大道廢,有仁義;智慧出[1],有大偽[2];六親[3]不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。
【注釋】
[1]出:通“絀”,不足,不夠。
[2]偽:偽詐行為。
[3]六親:父子、兄弟、夫婦為六親,引申為家庭。
【譯文】
大道被廢棄,才有了仁義;智慧不足,才有偽詐;家庭不和,才有孝順和慈愛;國家昏亂,才有忠臣。
【闡釋】
本章...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
大道廢,有仁義;智慧出[1],有大偽[2];六親[3]不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。
【注釋】
[1]出:通“絀”,不足,不夠。
[2]偽:偽詐行為。
[3]六親:父子、兄弟、夫婦為六親,引申為家庭。
【譯文】
大道被廢棄,才有了仁義;智慧不足,才有偽詐;家庭不和,才有孝順和慈愛;國家昏亂,才有忠臣。
【闡釋】
本章...