他心坎里的言語(yǔ)。
“啊,還用說(shuō),這一下我明白了。你好福氣,原來(lái)這位仁愛(ài)的天仙是屬于你的,”我轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)對(duì)我身邊那一位說(shuō)。
這可比方才更糟了:這小伙子飛紅了臉,緊握著拳頭,擺明著他是想動(dòng)手打人。可是他似乎隨即控制住自己,把一陣怒火壓制下來(lái),只是讓喉頭滾出了一句粗野的咒罵,那是對(duì)我而發(fā)的,不過(guò)我只當(dāng)作沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)。
“可惜你這幾猜都猜錯(cuò)了,先生!”我的主人說(shuō);“我們兩個(gè)都沒(méi)有福氣占有你這位好仙女。她的丈夫死啦。我說(shuō)她是我的兒媳婦,所以她當(dāng)然是嫁給我的兒子了。”
“那么這位年輕人是——”
“當(dāng)然不是我的兒子。”
希克厲又笑了,好像要他來(lái)做這頭笨熊的父親,那玩笑未免開(kāi)得太荒唐了。
“我的名字是哈里頓·歐肖,”那一個(gè)咆哮道,“我勸你還是對(duì)它敬重些好!”
“我并不曾表示不敬重呀,”我回答道,心里卻在好笑他給自己通姓?qǐng)?bào)名的時(shí)候那種了不起的神氣。
他一雙眼睛只管盯著我,我可沒(méi)法老這樣回瞪他——只怕我不是忍耐不住,賞他一個(gè)耳刮子,就是給他逗得失聲笑了出來(lái)。我這才一點(diǎn)不含糊地感覺(jué)到,處在這一個(gè)可愛(ài)的家庭里,有些坐立不安了。這一股精神上的壓力不但抵消了,而且是壓倒了包圍著我的溫暖的物質(zhì)享受。我決定知趣些,別第三次再在這一家人面前找釘子碰了。
吃茶點(diǎn)這回事結(jié)束了,誰(shuí)都不曾講一句和氣的話(huà)。我走近窗口,去望望天氣。看到的是一片凄涼景色——還沒(méi)到時(shí)候,黑夜就已經(jīng)降臨;烈風(fēng)和猛雪卷起可怕的旋渦,把天空和山岡全都攪混了。
“沒(méi)有誰(shuí)給我領(lǐng)路,我怕這會(huì)兒我是回不了家啦,”我不禁嚷道。“道路該早就給封沒(méi)了吧,就算還露在外面,一步之外,我也沒(méi)法辨認(rèn)了。”
“哈里頓,把那十來(lái)頭綿羊趕到谷倉(cāng)的門(mén)廊里去,要是放它們?cè)谘蛉镞^(guò)夜,就得給它們蓋點(diǎn)東西,前面也得擋塊木板。”希克厲說(shuō)。
“我該怎么辦呢?”我接下去說(shuō),越發(fā)焦急了。
誰(shuí)也不來(lái)答理我。我回過(guò)頭來(lái),只看見(jiàn)約瑟夫給那些狗提了一桶粥來(lái);希克厲太太把身子湊向火邊,在燃燒著一束火柴玩兒,那是她方才把茶葉罐放回到壁爐架時(shí)碰落下來(lái)的。
約瑟夫把粥桶放下之后,帶著挑剔的神氣把屋子打量了一圈,于是扯開(kāi)他那破嗓子嚷道:
“我不懂,偏你有這么些閑工夫呆在那里無(wú)聊!更糟的是,這會(huì)兒別人都出去干活了!不過(guò)我看你就是沒(méi)出息,跟你說(shuō)也是白說(shuō)——你的毛病是永遠(yuǎn)改不好的了;你是一心要趕到魔鬼那兒去,就跟走在你前頭的娘那樣!”
起初,我還道這一番話(huà)是針對(duì)我而發(fā)的,我可按捺不住了,直向這個(gè)老渾蛋走去,準(zhǔn)備一腳把他踢到門(mén)外去。可是希克厲太太的回話(huà)把我攔住了。
“你這個(gè)嚼舌根、假正經(jīng)的老東西!”她反駁道。“你這么提到魔鬼,難道不怕一張口就給魔鬼活活捉去嗎?我有言在先,你趁早別來(lái)招惹我,否則看我不請(qǐng)求魔鬼行個(gè)方便,把你抓了去。慢著!瞧這兒,約瑟夫,”她說(shuō)下去道,從書(shū)架上拿下一部黑色的大書(shū)來(lái);“我要叫你瞧瞧,我的‘魔法’已經(jīng)精通到什么地步了。我本領(lǐng)可大啦,眼看就可以把這里的一切來(lái)個(gè)一掃光!那頭紅母牛可不是死得無(wú)緣無(wú)故的,你那風(fēng)濕痛也總不能算作是上帝在那里顯靈吧!”
