- 安康優(yōu)秀傳統(tǒng)家訓(xùn)注譯
- 《安康優(yōu)秀傳統(tǒng)家訓(xùn)注譯》編委會(huì)
- 769字
- 2019-09-09 16:50:47
第二則 族宜正婚姻
婚姻者,合二姓之好,成百年之緣。故凡娶婦必?fù)耖T戶相當(dāng),然后觀家法整肅[1],風(fēng)氣若正,子女必端,自無反唇[2]狂潑[3]之習(xí),必能敬夫禮姑[4],溫柔賢德,家道必昌。不可慕富圖財(cái)以求一時(shí)之快,婦若富必欺夫,而不敬公姑。我若貧,彼生心而不安順。嫁女亦當(dāng)如是,切不可許他州外省,為良為賤不得而知,務(wù)察其家之正,其子之賢。先正云:“壻[5]茍[6]賢矣,今雖貧賤,安知異日不富貴乎?壻茍不賢,安知他日不貧賤乎?”且不可同姓為婚,雖云戚單而柬札[7]往來無別,更男女同姓,其生不蕃[8]。古人已明示之,不可不思。
【注釋】
[1]整肅:嚴(yán)肅、端莊。
[2]反唇:心中不服,反對(duì)、對(duì)立。
[3]狂潑:狂,傲慢、放縱;潑,兇悍、蠻狠。
[4]姑:丈夫的母親,婆婆。此處代指公婆,即下文的“公姑”。
[5]壻:今常寫作“婿”,即女婿。
[6]茍:只要、如果。
[7]柬札:柬帖、書信等。
[8]蕃:繁盛、繁衍。
【譯文】
婚姻可以合二姓之好,成就百年之緣。因此凡是娶兒媳婦一定要選擇門當(dāng)戶對(duì),然后還要考察其家法是否嚴(yán)肅,如果家風(fēng)端正嚴(yán)肅,教養(yǎng)的子女必然端莊,自然就沒有對(duì)立、傲慢、兇悍等壞習(xí)氣,必然能夠做到尊敬丈夫、孝敬公婆,溫柔賢惠,家道必然昌隆。不可圖慕財(cái)富以企求一時(shí)快意,如果媳婦家境富有必然欺壓夫家,并且往往不孝敬公婆。如果自己家庭貧寒,對(duì)方可能生二心并且不安分順服。嫁女兒也應(yīng)當(dāng)這樣,切不可把女兒許配到外省他州,害怕到時(shí)候路途遙遠(yuǎn),女兒在夫家到底表現(xiàn)良善還是輕賤都不得而知,務(wù)必要考察對(duì)方家風(fēng)是否正肅,對(duì)方的兒子是否賢能。前代的賢人說過:“女婿只要賢能,當(dāng)前雖然貧寒低賤,怎么能夠預(yù)知以后就不會(huì)富裕尊貴呢?女婿如果不賢能,又怎么能夠預(yù)知以后不會(huì)變得貧寒低賤呢?”一定不要同姓通婚,雖然說親戚之間的各類信件、單據(jù)等往來與其他親戚沒有差別,但是男女同姓通婚,后代子孫不會(huì)繁昌。這些古人都已經(jīng)有明確的教導(dǎo),不可不深思。