官术网_书友最值得收藏!

前言

語言是負載信息的音流,一縱即失,只在時間中流動,因此呈現在表層上為一種線性序列組合。對于同一世界的同一現象,不同民族有時會用不同的語序進行表達,那么制約這些語序的內在機制是什么呢?這一直深深地吸引著語言學家。

有關語序的研究早在19世紀的語言學著作中就已看到。R.Lepsius在《努比亞語語法》一書的序言中就有關于所有格的位置跟前置詞、后置詞的關系以及某些語言喜歡用“修飾語—被修飾語”的語序,而另外一些語言則用相反語序的看法。在這方面做過系統論述的可見于W.Schmidt《全世界的語系及其區域》以及其他一些著作。Schmidt認為:前置詞伴隨名詞—所有格語序,后置詞則伴隨相反的語序。名詞—所有格語序傾向于出現在V-O語言中,而所有格—名詞語序則傾向于出現在O-V語言中[1]。可以看出Schmidt已經注意到了語言的不同要素之間存在著跨語言的相關性,只是沒有朝精密化、系統化方向發展。

到了20世紀60年代,格林伯格(Greenberg)發表了《某些主要跟語序有關的語法普遍現象》,語序研究開始受到格外關注,學者們分別從不同側面對不同語言的語序進行描寫、分析,并挖掘其原因,使語序研究向前邁進了一大步。

在格林伯格這篇象征語言類型學奠基之作的文章中,多處論及修飾語與被修飾語之間的語序問題。如普遍現象18:“當描寫性形容詞前置于名詞時,除了偶然出現的情況外,絕大多數情況下指別詞和數詞也處于名詞之前。”普遍現象20:“當任何一個或者所有的下述成分(指別詞、數詞、描寫性形容詞)居于名詞之前時,它們總以這種語序出現。如果它們后置,語序或者依舊,或者完全相反。”Hill、Vendler、Martin、Seilor等多位學者也對修飾語和被修飾語的語序進行過研究,認為英語和德語前置的多項定語大致會形成這樣一個優先序列“邏輯量詞—指示詞/冠詞/領屬詞—數詞—表情狀的形容詞—表估價的形容詞—表顏色的形容詞—表質料的形容詞及名詞”,在經過更大范圍的考察之后,匈牙利語、波蘭語、土耳其語、印地語也是這種語序。[2]雖然這些學者的研究在一定程度、一定范圍內印證了格林伯格提法的正確性,但是格林伯格使用的語種庫中沒有漢語和維吾爾語,那么漢語和維吾爾語中指別詞、數詞、形容詞作定語時的語序也是這樣嗎?除了這三類詞外,其他可以充當定語的語法單位和指別詞、數詞、形容詞共現時構成的多重定語語序又是怎樣的呢?這是促使本課題選定多重定語語序作為研究對象的主要原因之一。

目前有關維吾爾語定語特別是多重定語的研究成果不多,探究其形成原因的文章、論著更是少之又少,因此本課題希望通過研究,能梳理出維吾爾語定語的基本情況、多重定語的基本語序,然后通過和漢語對比,描寫出兩種語言在多重定語語序上的共同點和不同點,同時挖掘出制約這些語序的內在機制和動因。

在過去的研究中,學者們較多局限于漢語和維吾爾語兩種語言之間的對比,本課題打算突破這一局限,把兩種語言放到世界語言范圍內進行對比,試圖找出漢維語與世界上其他語言在多重定語語序上的共性特征及相異之處。

理論的探討最終要服務于實踐,在漢語教學中,多重定語語序的講授一直比較困難,也是學生掌握的難點。由于其重要性,HSK、MHK幾乎每年必考。因此本課題在對漢維語多重定語語序進行深入、細致的研究后,還將對民族學生試卷中的多重定語偏誤進行收集、整理、分析,發現其問題,找出其原因,為多重定語的講授提出自己的看法,最后本課題還將討論維吾爾語多重定語的漢譯問題,希望能為語言教學和維漢翻譯提供一定的參考和指導。


[1][美]格林伯格:《某些主要跟語序有關的語法普遍現象》,陸丙甫、陸致極譯,《國外語言學》1984年第2期。

[2]參見張敏《認知語言學與漢語名詞短語》,中國社會科學出版社1998年版,第365-366頁。

主站蜘蛛池模板: 庄河市| 商河县| 酒泉市| 汽车| 宁化县| 那曲县| 江北区| 年辖:市辖区| 长乐市| 湘潭县| 新沂市| 盖州市| 泉州市| 徐闻县| 东安县| 南郑县| 泾源县| 江阴市| 临清市| 诏安县| 平定县| 乌恰县| 五指山市| 广元市| 丁青县| 沂水县| 葫芦岛市| 博野县| 文山县| 绥芬河市| 鲜城| 剑河县| 大庆市| 安图县| 深圳市| 五常市| 桂平市| 临夏县| 黎城县| 曲阳县| 蓬安县|