“噢,惡毒哪,惡毒哪!”那老頭兒喘著氣說(shuō),“但愿上帝把我們從魔鬼手里救出來(lái)吧!”
“不,該受天罰的,上帝早把你拋棄了——滾出去,要不然,我就叫你好好的吃些苦!我要把你們一個(gè)個(gè)用蠟用泥捏成了小人兒,誰(shuí)第一個(gè)超過(guò)了我定下的范圍,我就——我暫且不說(shuō)他會(huì)遭受怎樣的報(bào)應(yīng)——可是,瞧著吧!快走,我正在對(duì)著你瞧哪!”
那個(gè)小女巫只管瞪著她那雙美麗的眼睛,做出一副惡狠狠的神氣來(lái);約瑟夫可當(dāng)真嚇得要命,直發(fā)抖,一邊還禱告著,還喊著:“惡毒哪!”逃了出去。
我認(rèn)為她這行動(dòng)是為了悶得發(fā)慌,鬧著玩罷了;如今屋子里剩下我們兩個(gè),我想拿我當(dāng)前的困難對(duì)她說(shuō)一說(shuō)。
“希克厲太太,”我懇切地說(shuō),“你得原諒我打擾你。我相信,憑你這樣一副容貌,不用說(shuō),你的心腸怎么會(huì)不好呢?請(qǐng)你給我指點(diǎn)幾個(gè)路標(biāo)吧,我好找路回家。回去該怎么走,我心里一點(diǎn)譜子也沒(méi)有,就像你不知道上倫敦去的路徑一樣。”
“打你來(lái)的路上走回去,”她回答,穩(wěn)穩(wěn)地坐在自己的椅子里,她面前點(diǎn)著一支蠟燭,那本大書(shū)攤開(kāi)著。“這句話(huà)很簡(jiǎn)短,但也是我能給你出的最妥當(dāng)?shù)闹饕饬恕!?/p>
“那么,要是你以后聽(tīng)得我給人發(fā)現(xiàn)凍死在蓋滿(mǎn)著積雪的泥潭里,或者是坑里,那時(shí)候你的良心會(huì)不會(huì)低聲指責(zé)你:這里也有你的一份過(guò)錯(cuò)嗎?”
“怎么會(huì)呢?我又不能夠一路送你。他們不容許我走到花園護(hù)墻的盡頭。”
“你!在這樣一個(gè)夜晚,我如果為了貪圖自己的方便,要求你跨出門(mén)檻一步,那我心里真是太難受了,”我嚷道。“我只是求你指點(diǎn)我一條路,決不是要你領(lǐng)路;不然呢,向希克厲先生討個(gè)情,給我派一個(gè)向?qū)О伞!?/p>
“派誰(shuí)呢?他本人就在那兒,加上歐肖、齊拉、約瑟夫和我。你要哪一個(gè)?”
“難道農(nóng)場(chǎng)上沒(méi)有孩子嗎?”
“沒(méi)有,就這幾個(gè)人。”
“那么這樣看來(lái),我只得在這里過(guò)夜了。”
“那你自個(gè)兒去跟主人商量吧,我管不著。”
“我希望這是一個(gè)教訓(xùn),叫你以后少在這些山頭里亂跑,”只聽(tīng)得希克厲的嚴(yán)厲的聲音從廚房的門(mén)口傳過(guò)來(lái)。“說(shuō)到在這里過(guò)夜,我可并沒(méi)有為來(lái)客預(yù)備什么床鋪,你要留在這里,你只能跟哈里頓或是約瑟夫合一張床鋪。”
“我可以睡在這間屋子的椅子里,”我回答。
“不,不行!不管有錢(qián)還是沒(méi)錢(qián),陌生人總是陌生人,我不容許隨便哪個(gè)在我防范不到的時(shí)候,待在這地方,這可不合我的口味!”那個(gè)沒(méi)有禮貌的無(wú)賴(lài)說(shuō)。
受了這個(gè)侮辱,我的忍耐到頭了。我恨恨地回了他一句,從他面前沖過(guò),直奔院子;我又氣又急,竟撞到了歐肖的身上去。天已經(jīng)斷黑,連該往哪兒出去都看不清了,正在摸索的時(shí)候,我聽(tīng)到了他們的說(shuō)話(huà)聲,而這又是他們彼此間多么有禮貌的一個(gè)例子。起先,那個(gè)小伙子倒是似乎有些同情我的。
“我陪他走到林苑那兒就打住,”他說(shuō)。
“你還是陪他到地獄里去吧!”他的東家(或是不管他的什么人)喊道,“再說(shuō),叫誰(shuí)來(lái)看管那些馬兒呢,呃?”
