第8章
- 道德經(jīng)
- 老子
- 1023字
- 2019-03-26 10:33:14
不尚賢[1],使民不爭;不貴[2]難得之貨,使民不為盜;不見[3]可欲[4],使民心不亂。是以圣人之治,虛[5]其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無知[6]無欲,使夫[7]智者不敢為也。為無為,則無不治。
【注釋】
[1]關(guān)于“尚賢”二字,王弼注:“賢,猶能也。尚者,嘉之名也。”可見,王弼把“尚賢”理解為推崇才能。普通理解是:嘉獎(jiǎng)有賢能的人。兩種理解均可,其結(jié)果都是“使民爭”。
[2]貴:使珍貴,使有價(jià)值。
[3]見:看在眼里。
[4]可欲:可以引起欲望的東西,包括前面的“賢”和“難得之貨”。
[5]虛:使虛空、凈化的意思。
[6]知:智力、智慧。
[7]夫:虛詞,無義。
【譯文】
不推崇才能,可以使老百姓不爭相上進(jìn);不看重難得的財(cái)物,可以使老百姓不去偷竊;不把足以引起欲望的東西看在眼里,不至于使老百姓心志迷亂。圣人治理百姓,會清空他們的想法,填飽他們的肚子,削弱他們的意志,增強(qiáng)他們的筋骨,經(jīng)常使老百姓沒有智識、沒有欲望,使那些有智識的人不敢造次。圣人治民,不強(qiáng)加干涉,所以不會出現(xiàn)管理不了的局面。
【闡釋】
本章是老子“無為”思想的具體操作層面,主張一不尚賢,二使民無知無欲。
先秦時(shí)期,諸子百家并稱于世,各家都有自己的人生哲學(xué)和政治主張。他們或者縱橫捭闔,游說諸侯,或者著書立說,自由闡發(fā)自己的觀點(diǎn)??梢哉f,中國文化在這一時(shí)期空前繁榮。與此同時(shí),選賢用能是一股強(qiáng)大的時(shí)代潮流,各個(gè)諸侯國都求賢若渴。春秋戰(zhàn)國,就是一個(gè)諸侯國任用賢才,富國強(qiáng)兵,而后攻取列國,一統(tǒng)天下的時(shí)期。
在這樣一種時(shí)代洪流下,老子為什么逆勢而為,提出“不尚賢,使民無知無欲”的主張呢?在百家爭鳴的同時(shí),諸子對社會大變革中產(chǎn)生的種種弊端,特別是苛重的租稅和勞役、頻繁戰(zhàn)事所造成的經(jīng)濟(jì)凋敝和艱辛的民生,以及統(tǒng)治者的偽善、貪婪、殘暴不仁等,都曾進(jìn)行反思,并希望從理論上探究原因?;谶@樣的反思,老子提出他的具體政治主張。首先是“不尚賢”,才能“使民不爭”。然后是“不貴難得之貨”,使民不奪利,“使民心不亂”。
但除了以上三個(gè)“不”原則外,圣人又是怎樣正面治理百姓的呢?那就是“虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨”。即填飽肚子、強(qiáng)健筋骨,讓百姓少想事,甚至不想事。其理想效果是:民無知無欲,智者不敢為,為無為,則無不治。
如果用一個(gè)詞來代替老子在政治方面的“無為”主張,或許“以愚治國”是合適的。有的學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的“愚”指的是純樸的狀態(tài),而不是今天的愚蠢、愚昧。這就又回到了“道”的本質(zhì)?!暗馈奔醋匀?。在老子看來,高明的當(dāng)政者應(yīng)懂得自然之道,順應(yīng)人的天性。