- 安康優秀傳統家訓注譯
- 《安康優秀傳統家訓注譯》編委會
- 475字
- 2019-09-09 16:50:48
第十則 族宜解仇忿
受人之恩不難棄置,而言語之傷遂成切齒[1]。故積而成仇,常思報復,不知申怨自一人,而禍及數家,雪恥在一日,而殃及子孫。揆[2]厥所由,是不肯自己悔悟,故致如此。誠能以責人之心責己,恕己之心恕人,即冰釋矣。且義理[3]之勇不可無,血氣之勇不可有,若登高逞快,涉水施能,比斗殞身,行兇殺命,他如投河自縊、服毒自刎,皆自取滅亡,尤嚇之罪不小。慎無輕生焉!
【注釋】
[1]切齒:極端痛恨。
[2]揆:度量、揣度。
[3]義理:合乎倫理道德的行為準則。
【譯文】
受人之恩不難忘懷,而受到別人的言語傷害卻容易形成切齒之恨。因此積怨成仇,常常思慮報復,卻不知申怨源自一個人,但是災禍卻連及數家,報仇雪恥發生在一天之內,而災禍殃及子孫后代。考量這些事情的因由,都是由于自己不愿意悔悟,所以導致如此結局。真正能夠以責求別人的心理責求自己,寬恕自己的心理寬恕別人,那么所有仇怨就立即消除了。并且講究道義的勇武不可缺失,意氣用事的勇武不可有,就如同登高逞快,涉水逞能,爭斗殞命,行兇殺人等,別的還有像投河自殺、上吊自殺、服毒自盡、抹脖子自盡的,這些都是自取滅亡,罪過不輕。切不可輕視生命!