“一條人命總比一夜沒(méi)有人看管馬兒要緊得多吧,總得有人陪他走一遭。”希克厲太太喃喃地說(shuō)道。我沒(méi)有指望她的心地那么好。
“用不到你來(lái)指派我!”哈里頓頂回去道。“要是你放心不下他,頂好別吭聲。”
“那么我但愿他的鬼魂會(huì)來(lái)纏住你!我還巴望直到田莊倒塌了,希克厲先生也找不到第二個(gè)租戶(hù)!”
“你們聽(tīng)聽(tīng),你們聽(tīng)聽(tīng),她在咒人哪!”約瑟夫咕嚕著,這當(dāng)兒,我正向他奔去。
他坐得不遠(yuǎn)——說(shuō)話(huà)聽(tīng)得到的地方——借著一盞燈光,正在擠牛奶;我不打一個(gè)招呼,就把他的燈籠奪了過(guò)來(lái),嘴里嚷著明天派人送回,腳步兒已向最近的一個(gè)邊門(mén)沖去了。
“東家,東家,他把燈籠搶走啦!”老頭兒一邊嚷,一邊追。“嗨,‘牙血’!嗨,看家狗!嗨,‘虎狼’!別放過(guò)他,別放過(guò)他!”
剛推開(kāi)小門(mén),兩只毛蓬蓬的怪物就直撲到我的喉頭,我站腳不住,跌倒了,燈火也滅了;耳邊只聽(tīng)得希克厲和哈里頓兩個(gè)哈哈大笑,叫我的憤怒和羞辱到達(dá)了頂點(diǎn)。
幸虧那兩個(gè)畜生仿佛只想張牙舞爪,搖尾揚(yáng)威,并不當(dāng)真要把我連血帶肉吞下去;可是它們也決不容許你站起來(lái)重新做人。我被迫躺在地上,聽(tīng)候它們的惡主人發(fā)落。到后來(lái),我頭上帽子也掉了,渾身氣得發(fā)抖,我命令這些惡棍立即放我出去,要是膽敢耽擱一分鐘,管叫他們后悔莫及——我還口口聲聲嚷著此仇必報(bào),吐出一串不連貫的威脅性的話(huà)來(lái),那股黑森森的怨氣,不禁叫人想起李爾王來(lái)。
我怒火直冒,鼻血流個(gè)不停;可是希克厲還是在大笑,我還是在罵。我真不知道這情景該怎樣收?qǐng)觯皇沁@時(shí)來(lái)了另外一個(gè)人,頭腦比我清醒,心地比我的主人仁厚。這個(gè)人就是齊拉。這位壯健的管家婦聽(tīng)得外面的鬧聲越來(lái)越大,終于趕出來(lái)瞧瞧是怎么一回事。她只道有誰(shuí)對(duì)我下了毒手,可又不敢得罪東家,就轉(zhuǎn)身過(guò)去,扯開(kāi)嗓門(mén),對(duì)準(zhǔn)那個(gè)小流氓開(kāi)火了——
“好哇,歐肖先生,”她嚷道,“我可不知道下一次你會(huì)干出什么好事來(lái)啦!難道咱們要在咱們家大門(mén)口鬧謀殺案嗎?我看這一家我是待不下去啦。——看這苦惱的小伙子,他氣都喘不過(guò)來(lái)了!得啦,得啦!你快別這樣。進(jìn)來(lái)吧,我來(lái)給你醫(yī)一下。就這樣,你別動(dòng)。”說(shuō)完了這幾句話(huà),她就突然把半桶冰冷的水潑在我的脖子上,接著把我拖進(jìn)了廚房。希克厲先生跟了進(jìn)來(lái),他難得流露的高興很快又消失在終年的陰郁中了。
我不好受得厲害,頭暈?zāi)垦#坏貌幻銖?qiáng)在他家里借宿一夜;他關(guān)照齊拉給我一杯白蘭地酒,隨即就回到內(nèi)室去了。齊拉看我的光景著實(shí)可憐,勸慰了幾句,照她主人的話(huà),讓我喝了酒,我多少振作一些之后,就領(lǐng)我上床去睡了。